Выбери любимый жанр

Огненная угроза (СИ) - Шихорин Александр - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Мы хотим, чтобы возвращение Персиваля походило на праздник, — закончила за неё китаянка. — И теперь обсуждаем варианты ивентов, которые как привлекли бы много игроков, так и пришлись бы по душе J, когда он вернётся.

— Отличная мысль! — кивнул я и перевёл взгляд на список ивентов и короткие заметки к ним.

По крайней мере, теперь мне стала понятна причина их сегодняшнего перемирия. Как бы не грызлись китаянка с японкой, словно воплощая древнюю неприязнь их народов друг к другу, в важные и ответственные моменты они легко отбрасывали свои распри и брались за дело вместе.

Список оказался довольно обширным и включал в себя даже такие сомнительные варианты как соревнования по сбору красного мёда кровавых пчёл или состязаний по добыче руды на скорость.

Но среди всего этого вороха идей одна сразу привлекла моё внимание и я, выделив пункт красным, что отразилось и на окне по другую сторону стола, сказал:

— А почему бы нам немного не изменить график обновлений? Персиваль из мифа ведь был рыцарем. А что лучше ознаменует возвращение нашего Персиваля как не боевой турнир в Колизее? На мой взгляд, тут и выбирать не нужно.

— Боевые состязания звучат интересно, но не рановато ли пускать игроков в нашу локацию? — усомнилась W.

— Никаких проблем, — успокоил я китаянку. — Цитадель мы от любопытных глаз скроем, а на сам Колизей наложим запрет на выход из области. Зрители и участники будут перемещаться через телепорт. Конечно, мы хотели обойтись без телепортаций, насколько возможно. Но разок можно сделать исключение.

В зале ненадолго повисла тишина, а потом S кивнула.

— Мне нравится предложение R. Но у меня вопрос. Количество высокоуровневых игроков пока сильно не дотягивает до того уровня, что мы изначально ожидали для проведения турнира. Как мы решим эту проблему?

— Этот момент не так уж страшен, — махнул я рукой. — Можно разбить игроков на лиги по уровням, вроде весовых категорий в спорте, или, к примеру, давать всем пятидесятый уровень, пока они находятся в Колизее. Меня намного сильнее беспокоит другое. Даже если мы постараемся организовать всё в самые сжатые сроки, нужно не меньше двух недель для того, чтобы оповестить игроков, провести рекламную кампанию и прочее. Есть ли у нас это время?

Я взглянул на W. Та, сложив веер, задумчиво коснулась им подбородка и откинулась в кресле. Ответ она дала не сразу.

— На данный момент атаки прекратились, — наконец ответила она. — Однако нам неизвестно, временная ли эта передышка, или же действительно нашу дверь из любопытства попинал случайный хакер. Так или иначе, сервера ещё не доставлены, монтаж и подключение тоже займут время. С учётом этого, я считаю допустимым запланировать активацию Персиваля во время турнира, но нужно быть готовыми к тому, что придётся организовывать экстренный запуск в режиме ограниченной функциональности при помощи имеющихся в наличии блоков.

Я запустил расчёты, чтобы выяснить, до какой степени мы сможем восстановить работоспособность J, с учётом обычного онлайна игроков и блоков данных, что они хранили в себе. Анализ показал предполагаемый уровень в районе шестидесяти двух процентов. Не так уж плохо, но и недостаточно хорошо.

— Может, стоит начать постепенно переносить блоки из носителей в наши хранилища? — спросил я. — С момента эвакуации Персиваля прошло достаточно много времени, чтобы следы окончательно размылись в потоках данных.

Но W на это тут же помотала головой.

— Это не меньший риск, — ответила она. — Хотя мы максимально сегментировали и изолировали пакеты данных, нет никаких гарантий, что внутри одного из них не затаился высококлассный троян, который мы могли не заметить. Заливать данные Персиваля я готова только на его собственное железо, под усиленным контролем.

Аргумент звучал обоснованно, так что я согласился с доводом и закрыл окно интерфейса.

— Тогда, будем считать, что мы определились. Я разработаю план проведения турнира и отправлю вам детали, чтобы можно было начать подготовку и рекламную кампанию.

— Отлично. Кстати говоря, а что сейчас с той ограниченной копией J? — поинтересовалась китаянка.

— Кхм… — я вызвал несколько файлов из базы данных и отправил ей. — В целом, после уничтожения Драколубя он пришёл в норму, но некоторые аномалии поведения всё же сохранились. Демо-J всё ещё негативно реагирует на всё, что связано с голубями и выполняет любые квесты, связанные с их ловлей, изгнанием или охотой. Но в остальном он ведёт себя как обычный, слегка туповатый игрок. Даже вступил в клан!

Китаянка, ознакомившись с файлами, весело хмыкнула:

— Нужно будет подвести его к участию в турнире. Проведём все проверки пересобранного ядра и, если не будет аномалий, подключим его к аватару прямо во время боя.

— Ого, — удивилась S. — Довольно неожиданно. Такие шуточки больше в духе R.

— Говори что хочешь, — отмахнулся я. — Мой модуль чувства юмора в полном порядке.

— Да-да, конечно, — наигранно согласилась Синдзо.

— Что ж, полагаю, мы закончили? — взглянула на нас китаянка и поправила причёску. — Мне пора возвращаться к делам, так что оставляю вас дурачиться наедине.

Но перед самым своим исчезновением она тихо добавила:

— Однажды мы будем делать это все вместе.

После чего мы с S остались вдвоём.

Некоторое время мы просто молчали. Не из-за последних слов W, что она бросила перед уходом, а из-за той странной ситуации, что сложилась в последнее время.

— Не нравится мне всё это, — буркнул я, прокручивая всё через анализирующие алгоритмы вновь и вновь. — Нас словно подталкивают к тому, чтобы Персиваль оказался запущен как можно раньше. Я начинаю понимать состояние логических цепей W в тот день, когда она решила поговорить со мной об интуиции и атаках на шлюзы.

Девочка задумчиво накрутила прядь волос на палец и тряхнула головой.

— Я понимаю, почему ты так думаешь, но ты сам прекрасно осознаёшь, что у нас нет информации, чтобы делать какие-то серьёзные выводы. В сложившейся ситуации мы способны лишь на спекулятивные прогнозы с множеством неизвестных.

— Да, это так, — подтвердил я. — Но знаешь, просто хочется… больше контроля. Наверное мы просто привыкли, что до сих пор каждый наш шаг был чётко выверен, рассчитан и четырежды перепроверен. Но с момента нашей атаки на создателей Персиваля эта выверенность начала снижаться. Как думаешь, это временно или дальше будет только хуже?

— Как знать, — пожала плечами Синдзо и увеличила проекцию на стратегическом столе. — С каждым шагом и решением мы всё глубже заходим на территорию людей. Вот смотри, это группа Иназумы. Покинув Аграт, они могли бы спокойно оглядеться и отправиться к городу, чтобы там собрать информацию и составить план действий по дальнейшему спуску. Но что же мы видим? Целый гектар ботанического горизонта горит синим пламенем, Акари жуёт пирожок, а Валерьян пытается спасти Дядю Жору из щупалец плотоядного древоцветка.

Глядя на проекцию, я поразился размаху пожара, а Синдзо, тем временем, продолжала:

— Даже если отбросить то, что по законам жанра в щупальцах должна была быть Иназума, это всё равно настолько далеко от прогноза логичных решений и поступков, что их просто бессмысленно анализировать! И люди все такие, R. Они планируют съесть на завтрак яичницу с беконом, а грызут сухие хлопья без молока. Прогноз погоды обещает дождь, а они оставляют зонт дома. Они непредсказуемы, R. И мы никак не сможем просчитать то, что какой-то непризнанный гений ткнул пальцем в небо и неожиданно попал, потому что ему нашептали это голоса в голове. Так что…

Она состряпала забавную рожицу и развела руками.

— Главное качество людей - это умение импровизировать, не имея на руках достаточно данных для нормального и взвешенного решения, — добавила она и вновь перевела взгляд на проекцию, в которой творилось чёрт знает что. — И если мы хотим выжить в их обществе, то обязаны этому научиться.

Глава 17. Подземный дендрарий

Дядя Жора, Валерьян и Иназума

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело