Время перемен (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 84
- Предыдущая
- 84/133
- Следующая
Поскольку в течение двадцати двух лет Кэт была замужем за представителем мужского рода, по крайней мере, в этом она могла дать совет.
— Ему нужно оценить положение дел, — сказала Кэт. — Все будет хорошо.
Кэди повернула голову в ее сторону.
— Майк…
Кэт схватила ее за руку.
— Все будет хорошо.
Кэди снова посмотрела на дверь, потом перевела взгляд на кухню и, наконец, снова на Кэт.
— Полночь ей понравилась.
Кэт широко улыбнулась.
— Да. — Она потянула ее за руку. — Пойдем приготовим какао. Вераити все еще дуется на смотровой площадке. Мне нужно написать ей, чтобы она пускалась и познакомилась с Джейни, и семья смогла бы вместе открыть подарки.
Они перешли на кухню, Кэди занялась Джейни и какао, а Кэт отправила сообщение дочери.
Едва раздался звук ушедшего сообщения, как в комнату вошли мужчины.
Кэди посмотрела на Кэт.
Поэтому Кэт направилась прямо к Пэту.
Пэт с Куртом без курток стояли в дверях, и, когда Кэт к ним подошла, Курт оглядывался по сторонам.
— Где мои девочки? — спросил Курт.
Его девочки.
Множественное число.
Боже, она подумала, что без памяти полюбит этого парня.
— На кухне. Заняты какао, — ответила она.
Он улыбнулся.
Да.
Она уже полюбила этого парня.
— Спасибо, — пробормотал он, кивнул Пэту, затем ей, и направился на кухню.
Кэт подскочила к мужу.
Очень близко.
— Господи, милая, — пробормотал он, когда она прижалась к нему, но не сдвинулся с места и не улыбнулся.
— Все нормально? — спросила она, переводя взгляд на дверь и обратно на него, объясняя то, что ему не нужно было объяснять. Что она спрашивает о произошедшем снаружи.
— Ну, да, — ответил Пэт.
Но больше ничего не сказал.
— А можешь поподробнее? — надавила она.
Пэт слегка отодвинул ее от себя, повернулся боком к комнате и наклонился к жене.
— Ну, ясно, что он парень серьезный, потому что взял ответственность на себя. Сказал прямо, что понимает, мы не доверим ему Кэди, и он понимает, почему. Сказал, что знает, ему придется для этого потрудиться, и безусловно к этому готов. Сказал, что любит ее. Она любит его. У них все получится, и он сделает ее счастливой. И поблагодарил нас за то, что мы купили его дочери рождественские подарки.
После этого Пэт замолчал.
— И все? — спросила Кэт.
Пэт пожал плечами.
— В значительной степени.
— Вы пробыли там дольше, — заметила она и прищурилась. — А что сделал Майк?
— Майк молча пялился на него. Йегер все говорил, игнорируя его, поэтому я думаю, Кэди предупредила его о Майке. А Дейли отпустил около пятидесяти глупых шуток о том, как хорошо, что нам не пришлось воспользоваться ни одним из способов, что мы узнали о том, как заставить тело исчезнуть, над чем Йегер смеялся. Потом, когда стало ясно, что ему не терпится вернуться к дочери и Кэди, мы отправились в дом.
Кэт выдержала взгляд мужа.
Затем объявила:
— Я тебя люблю.
Он улыбнулся и еще теснее к ней прижался.
— Люблю тебя больше.
— Невозможно, — прошептала она.
Он заключил ее в объятия как раз в тот момент, когда Джейни, выплывая из кухни, воскликнула:
— Папочка говорит, что мы можем открыть подарки!
Какое же Рождество без подарков.
Появилась Вераити, все устроились возле подарков, и в течение следующего получаса стало ясно, что Джейни не привереда. Ей понравилось все.
Но фиолетовая печь с фиолетовыми, кремовыми и синими кругами и завитушками на дверце все же победила.
И Майк не пропустил этого из вида.
— Кэди специально сказала Санте, что она тебе понравится, — объявил Майк.
Со своего места на полу Джейни перевела огромные глаза на Кэди, которая, подогнув под себя ноги, сидела рядом с Джейни.
Курт почти не прикасался к Кэди, но это не означало, что он не прильнул к ней своим длинным телом, наблюдая через плечо своей женщины, как дочь открывает подарки.
— Вы сказали Санте? — спросила она.
Кэди не говорила Санте.
Она сказала Кэт, Пэм и Шеннон, что Джейни любит печь кексы. Кэди была так увлечена поездкой к Курту, что думала только о пироге, а не о подарках.
Это сделала ее семья.
Но когда Кэди открыла рот, чтобы ответить, Майк ее опередил.
— Да, сказала. Отправила письмо прямиком на Северный полюс.
— Ого, — выдохнула Джейни. — У вас тоже есть адрес Санты?
Кэди улыбнулась ей и прошептала:
— Я помню его с тех пор, как была такой же маленькой девочкой, как и ты.
— Потрясающе! — ответила Джейни.
Кэди продолжала улыбаться, после чего повернулась к Майку.
Курт был очень благодарен за два новых свитера и кожаные перчатки на подкладке, несмотря на то, что они не вызывали особого энтузиазма. Но они узнали, что в штате Мэн свитеров и перчаток много не бывает, и решили, что Курт это прекрасно знает.
Когда Кэт уже собиралась объявить, что пора чистить картошку, Джейни заявила:
— Подарки Санты мы уже получили. Так что сейчас ты должен подарить наш.
— Может, позже, кексик, — пробормотал Курт.
— Нет! — воскликнула она, поднимаясь на колени и прыгая вверх-вниз. — Сейчас! Нужно подарить сейчас.
Курт с напряжением изучал свою маленькую девочку, что было немного странно.
— Ладно, Джейни, детка. Достань его из папиной куртки.
Джейни, в кремовом кофточке в горошек с розовой и зеленой елочкой и красных брючках в розовый и зеленый горошек внизу, побежала к куртке отца и вернулась с маленькой коробочкой, завернутой в элегантную зеленую оберточную бумагу с белой бархатной лентой.
Упакованный в магазине, но кому какое дело?
Маленький подарок был великолепен.
Она упала на колени перед Кэди и протянула его ей, заявив:
— Это от нас с папой. Не знаю, что это. — Она огляделась вокруг, прежде чем снова посмотреть на Кэди, и продолжила: — Мы не принесли подарочки всем, но папочка сказал, что как только все это увидят, все будет нормально.
Кэди взяла коробочку и приподнялась в окружении тела Курта, расположившись так, что могла прислониться спиной к его согнутой в колене ноге, положив на нее руку. Кэт надеялась, что на следующее Рождество она будет сидеть также, и через много лет тоже.
Однако, подарок она не разворачивала.
— Откройте! — Джейни чуть не кричала. — Не могу поверить, что такой маленький подарок может всех осчастливить, не могу дождаться, чтобы его увидеть!
— О Господи, он же не собирается подарить ей кольцо в присутствии дочери, как думаешь? — пробормотал Пэт.
Мужчины.
— Это не коробочка для колец, — прошептала Кэт. — Может, ожерелье. Может, браслет.
— Точно, — пробормотал Пэт.
Кэди повернула голову и посмотрела на Курта.
— Когда ты усп... — начала она.
— Просто открой ее, милая, или Джейни лопнет, — прервал он ее с усмешкой.
Это было не кольцо.
Но это должно было что-то значить.
Она не сводила с него глаз, потом посмотрела на Джейни, мило ей улыбнулась и склонила голову, разворачивая подарок.
Кэт посмотрела на Пэм.
Пэм посмотрела на Кэт, потом на Шеннон.
Шеннон посмотрела на них обеих.
— О боже, — выдохнула Кэди.
Они посмотрели на Кэди.
— Ожерелье, — благоговейно произнесла Джейни, наклоняясь вперед, чтобы заглянуть в футляр в руках Кэди. — Какое блестящее!
— Да, — прошептала Кэди, глядя на него.
— Мне нравятся блестящие вещи, — сообщила ей Джейни.
— Мне тоже, милая, — ответила Кэди и снова посмотрела на ожерелье. — Помоги мне его надеть, — сказала она, и ее голос прозвучал странно.
— Кэди, ты можешь... — начал Курт.
Она повернулась к нему.
— Пожалуйста. Можешь его надеть?
Они провели Рождество вместе.
Только одно.
Кэт мало что об этом знала, но одного было недостаточно.
Но она догадывалась, что ничего подобного у них не было.
Кэди вытащила из коробочки нечто похожее на изящную золотую цепочку и протянула ее Курту.
- Предыдущая
- 84/133
- Следующая