Выбери любимый жанр

Обжигая льдом, замораживая огнем (СИ) - Цыбанова Надежда - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Эйра, вот ты где, — в коридоре, уперев руки в бока, меня поджидал бессменный секретарь шефа — Эльвира. Женщина тяжелого нрава: кулака и взгляда. Церберы робко жмутся в углу и записываются к ней на курсы повышения квалификации. — Клаус тебя срочно вызывает!

— А мы преступника допрашивали, — скромно шаркнула ножкой я.

Меня наградили убийственным взглядом и изжогой. Пришлось вместо законных посидушек топать в логово дракона. Клаус Фицкель занимал пост начальника службы безопасности уже без малого двадцать лет. И женат он был на работе. Тот еще трудоголик.

Прежде чем вежливо постучаться, я решила прислушаться к голосам, раздающимся из- за двери. Надо же быть в курсе новой подставы.

— А я вам говорю, это лучшие работники, — рассерженно вещал начальник.

— Меня их внешний вид не устраивает, — недовольно отзывался незнакомец. От льда в его голосе даже волосы встали дыбом. — И то, что они мужчины, тоже.

— Да какая вам разница?! — не стесняясь, в открытую негодовал Клаус.

— Мне не нужны сомнения в репутации, — ровным голос отвечал ему гость. — Дама и точка. Хочу..

А вот замечательные хотелки неизвестного мне дослушать не дали. Эльвира, не церемонясь, без стука фактически внесла меня в кабинет, обхватив за плечи и приподняв над полом.

— Эйра Нерх по вашему приказанию прибыла, — отрапортовала я и поболтала ногами.

— Спасибо Эльвира, — начальник с благостной улыбкой акулы кивнул секретарю. — Эйра, присядь.

 Я послушно опустилась на стул. Напротив меня за длинным столом для посетителей сидел блондин. С огромным самомнением. Оно выражалось в высокомерном взгляде, наручных часах с бриллиантами, дорогом деловом костюме, черном кашемировом пальто и задранном носе. А еще он был маг льда. Ну и нашим соседом.

Меня окинули придирчивым взглядом:

— Это уже лучше. Но посимпатичнее никого нет, что ли?

— Да вы издеваетесь! — прорычал начальник. — У меня всего в штате три особи женского пола! Хотите, — секретаря вам оторву от сердца для охраны?!

Владелец компании "ПалмисКомпани" вздрогнул и на секунду даже растерял свою невозмутимость.

— А третья "особь женского пола"? — поспешно спросил он.

— У нее седьмой месяц беременности, — недовольно сознался Клаус. — Поэтому я женщин в ведомстве не жалую. — Я мило улыбнулась всем присутствующим. "Особь" — это начальство еще приласкало, можно сказать. — Да и не подошла бы она. Обычный архивариус. А вот Эйра у нас маг огня.

— Вижу, — Эрик Палмис невольно дернул ворот баснословно дорогой рубашки. Также как я ощущаю его холод, мужчину душит мой огонь.

— В общем, Эйра, слушай установку, — начальник откинулся на спинку кресла. — На господина Палмиса открыта охота. Наша задача — сохранить ему жизнь в ближайшие две недели.

— А потом? — подозрительно уточнила я.

Эрих недовольно дернул уголком рта. Видимо, не по душе пришлось то, что я перебиваю начальство. Ничего не поделаешь, когда твоя стихия огонь, окружающие с этим быстро смиряются.

— А потом будет сделка, из-за которой и хотят устранить господина Палмиса.

— А в карцере он две недели пересидеть не может? — я закинула ногу на ногу и сцепила пальцы на колене. — Шеф, вы прекрасно знаете — работаем на износ. Да вас Вик живьем съест, если вы его еще больше нагрузите.

Начальство тоскливо вздохнуло. С безобидным магом земли связываться никто не хотел. А вдруг станет обидным.

— У меня работа, — процедил Палмис, — я не могу позволить себе провести столько времени взаперти. Вы хоть представляете, милая барышня, обороты моей фирмы за день?

— Откуда? — я скользнула взглядом по часам на холеной руке. Я на такие накоплю денег лет через пять: если не буду размениваться на ерунду: сон, еда, квартплата. — Мы тут всего лишь ловим мошенников, душегубов, маньяков. Сущие пустяки.

Уголок рта у директора "ПалмисКомпани" дернулся. А вместе с ним и щека.

— Я о таком не говорил. Но мне действительно нужна защита. И это должна быть девушка, чтобы не вызывало лишних вопросов.

— Обратитесь в другой округ, — посоветовала я. — Например, цветочный. У них преступности в два раза меньше.

— В три, — скромно влез Клаус. — Но, сколь ни прискорбно, лучшие маги работают у меня.

Это да. Всего городок Ронлен поделен на три округа. Наш — торговый и самый крупный.

Мануфактурный, состоящий полностью из заводов и фабрик, расположен на западе города.

И цветочный — на юге. Точнее было бы обозвать его огородным. Жилая зона. Большинство людей предпочитали селиться в меблированных комнатах в торговом округе, а вот немногие, что тяготели к земле, жаждали копаться в теплицах круглый год, предпочитали цветочный. Аграрный труд в нашем климате — слишком изматывающее занятие.

Я уже открыла рот, чтобы исключительно вежливо и крайне далеко послать посетителя, например, к Вику, как начальство раздраженно бросило:

— Вариантов не осталось. Знаешь, кто охотится за господином Палмисом? — Я заинтересованно приподняла одну бровь. Мол, прямо горю от нетерпения узнать, кому крови баснословно богатой захотелось. — Буря. Слышала, небось?

Вот тут я и поняла, что шансов отвертеться от неприятной компании у меня нет. Известный киллер, и такой же неуловимый, как его прозвище. Выходит на дело, исключительно когда снег валит стеной.

 — Прогноз на ближайшие две недели есть? — я бросила быстрый взгляд на Клауса.

— К нам идет снежный циклон, — развел руками шеф.

— Может, все же карцер? — без особой надежды спросила я.

— Госпожа Эйра, — Палмис высокомерно задрал нос, — если бы проблема была только в этом, я бы прекрасно и сам справился со своей охраной. Что проще закрыться в квартире и выставить вооруженных бойцов на каждом квадратном метре? И дело вовсе не в деньгах, а в людях, которые работают на меня и напрямую зависят от прибыльных сделок. Да, покупка фабрики Мортимера, — я восхищенно присвистнула, — самая значимая, но и заключение договора о поставках латуни тоже необходимо. И, как назло, через три дня день рождения у нашего любимого мэра. Проигнорировать праздник я не имею права, если не хочу, чтобы мою фирму задушили бесконечные проверки. Поэтому мне нужна девушка, которая сможет и охранять, и сопровождать. Расходы все беру на себя.

Кодовая фраза произвела на начальника поистине окрыляющее действие. Он, бедный, уже представил, как будет плакать Зейн над счетами от модисток и женских салонов. Да Клаус меня был готов прямо сейчас выставить из здания службы безопасности!

— А премия? — обиженно поинтересовалась я. — За риск и все такое?

— Эйра, — простонал шеф, — о чем ты? Мне Вика и Малека придется нагружать сверхурочно, так что лишних денег нет.

Клаусу гораздо проще объявить мне и парням, что работать надо за энтузиазм, чем выбить из Зейна дополнительную монетку.

— Я сказал — все расходы, — веско бросил Палмис. — Вот номер моего лейпа, — он протянул визитку. На черном фоне пафосно горели серебром цифры с лаконичной подписью. — Жду вечером звонка. Надо будет согласовать действия.

Когда за посетителем закрылась дверь, благостное выражение слетело с лица шефа.

— Сколько у тебя дел в разработке?

Я молча показала четыре пальца.

— А сколько из них срочных?

Комбинация не поменялась, и начальник взвыл. Я сжалилась над редеющей шевелюрой Клауса:

— Два дела можно в мануфактурный округ отдать. Там залетные.

— Вот еще! — мужчина грохнул кулаком по столу. — Обойдутся. Это наш процент раскрываемости. Подели их между Виком и Малеком. Если что-то ждет-отложи. Не будет же Палмис тебя возле своей персоны круглые сутки держать.

 Как обрадовались парни дополнительной нагрузке, и говорить не буду. Я с милой улыбкой отправила их прямиком к Клаусу на ковер. Они впечатлились и не пошли. Шеф у нас маг воды: вроде и спокоен, но в любую секунду может накрыть волной.

Три трупа и одно ограбление ювелирной лавки тасовались между собой весь вечер. В результате победило нежелание отчитываться перед брызжущим слюной владельцем "Алмазные звезды", и дело перекочевало на стол к Вику. Малеку же перепал утопленник со связанными руками и ногами и с украшением на шее в виде веревки и булыжника. Два зарезанных товарища отправились в ящик.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело