Выбери любимый жанр

Обитель яда (СИ) - "Gat" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Он бросился на меня с кулаками.

Устало вздохнув, я схватил его за руку.

Дернув парня на себя, я ударил его коленом по локтю. Послышался треск.

— Ааааа! — Новый проснувшийся сильно заорал, схватившись за пораненную руку.

Бросив взгляд на этого проснувшегося, я наступил на его ногу. Очередной, но теперь уже отчетливо слышимый треск. Для проснувшегося такие раны ничто. Пару дней и должен быть в порядке. Наверное…

— Идиот, для начала спрашивай, потом бей… — На прощание бросил я ему.

Больше никто из проснувшихся на меня не напал. Я видел, как Саил старался отойти подальше, а остальные прятали лица.

Я оказался вплотную к Коварду.

— И что? Убьёшь меня? — Безмятежно спросил Ковард.

— Да. — Также спокойно ответил я ему.

— А справишься?

— Да.

На мои ответы Ковард сначала усмехнулся, а затем истерично рассмеялся, доставая из ножен длинный меч.

Лишь раз взглянув на него, я понял, что это явно не кустарная работа. Длинное тонкое лезвие едва сверкало на солнце, а ручка была сделана из красного дерева и украшена рисунком. Кажется, я понимаю откуда он мог взяться.

Что может быть проще чем найти меч, там, где постоянно идут сражения и война на смерть за неясную цель. Судя по рассказам старого призрака, на втором этаже как раз и есть такое место.

— Возомнил себя сильным? — Оскалился Ковард. — Ты лишь песок под ногами тех, кто по-настоящему силён. Тебе никак не понять всё то, что творится в этом мире.

— Так может расскажешь? — Поинтересовался я. — Кому как не тебе, кто спустился со второго этажа, знать о сильных мира сего.

Ковард запнулся, явно не ожидая того, что я скажу.

А ведь стоило догадаться. Таинственное исчезновение проснувшегося 20 лет назад, который по рассказам старика Олда спустился с верха. Необычный меч и осведомлённость местного лидера и его нежелание изучить местность вокруг деревни.

Наверняка Ковард, как и те свободные, чувствуют себя в безопасности здесь, а Ковард кроме всего пожинает местные лавры в качестве проснувшегося деревни и того, что он самый сильный среди них.

— Значит знаешь… Про второй этаж… — Мрачно проговорил Ковард, а затем продолжим. — Ни черта ты не знаешь!

Ковард бросился на скорости превышающее таковую у простого человека. За всю свою жизнь он неосознанно накопил около 15 % пустой энергии.

В моей руке тут же показался кинжал.

Сделав шаг вперёд, я легко парировал удар меча Коварда и передвинулся вплотную к нему. Лезвие моего оружия оставило две глубокие кровавые полосы на груди бывшего лидера и тот завалился на землю.

Брызнула кровь и Ковард хрипя упал на спину.

— Так не хочешь рассказать мне про второй этаж?

— Хахаха. Если так хочешь сходи и узнай сам. Там вечная война и ничего более. Только на второй этаж пути больше нет, молния его сожгла. — Маниакально проговорил Ковард хрипящим голосом.

Оставив его, я подошел к спокойно стоящему Ханту. За это время он не сдвинулся с места, глядя на Анну на столбе.

— Не собираешься сопротивляться? — Встав рядом с ним спросил я.

— А зачем? — Тихо спросил Хант, обращаясь совсем не ко мне, а к кому-то иному. — Мою жену вместе с неродившемся ребенком сначала схватили для шантажа, а после кинули в пасть зверя, чтобы выиграть время на побег. И знаешь, что самое паршивое во всем этом, Акай?

— Что?

— Что я до сих пор стою здесь, а не перерезал себе глотку… Но может так и лучше… Теперь ты убьешь меня… Не струсишь ведь, Акай?

— Нет.

— Хорошо, давай.

Подойдя вплотную к уже мертвому внутри Ханту, я приставил к его сердцу серое лезвие кинжала.

— Паршивый этот мир, Акай. Может нам было лучше никогда и не просыпаться.

— Возможно… — Я надавил на кинжал, пронзая сердце Ханта. — Но поверь мне иногда сон может быть паршивее реальности.

Хант завалился на землю.

Я больше не хотел смотреть на него. Даже если я убил его, отплатив за то, что он сделал — это не принесло мне никакого удовлетворения. Наоборот, мне было печально. Я убью любого, если это необходимо, но не значит, что хочу этого.

Обернувшись в другую сторону, я увидел, как Ковард с искажённым от ярости лицом прижимает кинжал к шее безвольной Анны, привязанной к столбу. Девушка никак не реагировала, так и оставшись с пустым лицом.

— Брось кинжал и уйди отсюда, а иначе я убью её! — Прокричал Ковард.

Ковард едва стоял на ногах и теперь угрожал мне Анной. Неприятно.

— К чему всё это, Ковард?

Я медленно начал идти в их сторону.

— Остановись или ей конец.

Я остановился и заглянул в глаза Анны. Ничего.

— Анна! — Я закричал, добавив в голос силу пустоты.

Девушка резко дернулась и открыла глаза. Она сразу же посмотрела на меня.

— Ак-кай… — Едва прошептала она.

Я улыбнулся ей самой искренней улыбкой, что у меня была.

— Я помогу тебе отомстить.

— Что?.. — Лицо Коварда исказилось.

— Прости меня, Анна.

С силой пустоты я тут же оказался прямо перед Анной и Ковардом. Кинжал быстро погрузился в очередное сердце. Анна раскрыла в шоке глаза, опустив взгляд на свою окровавленную грудь, где оказалось лезвие.

Вынув кинжал, я быстро сделал шаг в сторону и одним взмахом перерезал горло Коварду. Схватившись за горло тот начал опадать, в этот раз окончательно. Хотя даже в такой момент он цеплялся за жизнь.

Все это время остальные деревенские стояли в стороне. Вся их первоначальная смелость исчезла в тот момент, когда я оставил на груди Коварда кровавый крест. Когда я убил Ханта, жители замерли, стараясь даже не дышать.

Из Анны быстро уходила жизнь.

Взяв её на руки, я бросился прочь из этой ужасной деревни. Человек, что стоял с факелом и собирался сжечь Анну не смог выдержать и упал на землю, в тот момент, когда я прошел мимо него. Огонь от факела перекинулся на кучу веток под столбом и пламя начало быстро разгораться, скрывая пропитанное кровью тело Коварда.

Анна уже не шевелилась. Её жизнь скоро закончится. Возможно я и был тем, кто привнес в её жизнь множество страданий, но хотя бы напоследок я дам ей увидеть нечто получше, чем грязные отвратительные лица её сородичей и окружающий их мрак.

Я быстро пробежал лес насквозь и ещё долго двигался вперёд, минуя леса, реки и озера, пока наконец не оказался на горном хребте. Ветер здесь был приятно-прохладным. Окружающий эту долину феномен не подпускал никаких зверей, так что здесь было тихо. Лишь звук воды с водопада доносился отсюда.

Солнце уже заходило, постепенно топя этот мир в тени.

Положив Анну на землю, я закрыл ей глаза, которые так и застыли в неверии.

Думаю, будь она ещё жива, ей бы понравился здешний вид.

Найдя неподалёку хрустальные камни, я обложил ими тело Анны, сделав для неё гроб.

— Покойся с миром.

Солнце уже зашло. Не было красного света заката. Просто вдруг стало темно.

Я спрыгнул с каменного утеса, оставляя позади хрустальный гроб человека, что первый смог мне доверился в этой обители.

«Как и всегда… Плохая эта идея сближаться с кем-то… Тебе ли не знать, что лучше быть одному».

Голос будто из-подо льда прозвучал в моей голове.

Эпилог. Часть 1

После похорон Анны, я нашел уединённое место.

Энергия пустоты в моём теле уже была на пределе.

Если бы кто-то посмотрел на меня со стороны, то он бы подумал, что перед ним шарик с ногами и руками.

Пот стекал по моему телу, а кости с мышцами постоянно трещали и надрывались. Мне приходилась делать максимум усилий, чтобы меня не разорвало на куски, как мешок, набитый требухой.

Энергии пустоты становилось всё больше. Она постоянным невидимым потоком вливалась в моё тело, и с каждой секундой давление становилось всё больше.

Прямо сейчас эмоции были не властны надо мной.

От того, что моё тело полностью наполнилось энергией, оно сформировало канал с подпространством, постоянно черпая и вливая в моё тело энергию.

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Обитель яда (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело