Выбери любимый жанр

Тебе от меня не сбежать (СИ) - Чар Элен - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Возле ворот стояла вереница открытых колясок и лошади нетерпеливо перебирали ногами. Волнение подобно волнам расходилось по двору, каждая из присутствующих здесь леди, сохраняя безмятежное выражение лица, крепко, даже слишком крепко держит складки платья, выдавая себя с головой.

- Леди, - вышедший мужчина был высок, статен и с военной выправкой. Он замер на верху лестницы и смотрел на нас ожидая, когда все на него посмотрят. - В коляски садитесь согласно своего порядкового номера, по двое. Когда будем проезжать город улыбайтесь скромно и приветливо. Махать и кричать не надо, даже, если там будут ваши родственники.

После мужчина быстро сбежал вниз и поспешил к воротам. В это время, королева и принц вышли на крыльцо. Окинув нас внимательным взглядом, она позволила нам подняться.

- Светлого утра, леди. Сегодняшняя поездка является частью официального начала отбора. Это традиция и ваша возможность понравится народу. В вашу честь сегодня вечером во дворце пройдет бал.

Перед воротами резиденции толпились люди, они что-то кричали, махали, некоторые кидали цветы. Мы же сохраняли приветливое выражение лица быстро рассаживались по коляскам.

Начинала процессию королевская семья. Они приветливо махали подданным, иногда кивали в знак приветствия. По бокам ехали стражники. Это меня почему-то напрягло, неужели кто-то может угрожать нам?

Я оказалась в пятой коляске вместе с графиней Адлерберг. Хоть тут не самая последняя, но судя по взгляду, брошенному в мою сторону графиней, это не очень хорошо. Ну и пусть, пока едем она мне точно ничего не сделает.

Горожане в самом деле выстроились вдоль улиц, по которым мы ехали и приветствовали свою королеву и наследного принца. Нас они также не обделяли внимание выкрикивая пожелания и желая удачи.

Если бы я этого не видела собственными глазами, вряд ли смогла в такое поверить. Ну вот какое им дело, кто мы, ведь они даже имен наших не знают. И вряд ли многие из них разбираются в геральдике, сбоку коляски находился герб рода претендентки.

И все-таки настроение было отличное, улицы красивые, пожелания добрые. Мне казалось, что нет ничего невозможного. Счастье будет вечным, а недопонимания между нами, претендентками, растает как туман с рассветом.

Дворец был великолепен. Высокие башни своими шпилями касались неба, небольшие ажурные балкончики настраивали на романтический лад. Высокие окна, стены из белого камня увитые плющом. Открытая галерея вела судя по всему к смотровой башне.

В моем воображении сразу появилась картинка как я стою в объятиях принца Дэрила, и мы любуемся на звезды. Теплый ветер приносит аромат цветов, а от нежных слов любимого кружится голова...

- Хватит рассиживаться курица, - резкий тычок в бок вернул меня из мира грез в реальность.

Резво подскочив я приняла руку слуги и спустилась, поспешив занять место возле уже стоящих девушек. Редкие смешки и злорадные взгляды немного подпортили настроение.

По счастью королевской семьи уже не было, видимо ушли по своим делам. Зато здесь была женщина, смотрящая на нас строго и оценивающе, время от времени она недовольно поджимала и без того тонкие губы. Ее темное платье и белый передник говорили о том, что она здесь служит, возможно экономка.

Когда все девушки прибыли она заговорила:

- Леди, рада вас приветствовать в королевском дворце, меня зовут госпожа Нарция. Я вас проведу в ваши комнаты, следуйте за мной.

Мы пошли за женщиной молча, я так вообще предвкушала, когда смогу погрузиться в ванну и расслабиться перед балом.

Во дворце было людно и шумно. Слуги бегали туда-сюда, кто с вениками, кто с вазами. Я смотрела вокруг во все глаза. Такой красоты никогда не видела, мраморные полы блестели и, что удивительно не были скользкими, без магии здесь точно не обошлось. Высокие потолки, украшены лепниной. На стенах шелк и пейзажи нашего королевства. В напольных вазах букеты свежих цветов, которые наполняли пространство нежным, сладким ароматом.

Мы же свернули в бок и вышли в открытую галерею. А после поднялись на один этаж и оказались в небольшом тупике. С двух сторон было по две двери.

- Леди Адлерберг, Бертран, Буршье и Ларкиз, - с этими словами женщина открыла дверь сделав приглашающий жест. - Располагайтесь, леди. Завтрак вскоре принесут.

Комната была огромной, но общей. Здесь стояло четыре кровати с балдахинами, меня это обрадовало, есть хоть какая-то возможность отгородиться от соседок.

Возле окна стоял стол с четырьмя стульями. По центру низкий круглый столик и опять же четыре низких и широких кресла. На стенах золотистый шелк с растительным узором. Все было размещено строго симметрично, что меня несколько напрягало. Внимательно присмотревшись к стенам нашла дверь в ванную.

- Это моя кровать, - резкий голос виконтеcсы Буршье заставил меня вздрогнуть.

- А чего это собственно? - маркиза Бертран сложила руки на груди и зло смотрела на конкурентку. - Я тоже хочу спать на этой кровати.

- Да ладно вам, леди, - графиня Адлерберг оттеснив обеих девушек, упала на кровать раскинув руки. - Это моя кровать, можете не ссориться.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Что?! - визг девушек меня оглушил. - Да как ты смеешь?

- Смею, леди, смею, - с этими словами она сделала пас рукой и вокруг кровати поднялась стена уплотненного воздуха, которая заставила девушек отойти еще на несколько шагов от кровати.

М-да, со стеной уплотненного воздуха особо не поспоришь, и это понимали все.

Все это время я стояла около двери. Здесь было достаточно безопасно, а в случае чего можно быстро сбежать. Я не видела смысла ругаться из-за кроватей. Какая разница, на которой из них спать? Главное, чтобы постель была свежей, матраc в меру мягким и соседки не храпели. Конечно, леди не храпят, они просто громко дышат.

- Ладно, - поджав губы маркиза Бертран устроилась на кровати по правую сторону от двери.

- Значит эта будет моей, - с наслаждением растянулась на кровати. И пусть говорят, что для леди это неприлично, зато для тела приятно. Довольная улыбка озарила мое лицо.

- Наша витающая в облаках выскочка, - едко начала маркиза Бертран. - И как это ты сюда добралась. Странно, что Верховный мог такое допустить. Ты вообще понимаешь, что не для тебя это?

- Напомните-ка мне, леди, когда я вам разрешала обращаться ко мне на «ты», - мгновенно сев в кровати я зло смотрела на грубиянку.

- Мой титул выше твоего, поэтому могу и без разрешения обойтись, - она самодовольно улыбнулась.

- Ваш титул говорит лишь о заслугах вашего рода перед короной, - я говорила четко, уверенно и медленно. - Ваших заслуг еще нет. Или быть может вы чем-то успели выделиться?

Девушка опешила от моего ответа, видимо привыкла к послушанию и вседозволенности. Я продолжила:

- Нет? В таком случае прошу обращаться ко мне уважительно. И да, книга Энро Гратье «Этикет в высшем обществе. Основы благородного поведения» глава третья. В ней подробно расписано кто, к кому и как может обращаться.

Мило улыбнулась побелевшей от гнева девушке. Соседки молча за нами наблюдали. В целом верная позиция, мы не знаем друг друга и так просто бросаться не лучшая идея. Маркиза открыла рот чтобы что-то ответить, но стук в дверь ее прервал.

- Ваш завтрак леди, - вошедшая госпожа Нарция сделала книксен.

Вслед за ней зашло еще четыре служанки с полными подносами. Ловко расставив все на столе, девушки поспешили покинуть комнату.

- Леди, сегодня вечером бал в вашу честь, будьте готовы к шести часам вечера, - сделав книксен она было развернулась чтобы уйти, но виконтесса ее остановила:

- А где наши служанки? Когда принесут мое бальное платье?

- Леди, в связи с ожиданием большого количества гостей, все слуги заняты подготовкой к балу. Поэтому вам надлежит самостоятельно привести себя в подобающий вид. Ваши вещи в гардеробе, - она жестом показала на узкую дверь. - Не разобраны.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело