Выбери любимый жанр

В сердце тьмы (СИ) - Кроу Лана - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Изначально, осмотрев эту огромную комнату, я испугалась, что найти книги по темной магии здесь будет невозможно, но присмотревшись внимательнее заметила стенд со старыми книгами, в полуразрушенных корешках.

Посмотрев на стенд я почувствовала, как щиплет кончики пальце, а кулон немного нагрелся.

Магия чувствовала артефакты и желала воссоединиться с ними. Я без раздумий подошла к стеллажу и вытащила первую книгу, которая бросилась мне в глаза.

- Любите читать, леди? – раздался голос архимага и я от испуга захлопнула книгу.

- Доброе день, лорд Сейш. Вы меня напугали.

Архимаг был одет в белый костюм, который сливался с его длинными белыми волосами.

- Я думаю, вас напугала книга, которую вы взяли в руки.

Он посмотрел на книгу, и я расстроилась, поняв, что придется ее поставить на место.

- Я искала информацию о темной магии, – честно призналась я. Лучшее вранье всегда закреплено долей правды.

- И зачем вам это? - удивленно спросил Сейш.

- Хочу узнать больше о нашем короле.

Я мило улыбнулась и потупила взор. Это я делать умела. Пусть лучше думает, что я дурочка, чем начнет подозревать, что со мной что-то не так.

По взгляду мага, сложно было что-то понять, но, кажется, он поверил.

Он потянулся и забрал у меня из рук книгу, поставив ее на место. И мне стоило огромных усилий не показать, как я расстроена.

Вместо этой книги он вручил мне две другие по истории темной магии. Интересное чтиво, но для снятия метки бесполезное.

- Это то, что вам надо, – заявил маг.

Я улыбнулась и поблагодарила его, хотя главным желанием было ударить мага по его ухмыляющейся физиономии, этими самыми справочниками по истории.

- А женские романы в той стороне, – он улыбнулся, показывая мне на стенд с яркими книжками и я, снова поблагодарив его, повернулась в указанном направлении.

В этом замке все мужчины имели скверный характер и были слишком высокомерными.

Глава 8

Я монотонно листала книгу в поисках чего-то интересно, в середине книги я настолько устала, что пролистывала справочник по истории лишь разглядывая рисунки.

Я удивленно остановилась, когда увидела узоры на коже человека.  Память моментально вернула меня к ужину с королем, и я вспомнила как он спрятал похожий узор под рукавом.

Отлистав пару страниц назад, я прочитала заглавие:

«Избрание жреца тьмой»

Глаза забегали по тексту в поисках интересной информации, ведь о жрецах тьмы я узнала впервые.

«Темная магия является отражением своего носителя, известно несколько способностей, которыми она может наградить. Способности человека часто отражают его помыслы и особые навыки, тьма приумножает достоинства человека и освобождает его сердце от пороков, вытаскивая их наружу.

Но есть тьма намного выше, чем отражение сердца. Тьма-божество, которой подвластны все дети, отмеченные ею. И лишь единицы она награждает особой меткой».

Я провела рукой по рисунку, на котором были изображены непонятные мне символы, словно перерастающие в стебель диковинного цветка. Это пугало и завораживало одновременно, и я с трудом перевернула страницу, чтобы продолжить чтение.

«Носитель метки, получает особую силу от тьмы и звание Жреца тьмы». Далее отсутствовало несколько страниц. Я провела пальчиками по остаткам вырванной бумаги и разочарованно вздохнула.  Рассмотрела еще один рисунок, перевернула страницу и дальше была глава о способностях, дарованных тьмой.

Я негодовала. Мне казалось, здесь должно было быть что-то важное, что помогло бы мне.

Я захлопнула страницу, ровно в тот момент, когда в мою дверь раздался стук.

- Входите, – сказала я, быстро рассмотрев свое отражение в зеркале и встав с кровати.

В комнату вошел слуга.

- Король велел вам явиться на ужин.

Я натянуто улыбнулась, вспомнив прошлый ужин.

- Через пару часов я буду готова.

Я мысленно перебрала свой гардероб в поисках обеденного платья с глубоким вырезом. Возможно, обратив внимание на другие мои достоинства, монарх не пожелает говорить о рыбе.

- Король велел вам явиться сейчас.

- Как вежливо с его стороны, – опрометчиво бросила я.

И сразу же поймала на себе укоризненный взгляд слуги.

Являться в утреннем платье не хотелось и я схватив со столика румяна постаралась быстро нанести их на щеки, а после вышла вместе со слугой из своей комнаты.

***

Сейш с улыбкой поприветствовал вошедшую в зал леди Лур. На ней было платье, которое совершенно не подходило для ужина и много румян, которые прибавили ей возраст.

Я скривился. Размалеванная кукла.

На этот раз я надел перчатки, и не допустил ошибки. В прошлый ужин Виктория обратила внимание на узоры тьмы на моей руке, любопытство – плохая черта для фаворитки. Но она была глупой и это ее полностью оправдывало.

Даже сейчас девушка улыбалась во весь рот, что давало понять, эта чудная золотистая головка не обременена интеллектом.

Девушка присела в реверансе, а после я разрешил ей присесть к столу. За столом она будет четвертой, леди Пирс не пожелала присоединиться к ужину, снова сославшись на болезнь. Но я знал истинную причину – девушка не желала подчиняться, и это злило. Когда слуга передал о болезни Аннет, мое настроение испортилось.

- Леди Лур, вы ведь знаете, что на ужин стоит одевать другое платье.

Девушка застенчиво улыбнулась, от чего мне стало скучно.

- Я не знала, что вы пожелаете поужинать со мной.

- Вы бы знали, если бы не отказались от услуг служанки.

В этот момент девушка немного помрачнела, неужели это создание способно испытывать хоть какие-то эмоции, кроме радости. Но ее мрачность была пятисекундной, а после она снова улыбнулась.

- Я справлюсь сама, – ответила она.

- Судя по вашим щекам, вы в себя слишком верите.

Девушка все так же улыбалась, а я шумно выдохнул. Сейш засмеялся и я услышал смешок со стороны леди Бердс.

Тиа выглядела потрясающе. Она не одевалась на манер Виктории. Ее платья были закрытыми, но всегда подчеркивали все достоинства.

Сравнивать Викторию и Тию было даже смешно. Яркий глупый попугай, против хищной Пустельги.

Выпирающая грудь Виктории, маячившая перед моим взором, уже успела надоесть, и я подумал о том, чтобы прислать к ней швей. Пусть спрячут все это достоинство, подальше от моих глаз.

- Как вы провели этот день? – обратился я к девушкам, позволив взять первое слово Виктории.

Девушка замялась.

- Виктория читала книги, мой король. Я нашел ее изучающей книги по темной магии.

- Хм… Виктория, вы потеряли стенд с женскими романами?

Казалось, даже цвет румян не спасет бедную девушку, она побледнела настолько сильно, словно совершила смертный грех.

Это полностью оправдывало фразу, что самый страшный грех – это глупость.

- Не будьте так суровы, – вступился за девушку Сейш. – Леди Лур хотела произвести на вас впечатление. Она сказала, что хочешь знать о короле как можно больше.

Второй раз за этот вечер я скривился.

- Вам будет достаточно знать, как красиво одеться и накраситься. Научитесь делать сначала это, а потом уже пытайтесь изучать что-то сложнее, – недовольно сказал я. Назойливость девушки раздражала, а ее жажда влезть в тонкости моей силы и ее глупость, только наводили меня на мысли, что я зря послушал архимага.

Виктория молчала, она снова натянула на свое лицо глупую улыбку и вместе с ней приступила к поеданию мяса.

- А как провели день вы? – обратился я к Тие.

Девушка улыбнулась совершенно обаятельно и искренне.

- Я рисовала птиц, – ответила она.

Девушка пару раз подняла на меня глаза, а после опустила. Боялась, но в то же время, была благородной и старалась не показать, насколько я страшен.

- Вам нравятся птицы?

- Очень.

- Вы напоминаете мне одну из них.

В этот раз улыбка девушки была ярче и взгляд на мне она продержала дольше.

- Какую?

- Узнаете, сегодня.

Я посмотрел на реакцию Тии, она не испугалась и не дернулась, это хороший знак. Остаток ужина я провел в прекрасном настроении.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кроу Лана - В сердце тьмы (СИ) В сердце тьмы (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело