Выбери любимый жанр

Солнце, море... Дирижабль (СИ) - Царенко Тимофей Петрович - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Канонада стихла.

А потом маг дошёл до границы полигона и смело шагнул в потоки огня, что жадно облизали тело мужчины, словно отлитое из жидкого металла. Огонь расступился и скрыл человеческую фигурку.

И в следующий миг в огонь словно подули чистым кислородом. Пламя взметнулось ввысь на сотни метров. Жаром полыхнуло так, что крабы дружно рванули в морскую пучину, зарываясь в песок. В песок зарылся и Рей Салех, чьи рефлексы ничем не уступали таковым у крабов. Даже Ричард сделал себе яму и наблюдал за светопреставлением уже из неё. Уж очень силён был жар от огненного столба.

Херля сделался прозрачным и принялся засыпать свою поклажу мокрым песком. Он видал и не такое.

И лишь всеми забытый посол сладко причмокнул во сне, никак не реагируя на всё происходящее. Нет, периодически он пытался проснуться, но встречал мутным взглядом то гигантских крабов, то стену огня, то очередное видение из «письма». Короче он не был вообще уверен, что не спит.

А пламя всё сильнее раздувалось, закручиваясь в вихрь. Прошёл десяток секунд и огненный столб достиг пары километров в высоту. Тонкая огненная игла ударила в небеса, бросая вызов солнечному свету.

Секунда, другая… И пламя опало. Стихло. Исчезло.

Лишь светился алым огромный блин жидкого камня. В центре которого стоял Эрих Мирой. Сам маг словно скинул два десятка лет. Из его глаз медленно уходило огненное безумие. Именно из-за этого безумия повелители огненной стихии не слишком хорошо приживаются на производствах или в пожарных командах. Хотя они-то гораздо эффективней могут обуздать плавильные печи или пожары, чем маги металла и воды. Но иногда у них конкретно сносило крышу. И в себя маги приходили лишь тогда, когда заканчивалось любое топливо.

Ричард вылез из своего укрытия и зааплодировал.

Гай Коркоротос плакал. Слезы текли по напряжённым скулам, а рука шарила по телу в поисках кобуры.

Укрепрайона не существовало. Лишь раскаленный камень и жирный пепел.

Островитяне проиграли.

Глава 11

Рей Салех и Ричард Гринривер глумливо ржали. Нет, безусловно, они делали это крайне интеллигентно. Графеныш прикрывал рот ладонью. А громила хохотал, не вылезая из воды, так что может он и не смеялся вовсе…

Эрих Мирой, огненный маг, стоял на небольшом пяточке чистой земли и жалобно просил о помощи.

Когда потоки магии схлынули, мужчина потерял всю свою огнеупорность, и обнаружил что он едва помещается на единственном не жидком участке укрепрайона. Расплав моментально покрылся коркой, но было ясно, что остывать он может ещё долго.

Милосердие проявил посол. Когда проснулся и осознал масштаб трагедии. Магический катаклизм позволил мужчине протрезветь. Он призвал латный доспех из розового кристалла, который позволил ему ступить на раскаленный камень без вреда для здоровья, и вынес мага на плечах.

Херля танцевал победный танец, размахивая невесть откуда взятым черепом с тремя пустыми глазницами.

Армия вторжения развлекалась.

Гай Коркоротос шёл по берегу на деревянных ногах. Один. Его соратники отобрали у мужчины пистолет, которым он хотел вышибить себе мозги, а также нож, пояс и даже длинную булавку.

Легату предстояло обсудить условия сдачи.

- Вы проиграли! – Ричард озвучил очевидное. Раскалённый ветер коснулся влажных волос молодого человека и те свернулись в мелкие кудряшки.

Зрелище вышло потешное, но никто не смеялся.

- Да. В каком виде вы желаете получить ценности? Как вы планируете их вывозить? Я…

- Эти все вопросы вы решите с Реем Салехом. – Голос молодого человека сочился скукой. Словно ему приходилось решать абсолютно незначительный вопрос.

- Статус жителей? Дозволено ли будет им оставить одежду и ремесленные инструменты?

- Военнопленные. Да. И да. – Ричард крутил в пальцах пустую трубку.

- Вы желаете получить что-то из трофеев прямо сейчас? Или я…

- Эти вопросы решайте с моим поверенным, мистер Салех, помогите многоуважаемому легату избавиться от финансов!

- Эт я мигом! – Громила озадаченно тряс мокрыми волосами. Было видно, что ему неудобно, мокро и неуютно, но он пока что не осознал свои ощущения. – Так, значит мне нужна опись. Всего имущества. Отдельно финансы и драгоценности. Отдельно рухлядь и одежда. Да, корабли отдельно и дома тоже отдельно. Оружие прямо сейчас описать и сложить в крепости. Может быть найдутся те, кто готов сотрудничать с империей? У меня были с собой тексты малой присяги для оккупированных земель. Да, ещё мне нужна опись всех жителей и гостей города. Имена, фамилии, профессии. Аристократов отдельно. Ричард, будем требовать выкуп?

- Ах, мистер Салех, вы всегда дарите мне новый опыт! – Гринривер выглядел предельно счастливым. – Прошу вас, выставите знатных пленников открытым лотом. Вдруг не только близкие родственники хотят получить на них права?

Легат мертвенно побледнел.

- А что вы ожидали? Пади вы ниц сразу, возможно, моё решение было бы иным. – Графеныш мерзко ухмыльнулся.

- В моей стране пленные офицеры имели право на пистолет с одним патроном. – Голос мужчины сипел.

- А в моей стране смерть это не выход. Как будто мне кто-то мешает пригласить некроманта и заставить вас служить мне вечно! – Ричард наклонил голову на бок. Легат стоял перед ним с самым жалким видом.

- Ричард, имей советь. Он же сейчас наплюёт на клятвы. – Рей неодобрительно покачал головой. – Оставь ты ему личное оружие, пусть стреляется, если так хочет. Только это, сначала описи!

Благодарный взгляд Коркоротоса бывший лейтенант не заметил.

- Хм… И впрямь. Ладно, Сэр Гай, я дозволяю вам себя убить. И не буду призывать вашу душу. Но возможно вы желаете ещё одно пари?

Ответом Ричарду была предельно заинтересованная поза.

- Раз уж вы так собрались на тот свет и ваша жизнь вам в тягость, так может поставите её на кон? Сыграем в карты? – В улыбке Гринривера появилось нечто кошачье.

- Ричард, ты хочешь заставить человека играть в карты, чтобы он мог убить себя в случае победы? Не слишком интересная ставка, не находишь? – Салех неодобрительно покачал головой.

- Мистер Салех, когда это вы стали моим гувернёром? – Ричард повернулся всем корпусом к приятелю.

- Так это же, контракт. Я должен блюсти твою честь. Вот я её и бляду…

- Блясти это немного другое. Это то, чем мы занимались три дня назад. – Ричард поправил приятеля с абсолютно каменным лицом. – Слово «блюсти». Соблюдать.

- Ага, спасибо, точно, короче, я это, бля… блюду твою честь! – Салех почесал в затылке. – Короче, это не то, что следует рассказывать прессе.

- Мистер Салех, я ценю ваше старание. Но пожалуйста, не надо мне приписывать те грехи, которых на моей совести нет. Там и так достаточно… всякого. – Ричард снова повернулся к легату. – Сэр Гай, раз уж вы твёрдо решили вышибить себе мозги, и это право у вас уже есть, я вам предлагаю поставить его на кон. Если вы выиграете, я дам вам… Одну тайну, пять семей и один корабль. Хоть воздушный, хоть обычный. И всё, что вы сможете на нём увести. Вы получаете свободу и гарантии личной безопасности с моей стороны. И разумеется, вы вольны оборвать свою жизнь.

- А если я проиграю? – Горло мужчины непроизвольно сжалось.

- Тогда вы теряете право себя убить. Вы принесёте мне клятву личной преданности. Отдадите мне свою душу, свои сны, свою жизнь, свою преданность. И свою тайну. Ту, последнюю, что хотели от меня спрятать, скрыв в смерти. – Ричард сцепил руки в замок и очень внимательно уставился на собеседника.

Последние годы оставили неизгладимый отпечаток на характере молодого человека. Нельзя назвать Гринривера проницательным. Его чутье не давало молодому человеку возможность или хотя бы шанс избегать неприятностей (они случались всегда, независимо от того, чем бы Ричард не занимался). Но он всегда знал, как сделать ситуацию ещё хуже. Даже если она и так была катастрофической. Но этот процесс носил сугубо подсознательный характер. Так что прямо сейчас Ричард Гринривер подписывал себя в очередной блудняк.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело