Выбери любимый жанр

Макото. Том первый (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

– Я предлагаю тебе взять в жены мою правнучку – Норбу. На турнире я увидела твою решимость. А убив Пульсара… Постой, не надо сейчас ничего говорить. Не знаю, каким образом ты меня обманываешь, но наёмника убил именно ты. – остановила меня бабушка Дарима стоило мне только открыть рот. – Так вот, убив Пульсара ты показал свою силу. Признаюсь честно, что после твоего отказа на турнире, я хотела подчинить тебя и просто приказать вступить в клан. Но наткнувшись на твою защиту, решила взять время на раздумья. А сейчас ты сделал то, что не получалось ни у одного владеющего, без помощи блокиратора. Твоя защита не поддалась мне.

Гуоджин сейчас поочерёдно переводил офигевший взгляд с меня на матрону и обратно. Про свой чай он вообще забыл и сейчас из наклонённой чашки на пол гостиной текла тоненькая струйка, едва слышно стуча по паркету. Матрона тоже заметила это и остановила свой рассказ. Пристально уставившись в наёмника. Тот спохватился не сразу, а как понял, что происходит, покраснел от стыда и пообещал лично всё убрать, достав из кармана платок. Его опередила девчонка, которая накрывала нам на стол, появившись в гостиной с тряпкой в руках, как раз в тот момент, когда Гуоджин начал доставать платок. Стоило девчонки закончить с уборкой и закрыть за собой дверь бабушка Дарима продолжила.

Глава 30

– Как ты уже понял род Лэгбэ – марионеточники. – Обращалась сейчас матрона только ко мне, напрочь игнорируя красного как рак наёмника. – Изначально мы являлись младшей ветвью рода Ин. Но как только род Ин начал захватывать власть в Китае, при помощи своей силы и уничтожать другие рода марионеточников. Наши предки отказались участвовать в этом.

Им удалось сбежать и укрыться в священных горах Тибета. Семнадцать поколений назад нашему роду пришлось бежать и из Тибета, спасаясь от убийц императорского рода Ин.

Сотни лет моему роду удавалось скрываться в священных горах. К этому времени все остальные рода марионеточников уже были уничтожены с лёгкой руки рода Ин. Они уничтожали своих конкурентов, боясь потерять власть над Китаем. Шпионы рода Ин каким-то образом смогли разыскать нас в горном убежище. И за нами отправили отряд убийц. Шансов расправиться с убийцами, среди которых были блокираторы, у нас не было. Укрыться мы смогли только в свободных землях, где и взяли себе новое имя рода – Лэгбэ.

В то время род насчитывал девять человек – девять марионеточников. Нам не составило труда подчинить себе несколько разрозненных поселений, которые впоследствии выросли в город Газни. Подобным поступком мы уподобились монстрам, от которых спасались бегством. Но другого выхода у нас просто не было.

Три века назад наш род обрёл силу крови. Вот только сила эта оказалась нашим проклятьем. Она высвобождалась во время секса, не зависимо от нашего желания, уничтожая разум партнёра, убивая его мгновенно. В то время над родом нависла угроза полного уничтожения. Единственным выходом стал инцест. Шло время и сила рода стала угасать.

От кровосмешения нам стало всё сложнее и сложнее обзаводиться потомством. Дети рождались очень слабыми. Половина не доживала до момента полового созревания. Сила марионеточников начала передаваться только девочкам. И то только каждой третьей.

Мальчики и вовсе рождались практически неспособными касаться силы. Исключением стал мой внук – Таньба, он смог выжить и унаследовать силу марионеточника. Таньба был нашей единственной надеждой, на будущее клана. Проклятие крови не коснулось его. Он смог зачать ребёнка, с женщиной не из рода. Это стало настоящим подарком богов. К этому моменту я была единственной бабой в роду. Мне было уже далеко за шестьдесят и я просто физически не смогла бы родить.

За долгие годы мужчина впервые должен был возглавить клан Лэгбэ. В мире где все решают мужчины, очень сложно заставить остальных прислушиваться к словам женщины. Конечно, если она не обладает силой марионеточника. – усмехнулась матрона и продолжила. – Три года назад Таньба погиб, защищая караван с беженцами из Китайской Автократии. Я считаю, что его смерть не была случайностью.

В тот день вместе с Таньба погибла и моя надежда на дальнейшее существование рода. Норбу прекрасная, добрая девочка. Но она не унаследовала силу марионеточника. А без этой силы её ждет смерть!

И вот я встречаю тебя. Ученика Небесного Кузнеца, способного убить наёмника нулевого ранга и отразить мою атаку на свой разум.

– Вообще, не понимаю, к чему вы ведёте бабушка Дарима? Я очень сочувствую вашему роду, но каким образом могу помочь? – спросил я.

– Вся мощь клана Лэгбэ держится на моих способностях марионеточника. Все сильнейшие владеющие подчинены моей силе. После того как я умру, некому будет перенять контроль над ними. Клан перестанет существовать. Владеющие, обретя свободу, начнут мстить. Норбу останется единственной представительницей рода. Мне плевать на клан! Главное – сохранить род, пусть даже и влившись в другой. Я хочу знать, что после моей смерти Норбу будет в безопасности. – после этих слов из матроны словно выдернули стержень, она сразу как-то осунулась, и ещё сильнее, вжавшись в кресло, закрыла глаза.

Вот тебе и новость, забирай мой клан себе, всё равно как я помру он перестанет существовать! Супер, бабушка Дарима! Отличное предложение!

– Если ты согласишься забрать Норбу и сделать её своей женой. В качестве приданного ты получишь все активы клана и Газни в собственное пользование. Вот только за город придётся побадаться после моей смерти, но в любом случае в документах на его владение будет стоять твоё имя – Василий Дмитриевич Лопухин.

– Не буду даже спрашивать, откуда вам известно моё настоящее имя. – начал я, всё же надеясь, что бабушка. Дарима в качестве доброй воли сама решит выдать свои источники. Малость выждав, продолжил так и не получив желаемого. – Я всё ещё не понимаю, почему именно я? Думаю, вы легко сможете найти подходящего защитника для своей правнучки в любой точке мира. Я не могу гарантировать даже собственную безопасность, не говоря уже о ком-то другом.

– Ты единственный, кто сможет выдержать силу крови рода и остаться в живых. Возможно, Норбу, подобно Таньба свободна от проклятья, в чём я сильно сомневаюсь. Я должна быть уверена, что род не угаснет, после моей смерти. Думаю, что ваш ребёнок гарантированно унаследует силу марионеточника.

После слов матроны я сидел словно пришибленный. Она же на полном серьёзе предлагает мне взять свою правнучку в жёны. И всё только из-за того, что я смогу спокойно делать с ней детей!

В прошлой жизни я не собирался связывать с кем-либо свою жизнь считая, что слишком рано. Но тогда мне не предлагали стол весомого приданного. Активы клана – это хорошо. Но вот крупнейший город в свободных землях, цену такого подарка просто невозможно оценить. Вот только смогу ли я забрать город себе? Отбить его у освободившихся из-под контроля владеющих?

Тем временем бабушка Дарима ждала от меня ответа, которого просто не было.

– Как то слишком неожиданно для меня ваше предложение. – начал я, с осторожностью подбирая каждое слово. – Совершенно неизвестному, увечному сопляку вы предлагаете свою правнучку, а вместе с ней огромное наследство. Конечно, сам факт возможности подобного мне очень льстит. Но я прекрасно отдаю себе отчёт, что не потяну подобную ношу. Мне всего пятнадцать и при всём уважении к вам, я не собираюсь связывать свою жизнь с кем-либо так рано. – на этом мой словарный запас иссяк и я просто всплеснул руками. При этом открывая и закрывая рот. Пока в голову не пришёл последняя пара аргументов. – К тому же я не видел вашей внучки ни разу в жизни.

Бабушка Дарима очень внимательно следила за каждым моим словом. Улыбка на её лице становилась всё шире и шире. После того как я выдал фразу, что не видел никогда её внучки, она вовсе расхохоталась. Смех матроны больше походил на воронье карканье, отчего мне стало совсем не по себе.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело