Фактор «Дельта». Десять плюс один - Макбейн Эд - Страница 21
- Предыдущая
- 21/64
- Следующая
Роза притушила свет, проводила Фусилью до дверей и наблюдала за ним в окно, пока он не скрылся.
- Вы впутались в очень серьезное дело, сеньор. Они действительно будут ждать от вас груза наркотиков.
- Они его получат.
- Морган… - Она резко повернулась ко мне. В лунном свете ее лицо было смертельно бледным. Голос звучал совершенно по-другому. И я знал почему.
- Не волнуйся, Роза. Только образец будет настоящим, это мой ключ к крепости. Точно, как ты сказала. За деньги они пойдут на все.
- И таким образом вы хотите выцарапать Виктора Сейбла?
- Надеюсь.
- Могу я еще чем-нибудь вам помочь?
- Да. Свяжись в Артом Кифером. Скажи, что его другу срочно требуется зубная пломба.
- Но…
- Он поймет. Зубная пломба - это пятьдесят граммов чистого героина. Это наш код с тех времен, когда героин, иногда так случалось, был единственной валютой.
Луна осветила ее улыбку. Она подошла совсем близко ко мне. Я вдохнул ее резкие, экзотические духи.
- Вы своеобразный человек, сеньор Морган. В один прекрасный день, кто знает, может быть, я захочу узнать вас поближе.
- Может быть… - Я не смог договорить. Она поцеловала меня.
- Да, сеньор. У нас, латиноамериканцев, действительно горячая кровь. И я долго была одна. Слишком долго. Но в другой раз, Морган. Сейчас вы должны идти. Нужно многое сделать.
8
Это была странная ночь. Что-то особенное носилось в воздухе. Может быть, в этом виноват смерч, собиравшийся над Карибским морем? Но мой затылок, мои ощущения, не подводившие меня никогда, ясно давали понять - надвигается опасность! Деревья, до сих пор стоявшие неподвижно, раскачивались на ветру, как будто хотели скрыть кого-то в своей тени.
Обратный путь я проделал с еще большей осторожностью. Я избегал фонарей, людей, с километр прошел пешком, удаляясь от дома Розы. Потом взял такси, вылез за два квартала от отеля. Путь к номеру я проделал незаметно и без неожиданностей.
Ким открыла на мой стук. Я приготовился к сумеречному выражению глаз, как бывало уже не раз после моего возвращения. Но я заблуждался. Ее глаза неестественно блестели, беспокойно блуждали. Я увидел пустую бутылку шампанского и тут же понял причину.
- Приятно провела вечер?
Она сделала глубокий вдох - голубой халат колыхнулся, но, к сожалению, не распахнулся до конца.
- Запивала свои печали. Что я должна была делать здесь одна? Думать о том, что со мной будет, если ты скроешься? Или о том, что меня пригласят на опознание твоего трупа?
- Тебе бы дали расписку за мое тело, - рассмеялся я.
- Предпочитаю видеть тебя живым. В отделе не любят незавершенных дел.
- И поэтому мне нельзя доверять ни на грош, - заключил я.
- Совершенно верно. Ты - фактор «Икс». Неизвестное в этом уравнении, а я не переношу нерешенных проблем. - Она поднесла полный стакан ко рту и смешно сморщила носик.
Я шумно открыл вторую бутылку и одним глотком опорожнил свой стакан.
- Ты смешно пахнешь, - снова раздался голос Ким.
- Я? Как?
- Ты был у женщины.
- Не говори чепухи. - Я вновь наполнил стакан.
Ее глаза больше не блестели. Прежний холод, недоверие, враждебность и еще что-то, не поддающееся определению.
- Я ошиблась. Дело идет не только о факторе «Икс».
- Ах так?
- Это просто давно и хорошо знакомый фактор «Дельта».
- Звучит по-гречески.
- Так и есть. - В ее лице было что-то загадочное, чего я не мог объяснить.
- Дельта. Это символ женщины. Вечный треугольник. Маленькая геометрическая фигура, которая отличает женщину от мужчины. - Она долго неподвижно смотрела на меня. - Ты и твои проклятые женщины!
Наконец-то у меня прояснилось в голове.
- Перестань городить чушь. Это относится к работе. И вообще, какое тебе дело?
- Никакого. Я хочу ответа.
Я ввел ее в курс дела. Она слушала молча, и, я думаю, мельчайшая подробность оседала в ее профессиональной памяти.
- Это все? - спросила она наконец.
- Все, что нужно. А фактор «Дельта» тебя не касается.
- Касается, если он вредит нашим замыслам.
- Кто знает, может, им гораздо больше вредит наш платонический брак? - Я допил шампанское. - Чем ты занималась?
Прошло какое-то время, прежде чем она успокоилась. Затем вся сжалась, плотно запахнула халат.
- У меня была связь с отделом.
- С ума сошла? Ты же знаешь, что мы одни…
- Не будь ребенком, Морган, - прервала она меня, - все было продумано заранее. Код надежен. Никто не разгадает.
Я с удовольствием прибил бы ее на месте.
- Не было срочной необходимости.
- Но была настоятельная потребность. Твои военные приключения при определенных обстоятельствах могут вывести на след сорока миллионов долларов. Я решила разобраться с Сэлом Деккером.
- Ты, конечно, не могла жить без этого спокойно. Ну и что же?
- Твой старый товарищ мертв. Катастрофа в Сиднее, в Австралии, больше года назад. Тело переправили в США и при родителях с воинскими почестями похоронили в семейном склепе.
- Ну и что дальше?
- Сорок миллионов опять висят на тебе одном.
- Невезение. Но почему вдруг такой интерес? Меня же осудили, большего они не могут сделать.
- Твой приговор еще долго не даст тебе возможности пользоваться деньгами - собственностью правительства, Морган. Наша миссия в случае удачи скостит тебе срок. Если ты вернешь деньги, может быть, тебе будет поблажка.
- Ерунда, моя восхитительная. Если туз у меня на руках, пусть уж остается. До тех пор, пока им можно будет воспользоваться. Ты меня еще не знаешь, сокровище мое.
- И никакого желания не испытываю.
- Может быть, пришло время для обещанного изнасилования?
- Попробуй! - В руке блеснул пистолет.
- Все-таки однажды я отберу у тебя эту игрушку. И сказать, что я тогда сделаю?
- Будь добр, Морган.
- Нет, лучше не надо, куколка! - Я расхохотался.
О чудо! Вместо ярости в ее глазах опять появился веселый блеск.
- Оденься, милая. Я с удовольствием покажусь внизу в твоем обществе.
Игровые столы были не так осаждены, как прежде. Как будто невидимая пелена окутала все поступки и действия. Ставки делались без ажиотажа. Если кому-нибудь везло, это вызывало какое-то усталое внимание. Зато большое оживление наблюдалось в баре. А также у входа. Там было много постояльцев - оплачивали счета и уезжали. Другие наводили справки о ближайших рейсах самолетов и бронировали места. Я спросил посыльного, в чем дело. Он пожал плечами и высказал предположение, что виновата погода.
Анджело был более исчерпывающ. Он показал на двоих мужчин, которые снаружи укрепляли стену отеля барьером. По сводкам погоды, ураган находился в шестистах километрах от острова и приближался со скоростью, превышающей обычную. Правда, еще была вероятность, что он отклонится к северо-западу, но многие не хотели рисковать. Лучше уехать, как бы ни сложилось.
Опасность. Я учуял ее еще в казино. Она царила и здесь. Затишье перед бурей. Перед смертельным ударом.
Я оставил Ким, которая решила попытать счастья в рулетке, и пошел бесцельно бродить. Остановился у стола, где играли в кости. Поставил пару бумажек. Рядом сидел темноволосый парень с блуждающей улыбкой. Он бросил и скорчил гримасу. Выиграл я. В следующий раз повезло ему.
- Давайте играть вместе, - предложил он.
- Я дрянной игрок.
- Не сказал бы. Я видел, как вы в прошлый раз сорвали банк. Хотите сегодня снова попробовать?
Я отрицательно покачал головой. Встал, уступил место пожилой полной женщине с алчным лицом.
- Погода испортилась. Марти Стил, если вы не забыли.
- Фирма «Йонкерс», Нью-Йорк, - продолжил я.
Он предложил мне сигарету и прикурил сам, когда я вежливо отказался.
- Уезжаете?
- Еще не знаю. У меня медовый месяц. Подлость со стороны погоды.
- Да, я видел вашу жену. Вам повезло, прямо скажем. А у меня всегда одинаковые женщины: оберут до нитки - и к другому. Поэтому я предпочитаю одиночество.
- Предыдущая
- 21/64
- Следующая