Выбери любимый жанр

Эмили Картер. Черный оракул (СИ) - Шёпот Светлана Богдановна - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Они натравили на меня Лироя, — отстранившись, признался Каин.

— И ты удрал, — удовлетворенно фыркнул Десмонд. Судя по голосу, он был более чем доволен действиями еще одного своего сына. Вот только сам Каин каким-то образом услышал в этом упрек или что-то в этом роде.

Мне ужасно хотелось узнать как можно больше о Рейне и его семье, но приходилось терпеливо дожидаться удобного момента. Все-таки некоторые вещи так просто не спросишь.

— А что еще мне оставалось? — колюче прошипел Каин.

— Я убил его, — вмешался Рейн и кивнул в сторону багажника.

Надо же, как порой быстро может измениться жизнь или мы сами. Еще несколько недель назад подобные слова заставили бы меня ужаснуться и испугаться. Сейчас я на это никак не отреагировала.

Каин после этих слов моментально сдулся и глянул на брата немного растерянно.

— Я хотел сам, — сказал он чуть неуверенно, нахмурившись.

— Конечно, — не стал спорить Рейн. — Если бы я знал, что это твой противник, то обязательно оставил бы его живым.

— Вот еще, — фыркнул Десмонд. — Какая разница, кто убил врага? Главное, что он мертв. Этот Лирой попортил достаточно крови моим людям. Так что я не испытываю огорчения из-за его смерти. Он и так задержался на этом свете дольше, чем я рассчитывал.

После этого мы все-таки поехали дальше. Правда, нам с Рейном пришлось немного потесниться. Каин пару раз глянул на меня, но промолчал.

— Отец? — позвал Каин, когда машина тронулась.

— М-м-м?

— А ты правда собираешь… белых мишек?

Меня тоже волновал этот вопрос. Десмонд совсем не выглядел любителем чего-то подобного.

— Правда, — весело ответил Десмонд. — У меня их уже четыреста восемьдесят пять. Чудесные медвежата. Ты должен их увидеть. Они такие…

Десмонд еще минут пять расхваливал свою коллекцию. Рейн сидел, прикрыв глаза. И непонятно было, слушает он или дремлет.

— Кажется, я пропустил слишком многое, — тихо пробормотал Каин, когда его отец все-таки замолчал.

— О, ты себе не представляешь сколько, — произнес Десмонд и тихо, уютно так засмеялся.

Отступление

Спрыгнув с крыши, кот прямо ка лету обернулся мужчиной, одетым во все черное. Поправив высокий воротник пальто, человек спрятал за ним половину лица.

Было немного прохладно, отчего мужчина поежился и спрятал руки в карманы. Оглянувшись по сторонам, он уверенным шагом направился в сторону зловещего замка, который выглядел несколько неуместно посреди вполне современного города с домами-коробками, плоскими крышами и металлическими дверями.

Когда он приблизился на некоторое расстояние, к нему из-за угла ближайшего дома шагнули двое.

— Кто ты и что тебе тут надо? — спросил один, смотря на гостя недружелюбными красными глазами.

— Я к Асгору, — ответил мужчина, даже не думая останавливаться. — Провожать не надо. Я знаю дорогу.

— Что ты?.. — начал первый встречающий, рванувшись в сторону наглеца, чтобы наказать его за дерзость.

— Не трогай его, — предупредил дернувшегося товарища второй мужчина, вовремя схватив его за локоть и не дав сотворить глупость. — Это Рейн Ди.

— И что? — взрыкнул взбешенный первый, явно толком не расслышавший имя. Впрочем, вскоре он замер. Гнев, вспыхнувший из-за наглости чужака, постепенно затих, сменившись легким страхом.

— Отцу это не понравится, — на всякий случай еще раз предупредил второй, не торопясь отпускать локоть товарища.

— Да знаю я, — фыркнул первый, выдергивая руку из хватки. Его взгляд прикипел к удаляющейся стройной фигуре. Постояв пару секунд, он тряхнул головой, словно сбрасывая наваждение, и, резко развернувшись, скрылся в темноте переулка.

Когда ощущение чужих взглядов исчезло, Рейн прищурился, буквально чувствуя биение кольца на пальце. Оно жаждало крови, умоляло его передумать, догнать, убить. Вот только Рейн давно уже научился противостоять кровожадной воле древнего артефакта, приручив его и заставив служить себе. Именно поэтому он лишь сжал кулак и спокойно пошел дальше.

Хиликаада недовольно заворчала и затихла.

Рейн отлично понимал, что убить всех нельзя. Баланс ему этого не простит. Именно поэтому он охотился только на тварей ночи, безудержных в своей жажде крови. Например, на таких существ, как недавно отбывший в мир иной гакири.

Рейн поморщился. Он все еще был недоволен, что гакири удалось от него уйти и умереть от чужой руки. Но кто знал, что существо отожралось настолько, что освоило высший навык сильнейших созданий Полога и Изнанки — призрачный шлейф.

Шлейфом могли овладеть только ведьмы и колдуны, достигшие определенного возраста и уровня силы, и некоторые прожившие достаточно долго существа. Например, все известные Рейну высшие вампиры успешно применяют этот навык.

Обычно гакири просто не хватает пищи, чтобы стать достаточно сильным для освоения навыка призрачного перемещения. Видимо, этот гакири ел намного больше, чем им известно.

Больше его никто не посмел задерживать. Именно поэтому Рейн спокойно вошел в замок, поднялся на третий этаж и добрался до нужной ему двери. Толкнув ее, вошел в комнату и сразу же нашел взглядом хозяина этого места.

Мужчина сидел в глубоком кресле около горящего камина и медленно потягивал рубиновую жидкость из пухлого бокала. Оторвав взгляд от огня, он перевел взгляд алых глаз на гостя и медленно растянул губы в оскале. Наверное, подумал Рейн, он считал, что приветливо улыбается, вот только любой человек с лицевой стороны мира душу богу бы отдал после лицезрения такой «улыбки».

— Ди-и-и, — чуть лениво протянул хозяин замка, даже не думая вставать и приветствовать как-то иначе пришедшего человека. — Какие дороги привели тебя в мое гнездо?

— Вот так сразу? — немного удивился колдун, проходя в комнату и садясь в соседнее кресло.

Заметив на столе бутылку, он подхватил ее и понюхал. Пахло вином и свежей кровью. Не сильно расстроившись из-за необычной добавки, он взял стоящий неподалеку еще один бокал и плеснул себе, тут же отпивая. Из-за крови привкус был не слишком приятным, но Рейн удовлетворенно кивнул и откинулся на спинку кресла, давая понять, что ему все нравится.

— Чем дальше, тем больше ты становишься похож на своего отца. Тот тоже всегда был наглым, — покачал головой хозяин дома, но при этом его алые глаза смотрели на вторженца без укора, лишь с легким любопытством и заинтересованностью. Ди всегда были синонимом грядущих изменений и неприятностей.

Мужчина считал, что Ди никак не могут принадлежать Пологу. Они были истинными детьми хаоса, привнося его везде, куда ступала их нога. И пусть сам Рейн старался выглядеть серьезным и вдумчивым, на самом деле он мало отличался от своего отца. Такие люди не могут быть незаметными. Про Каина он вообще старался не думать. Мальчишка еще, что с него взять? Он и сам в свои двести с хвостиком творил одна бездна знает что. Кстати, большая часть его проблем в то время возникала именно благодаря Ди. Десмонд тогда был сущим ребенком, но проблемы создавал такие, что разгребать их приходилось всей Изнанкой. Да уж, были времена. Впрочем, сейчас не хуже.

— Мирабель жаловалась на тебя, — сказал мужчина, делая глоток из бокала. — Ушла пару часов назад.

— Кто тут виноват? — Рейн безразлично дернул плечом. — Кроме нее самой. Если бы она не послала своих птенцов на охоту за нами, то все они были бы живы. Я не трогаю детей ночи просто так.

— И это говорит мне охотник, — мужчина усмехнулся.

— Что она хотела? — спросил Рейн заинтересованно, оставляя предыдущую тему разговора.

— Защиты, — мужчина качнул головой, после этого убирая рукой выбившуюся из-за уха прядь белоснежных волос. — Мои птенцы видели Лироя, входящего в ее обитель.

— Защиты? — переспросил Рейн, проигнорировав остальные слова. — Она хотела натравить твой клан на меня?

 — Думаю, основной целью был все-таки твой бестолковый отец, — задумчиво произнес мужчина. — Не думаю, что Десмонду понравилась бы твоя смерть.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело