Навечно разрушен (ЛП) - Эллен С.К. - Страница 64
- Предыдущая
- 64/69
- Следующая
— О чем, черт возьми, ты говоришь? — спрашивает Джейс, борясь с тем, кто удерживает его.
— Мне наплевать на эту девушку, меня волнует только то, что растет внутри нее. Если хочешь вернуть ее после того, как она отдаст мне сына, то ладно. Хочешь, чтобы она вернулась? Тогда один из вас умрет за это.
Я громко бормочу себе под нос, моля бога, чтобы они услышали, как я кричу! Но меня не слышно, потому что никто не пошевелился.
— Откуда нам знать, сдержишь ли ты свое слово?
Макс что-то бормочет по-русски, и я чувствую, как стул, на котором я сижу, шевелится.
— Может быть, их нужно убедить?
Стул двигается, и с моих глаз срывают повязку. Я вижу Карсона и Джейса, которые с убийственной решимостью пытаются добраться до меня. Слезы наполняют мое зрение. Они в ловушке, не в силах вырваться. Они так близко, и в то же время так далеко, а я беспомощно застряла.
— Отпусти меня, figlio di puttana! — Карсон чертыхается, яростно извиваясь в руках здоровяка.
— Вы гребаные ублюдки! — Джейс кричит с такой мстительностью в голосе, что на это трудно смотреть.
— Ну, что скажете, ребята? Договорились?
Еще больше слез льется из моих глаз, когда я резко качаю головой, молясь, чтобы они поняли. Не делайте этого, черт возьми! Пожалуйста! Я не могу потерять вас обоих!
— Договорились. Просто отпусти ее, мать твою! — убежденно заявляет Джейс.
Мой полный слез взгляд находит Карсона, и он склоняет голову, выглядя таким же побежденным, как и я.
— Договорились.
Рыдание, которое не может скрыть даже клейкая лента, прорывается сквозь меня, и оба мужчины смотрят на меня так, как будто это единственный выбор, который у них остался, как будто оставить меня здесь – это не вариант. Один из них готов отдать свою жизнь, лишь бы спасти мою, а я этого не заслуживаю. Я не стою этого. Карсон поклялся моему отцу, что умрет за меня, если до этого дойдет, но мой брат? Он заключил сделку, и у меня даже нет шанса сказать, что я люблю его, в последний раз. И даже после того, что произошло между мной и Карсоном, мысль о том, что я никогда больше не увижу его, наполняет меня огромной печалью, потому что даже после всего, что произошло, я все еще отчаянно люблю его.
В этот момент я действительно чувствую себя беспомощной и удивляюсь, насколько легче было бы все это, если бы я просто приняла свою судьбу и позволила рукам похитителей убить меня.
— Сэр, итальянцы проникли в подразделение! Они направляются сюда!
— Блять! Одному из вас лучше быть мертвым к тому времени, как они доберутся сюда! Если нет… — Макс хватает пистолет, грубо оттягивает мои волосы назад и подставляет пистолет мне под подбородок. — Откровенно говоря, мне плевать на ребенка. Для меня это ничего не значит. Я убью ее, если в ближайшее время не увижу, как одно из ваших тел истекает кровью на полу.
Дмитрий выглядит так, словно вот-вот сорвется.
— Тащите их туда! — кричит он, выкрикивая приказы по-русски людям, держащим Карсона и Джейса.
Я борюсь в объятиях Макса, чуть не падая. Он еще крепче дергает меня за волосы.
— Ты будешь смотреть, — требует он, и у меня нет другого выбора.
Я смотрю, как человек, которого я люблю, и мой любимый брат склоняют головы в знак уважения друг к другу, принимая ужасный поворот судьбы, который свалился на них из-за меня. Дмитрий запирает их в клетку.
С молчаливым пониманием Джейс кивает головой, прежде чем Карсон наносит быстрый и грубый удар в его челюсть.
Мои глаза выпучиваются, когда я вижу это ужасное зрелище. Даже в худшем из моих кошмаров я бы никогда не представила себе, как это происходит.
Карсон жестоко обрушивает на него удар за ударом, и Джейс ничего не делает, чтобы защититься.
Кровь начинает собираться на моих обнаженных руках и лодыжках от того, как сильно я борюсь с веревкой, мечусь из стороны в сторону, крича Джейсу, чтобы он защищался, прекратил свою пытку, сделал что-нибудь!
Это больная игра. Игра разума, из которой я никогда не смогу опомниться. Это игра между желанием, чтобы они оба не умерли, но я не могу вынести мысли о том, что Джейса забьют до смерти.
Джейс явно становится неуверенным в своих движениях, и он начинает слабеть от силы Карсона. Мои приглушенные рыдания не останавливают мужчин, даже когда Макс срывает клейкую ленту с моих губ.
— О боже! Пожалуйста, прекратите! Пожалуйста! Я сделаю все, что угодно, только, пожалуйста, остановите это! — я хрипло кричу, но меня никто не слушает.
Джейс теперь стоит на коленях, почти неузнаваемый из-за крови, покрывающей его некогда красивые черты. Мой брат, мой единственный брат. Самый глупый, самый милый человек на этой планете, брат, который всегда был рядом со мной, который был моим плечом поддержки, и был беспомощно влюблен в мою лучшую подругу, теперь умирает прямо передо мной, от рук человека, в которого я влюбилась.
Не знаю, что я сделала в прошлой жизни, за что я сейчас расплачиваюсь, может быть, отсутствие самоотверженности привело меня сюда, но одно я знаю точно: судьба вручила мне одну уродливую и злую карту, и я расплачиваюсь за это самым худшим из возможных способов.
— Джейс, пожалуйста! Пожалуйста, ты не можешь этого сделать! Карсон! Карсон, прекрати! Пожалуйста, Карсон! Кто-нибудь, помогите! — дрожащие глаза Джейса находят меня, и проходит короткий миг, когда я чувствую, как часть моего сердца отрывается.
Даже в самый темный час Джейс смотрит на меня с нежной, безоговорочной кровавой улыбкой, появляющейся сквозь густой туман крови, молча посылая мне сообщение, что с ним все будет в порядке. Что наконец-то все будет хорошо.
Он этого не знает, но для меня жизнь без него никогда не станет хорошей.
Именно в тот момент, когда Карсон наносит сильный апперкот, отбрасывая Джейса назад, я знаю, глубоко в душе, что это последний удар, мой брат ушел, и я никогда больше не услышу его смех и не увижу его улыбку.
Я кричу еще и еще. За брата, за свою жизнь, за своего ребенка. Карсон поворачивается ко мне с выражением, которое я не могу понять. Сожаление? Раскаяние? Облегчение?
Я не могу смотреть на него слишком долго, так как мои глаза неотрывно смотрят на брата, который теперь истекает кровью на полу рядом с ним.
Мой Джейс.
Резким движением Макс отпускает меня, и свет гаснет, заставляя весь ад вырваться на свободу в некогда безмолвном пространстве.
Двери склада внезапно распахиваются, и со всех сторон раздаются выстрелы, люди кричат что-то по-итальянски и по-русски. Находясь на прямой линии огня, мне некуда идти. Все, что я могу сделать, – это молиться, чтобы моя семья была в безопасности, и чтобы я выжила.
Сильные руки хватают меня, и я кричу. Меня оттаскивают в сторону, прикрывая рукой рот.
— Это я, Элайна! А теперь сиди тихо, пока я тебя отсюда не выведу, — Карсон начинает рвать веревку, туго намотанную на меня.
С включенным светом мои глаза сканируют ужасную сцену, происходящую перед собой. Я вижу отца, умело охраняемого дядей Ромарио. Русский охранник начинает целиться прямо в нас.
— Скорее, Карсон! Они идут! — крикнула я, стягивая с себя сброшенную веревку.
Человек идет за нами, и Карсон быстро выхватывает пистолет из безжизненного тела русского и посылает выстрел прямо в череп противника. У него не было ни единого шанса.
Я отвожу взгляд от этого зрелища и освобождаюсь от тяжелых веревок.
— Я больше не позволю никому причинить тебе боль, mio angelo. Никогда, — шепчет он мне на ухо.
Боже, я скучала по этому голосу, но сейчас не время думать об этом.
— Отведи меня к папе, Карсон. Пожалуйста.
В мгновение ока меня обнимает отец.
— О, папа! — я плачу ему в плечо.
— Ш-ш-ш, mio tesoro. Мы сейчас отвезем тебя домой.
— Но, Джейс… — всхлипываю я.
Карсон и дядя Ромарио стоят по обе стороны от нас, когда мы идем к двери.
— Уже уходишь? — Дмитрий выскакивает перед нами с пистолетом в руке, целясь прямо в моего отца.
Он выглядит невменяемым.
- Предыдущая
- 64/69
- Следующая