Выбери любимый жанр

Диктатор (СИ) - "Elle D." - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

========== Глава первая ==========

*

В траве носились собаки: два больших, буйных, счастливых рыжих пса, катались, прыгали, понарошку дрались. Джаред выудил из травы ветку потолще, зашвырнул подальше, и собаки помчались наперегонки, рассекая знойный полдень оглушительным лаем.

— Хорошие у тебя псы, — сказал Джефф. — Возьмёшь их с собой?

Джаред обернулся на него удивлённо, с несмелой радостью.

— А можно?

— Конечно, — Джефф присел, чтобы потеребить загривок Херли, вернувшегося с добычей. Сэди бегала вокруг, неистово махала хвостом и ревниво лаяла. Джаред позвал её, и она ткнулась носом ему в ладонь.

— А их там будет где выгуливать? — Джаред слегка нахмурился. — И ещё им нужен простор, они любят бегать…

— Вижу, — Джефф хлопнул Херли по золотистому боку, поднимаясь, и собаки унеслись играть дальше. — Там полно места, Джаред. Уж для двух твоих собак точно найдётся.

Какое-то время они шли молча, ступая по узкой тропинке между зарослями высоченной, по пояс, травы.

— Как Регина? — спросил наконец Джаред, просто чтобы хоть что-то сказать. На самом деле это было далеко не самым важным вопросом, который он должен был задать своему брату, но те другие, важные, толклись в голове слишком остервенело, он никак не мог решить, с какого начать, поэтому начал с чего-то совсем не главного.

Хотя это, наверное, как раз и было самым главным для Джеффа.

— Хорошо, — ответил Джефф, тепло улыбнувшись, как всегда при упоминании её имени. — Надеюсь, ещё немного, и будет прекрасно.

— Она уже знает?

— Разумеется. Она узнала первой. Это ведь всё ради неё, Джей. Я сделал это ради неё.

— Я понимаю.

— Нет, вряд ли. Но я тебя не виню. Я тебя ни в чём не могу теперь винить, братишка, что хочешь натвори.

Слова были ласковыми, но в голосе не слышалось нежности. Они с Джеффом никогда не были особо близки — и с чего бы? Родились от разных матерей, росли порознь, виделись раз в год на официальных церемониях. И самое главное — Джефф был старшим. Это создавало между ними пропасть, и ни один из них никогда не пытался её пересечь, понимая, что попытка заранее обречена на провал.

Наверное, Джареду от всего этого должно было стать легче. Но не становилось. Он вообще не очень понимал, что именно чувствует. Что должен чувствовать. И что ощутит, когда сполна осознает: всё это — правда.

— Ты уже всё подписал?

— Да.

— А мне… надо что-то подписывать?

— Тебе всё скажут, Джаред. В Летучем Доме. Потерпи ещё немного.

В его тоне скользнула насмешка, словно Джаред так и подпрыгивал от нетерпения. Джаред вспыхнул, резко остановился, хватая Джеффа за плечо.

— Я понимаю, тебе смешно. Ты доволен и счастлив. И я очень рад за тебя, Джефф, права рад. Только ты подставил меня, чёрт тебя возьми, ты так меня подставил, так что не смей теперь надо мной издеваться!

Он почти выкрикнул это брату в лицо. Своему старшему брату. Своему хозяину. Хозяину всего. Хотя… Джефф ведь больше не был хозяином всего. Он отказался. Сам. Джаред никогда не говорил с ним так раньше, даже и не думал, что может. А теперь получилось само собой, и от этой мысли у него засосало под ложечкой.

Джефф словно прочёл его мысли — они всё-таки неплохо друг друга понимали, несмотря ни на что. От его пристального, тихого взгляда Джаред невольно разжал руку и отступил на шаг, потупившись и с трудом сдержав желание преклонить колено.

— Прости…

— Ничего. Я даже рад. Хорошо, что ты способен на подобную прямоту. Тебе это пригодится в будущем. — В голосе Джеффа зазвучали протокольно-деловые нотки. — Когда ты прибудешь в Летучий Дом, тебя встретит Джеффри Дин Морган. Он глава Совета Командоров, всё объяснит, уладит все формальности. Слушай его внимательно, Джаред. Слушай, а не слушайся. Он введёт тебя в курс дел, познакомит с членами Совета. Они разрабатывают стратегию, предлагают варианты, но решение всегда принимаешь ты. Запомни это. Всегда, в любой ситуации решение будешь принимать ты и никто другой.

— Ты именно от этого сбежал? — не выдержал Джаред. — Не хотел больше принимать решения?

Джефф посмотрел на него острым, прямым взглядом исподлобья — взглядом, смотревшим в сердца людей по всей Пангее, с плакатов, газетных разворотов, портретов на стенах, из линз далекоглядов. На Джареда этот взгляд всегда действовал так же, как на любого другого человека: вселял страх, смятение и инстинктивное желание подчиниться. Потому что человек, который так смотрит, должен знать всё. Он всё знает лучше. Ему можно довериться.

А теперь оказалось, что этот человек не знает ничего. Или, по крайней мере, ничего не желает знать. И с готовностью переваливает свою ношу на плечи другому.

— Хорошо, — сказал наконец Джефф. — Я скажу один раз, и теми же словами, которыми ответил Моргану, когда мы обсуждали моё отречение. У каждого из нас есть одна жизнь. Большая часть моей уже прожита. И почти всю её я отдал Пангее. То, что осталось, я хочу отдать Регине. И нашим детям. Если они будут.

— Ты мог сделать Регину своей Спутницей! — воскликнул Джаред, как будто Джеффа ещё можно переубедить. — Она всегда была бы рядом, родила бы тебе хоть десяток сыновей, и…

— И один из них стал бы моим наследником. Нет. Это не то, Джаред, совершенно не то. Спутница — не жена. Она ублажает тебя в постели, рожает детей, может давать советы и быть тебе другом жизни. Но она всегда будет пылью под твоими ногами. Всегда. И вы будете знать это оба. Она никогда не будет счастлива с тобой.

— И ты от всего отказался, всё бросил только для того, чтобы Регина была счастлива?

Джаред сказал это с горечью, почти с презрением, и ждал вспышки гнева в ответ. Но Джефф только улыбнулся, коротко и немного печально. И тогда Джаред понял наконец.

— Хотел бы я любить кого-нибудь так же сильно, — пробормотал он.

— Не надо. Теперь тебе нельзя. Да ты и не сможешь.

— Почему не смогу?

Джефф не ответил.

Они снова пошли вперёд, догоняя собак, убежавших уже совсем далеко. Кругом шумел лес, летний воздух сиял изнутри, полнился ароматами свежескошенных трав. Здесь прошла вся жизнь Джареда — он был деревенским жителем, любил свою родную глушь и совершенно не представлял, как будет жить в городе…. а тем более — в Летучем Доме. Редкие поездки в столицу всегда были ему в тягость. А теперь он останется там навсегда. На всю жизнь. Запертый и без надежды на избавление. Потому что у них с Джеффом больше нет братьев.

— Это нечестно.

Джефф кивнул, глядя в землю и не сбавляя шаг. Он словно ждал этого обвинения, немного детского, но полного искренней горечи и тоски. Странно, Джаред сам от себя такого не ждал — он не собирался ни в чём обвинять своего брата. Просто… всё случилось так неожиданно.

— Ты меня потом возненавидишь. Обязательно, — добавил Джефф с тенью улыбки, когда Джаред замотал головой. — Ты хороший мальчик, Джаред, и ты не виноват, что твой старший брат — эгоистичный малодушный подлец. У меня был выбор: весь мир, включая тебя, или Регина. Я выбрал её. Надеюсь, хоть она меня за это ненавидеть не будет. А может, и будет… если есть хоть какая-то справедливость.

Сэди подбежала к ним, волоча за крыло мёртвую птицу. Судя по запаху, птица погибла не от зубов Сэди. Джаред тут же бросился к ней.

— Фу! Брось! Сэди, брось! Где ты только её взяла?!

Сэди упрямо сжала зубы и зарычала, не желая выпускать сомнительный трофей. Джаред никогда не кричал на своих собак, но сейчас он сердился, ему было плохо, и он немного, ну… сорвался, что ли. Ухватил собаку за холку, пригибая к земле, надавил на точки под челюстью, гораздо сильнее, чем требовалось. Сэди взвизгнула, выплюнула птицу и, завалившись на бок и задрав лапы, жалобно заскулила. Джаред схватил падаль и зашвырнул подальше в траву.

— Глупая псина, — выпалил он. — Глупая! Ты же могла отравиться!

Сэди закрыла лапами глаза. Джареду стало стыдно. Конечно, ему приходилось бывать с собаками жёстким, воспитывая их, но сейчас он перегнул палку. Хорошие хозяева так себя не ведут. Он встал на колени в траву, несмело погладил бок Сэди. Она тут же лизнула его руку, радостно тявкнула, вскочила и завертелась, как ни в чём ни бывало потираясь о его ноги.

1
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Диктатор (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело