Выбери любимый жанр

Солнце, море... Дирижабль (СИ) - Царенко Тимофей Петрович - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Демон с выпученными глазами таращился на Рея. Тот выглядел по истине удивительно! Густые чёрные волосы собраны в аккуратный хвост на затылке. Аккуратно выбритые виски, что плавно переходят в густую чёрную бороду. Напомаженные завитые усы. Потерянный взгляд человека, которому только что оторвало все конечности.

А Ричард подхватил со стола фотоаппарат и принялся щёлкать им. Свет он обеспечил парой осветительных кристаллов.

Отснятую пленку Ричард вытащил из фотоаппарата, поместил в крохотный тубус, а тубус установил в лапки механической стрекозы. После чего он открыл иллюминатор и выпустил механоида. Потом взял зеркальце и поднёс к лицу Рея Салеха.

- Вот, Рей, любуйтесь! Никогда не думал, что это может заставить вас страдать, это самая нелепая психологическая проблема из возможных! А теперь, скажу, что будет дальше. Эта плёнка окажется в надёжном месте. Оттуда мой доверенный человек её заберет, сделает копии и отправит одну из этих копий Регине Штраус! Представляете, что она вам скажет? Она узнает, что её потенциальный избранник ещё и красивый! И что вас не надо любить за добрую душу, даже не надо будет уточнять, у кого вы эту добрую душу отняли!

- НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ! Я убью тебя, слышишь, ты ублюдок, ты сдохнешь, ты у меня говно жрать будешь, ты…

Ярость громила была такая, что цепи зазвенели.

Ричард ткнул пальцем куда-то в область нижней челюсти и Рей резко замолчал. Лицо свело судорогой.

- А теперь вы дадите мне клятву, на своей душе. Что не станете ничего предпринимать против меня за этот эпизод! И сейчас поможете мне привести в нормальный вид нашего многоуважаемого учителя. Иначе копия этого фото будет у вашей драгоценной матушки. Представляете, что с ней будет?

- Не тронь матушку, слышишь, ты…

- Так я и не собираюсь её трогать. Просто фото. Вы ведь представляете, что она скажет, как вами восхитится? Ну что, Рей, я могу вас расковать?

- Мне нужны гарантии! – Рей Салех сломался.

- Клятвы будет достаточно? – Деловито уточнил Гринривер.

- В тех формулировках, что дам я. – Отрезал Рей.

- Только сначала надо закрыть нашего учителя от клятвенного света. Мы же хотим его пытать, а не убить. – Ричард взял что-то напоминающее запасной парус и накинул его на демона.

Клятвы были произнесены. А Рей Салех избавился от кандалов и рухнул на дощатый пол.

- А теперь, мистер Салех, попрошу вас вспомнить о том факте, что вы обязаны выполнять все мои приказы! – Ричард навис на поверженным приятелем. - Приказываю вонзить ваши когти в спину старого Роберта и слегка охладить его. Он и так ослаблен, а после вашего атрибута станет полностью беспомощным. – Гринривер отдавал команды встав в метре от демона.

- А может не надо… Он же не простит! – Рей с трудом двигался, тело все ещё было занемевшим.

- Очень дельная мысль. Жаль, что она не пришла ни вам, ни Роберту в голову, когда вы издевались надо мной! – Ричард холодно улыбнулся.

- Так мы это, не думали…

- Мистер Салех, не оправдывайтесь, вы жалко смотритесь. Лучше послушайте, что я приготовил для старого Роберта. И я даю вам пять минут прийти в себя, я вижу, вы сейчас не в лучшей форме. Вас так утомила обычная стрижка? – Гринривер скривил губы в мерзкой ухмылке.

Рей поднялся и тяжело оперся на стену. Что-то возражать Ричарду он не стал.

- Я долго размышлял над тем, что же может вас ранить? Мне удалось найти несколько остроумных способов того, как вас убить. Но это всё было не то. В целом, вы казались крайне полезны, а знания, что вы мне даёте, очень часто выручали меня за последние три года. Только вот ваша полезность не искупает того факта, что от вас я получал только унижения и боль.

Демон проскрежетал зубами по цепи.

- Да, да, я готов сам озвучить все ваши доводы. Что это обучение, традиции, временем освещенные. И что до меня иначе не доходит. – Ричард потерял всю вальяжность в речи и его лицо перекосило от злобы.

- Только это всё херня полная! – взвился молодой человек. – И сейчас вы ответите! Сожрёте полной ложкой то, чем меня кормили! Я вас искупаю в этом дерме! Сварю в нём! Вы будете просить у меня пощады!

Старый Роберт что-то промычал.

- Что, не верите? Что я могу сделать демону? О, Роберт, запомните одну вещь. НЕ СТОИТ МЕНЯ НЕОДООЦЕНИВАТЬ! – Ричард брызгал слюной и топал ногами. Смотрелся он при этом комично, но зрители не смеялись.

- Я долго искал ваше слабое место. Я даже вам не могу сделать больно. Точнее могу, но сомневаюсь, что боль может вас пронять. А даже если у меня выйдет, она может вас лишь сломать. Сломать, а не сломить! Вы должны понять! Всё понять и прочувствовать.

Зрители внимали.

- Я долго искал ваше слабое место. Вы не давали ни единой подсказки. А те, что я ошибочно посчитал таковыми – оказались обманом и искусными ловушками. Моя ошибка была в том, что я мерял демона мерками демонов! – Гринривер снова принялся мерить трюм шагами. – И в тот момент, когда я осознал свою ошибку, мне в голову пришла идея. Стало безумно интересно, а что собой представляет общество жестоких тварей, где ценится лишь сила? Вы ведь жрёте слабых, пресмыкаетесь пред сильными. Ваш бог одаривает вас за служение могуществом. Но что важнее силы? Что ценят все разумные ублюдки в любом из миров? Я вижу, вы уже догадались! Да, всё верно. Репутация. Вы же мните себя опасной тварью. Мерзким демоном! Монстром! Служителем бога, что пьёт страдания людские как терпкое вино! Верно? – Ричард заглянул в выпученные глаза старого Роберта. Тот не издал ни звука.

Графеныш подошёл к саквояжу и достал из него объёмный сверток.

- Я знаю, как вы себя цените и любите. О да, я это понял. Мужчина, демон, самец. На этом зиждется ваша репутация! На этом зиждется ваша демоническая воля. Это ваше самое уязвимое место. – Молодой человек довольно улыбнулся.

А потом потянул за ленту и явил миру содержимое свертка.

- Из вас выйдет очаровательная леди! Да, придется поработать. Но схема та же. Секретное место, тайные фотографии. И самое важное. Я точно знаю, кому их можно показать. В библиотеке императора есть замечательная книга «Лабиринтами снов». За авторством некого Сэра Говарда Бинси. Вы ведь знаете, чьё имя я там нашел, так ведь? Рей, начинайте!

Челюсти демона сжались и цепь лопнула.

- ПООООЩАААААДИИИИ! УМООООООЛЯЯЯЯЯЯЮ! – Вырвался вопль из глотки демона темных снов.

Ричард жутко расхохотался. Рей вонзил свою монструозную руку в спину демона.

- Простите, учитель, у меня нет другого выхода.

Переодевание началось…

Через какое-то время Ричард позировал с обездвиженным демоном на руках. Его стараниями старый Роберт действительно стал чем-то напоминать женщину. Цветастое платье, рыжий парик, макияж.

Щёлкнул фотоаппарат. И ещё раз. И снова. А потом ещё один механоид выпорхнул в иллюминатор.

Вопль отчаяния сотряс корабль.

- Отпустите нашего учителя, Рей. – Распорядился молодой человек, вытирая руки. – Поговорим?

- Что ты хочешь, мальчишка?

- Неправильный вопрос. – Ричард навис на своей жертвой.

- Чего… Чего вы желаете? – Роберт бросил взгляд на молодого человека. И добавил, скрипя зубами – Ваше сиятельство?

- О, всё просто. Я знаю в чём вы можете клясться. И какие на вас ограничения. Так что дайте клятву что не будете разыскивать эти фото, чтобы уничтожить. И впредь станете обращаться ко мне согласно статусу! Вы дохлый палач, а я аристократ! Знайте своё место, учитель! А я дам честное слово, что не стану использовать эти фото.

- Клятву?

- Болван! Она сейчас тебя убьёт! Первое правило палача – жертва должна жить. Вы же меня сами этому учили?

Демон склонил голову и заговорил на гортанном наречии. Принося клятвы Гринриверу. Клятва была на неизвестном языке, но приятели сразу поняли её значение.

Свет померк в каюте. Тени взлетели хороводом. И опали.

А потом…

- МВАХАХАХА! АХАХАХА! ГАГАГА! – Гринривер засветился. Буквально. – Я вас сделал! Я вас поимел! Никто! Больше никто не сможет меня унизить!

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело