Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 59
- Предыдущая
- 59/88
- Следующая
– Ясно, – Аллен уже не скрывал ни досады, ни разочарования. – Держите меня в курсе…
– Конечно, Ваше Величество, – Чак откланялся.
Едва он вышел, дверь снова открылась, на этот раз без всякого почтительного стука, и на пороге появилась Мишель. Платье с глубоким декольте, прическа чуть более сложная чем повседневная, аромат духов – она явно готовилась к этому визиту.
– Здравствуй, Аллен, – с ласковой улыбкой произнесла Мишель.
– Доброе утро, – без особой радости откликнулся тот и выжидательно посмотрел на гостью.
– Я решила, что тебе сейчас не помешает дружеская поддержка, – ее голос звучал вкрадчиво. – И если тебе необходимо выговориться…
– Откуда ты узнала? – прервал ее Аллен. – О Линэль. Откуда ты узнала? И как давно?
Мишель сразу стушевалась, но потом быстро ответила:
– Догадалась… Мне давно ее поведение казалось странным. А потом еще и слухи кое‑какие дошли через служанок… Мол, сента Мэриндж слишком часто принимает ванну и при этом запрещает входить служанкам в купальню…
– И ты на основании этих сплетен сделала такие далеко идущие выводы? – Аллен не смог сдержать сарказма.
– Не только из‑за сплетен. Она ведь еще и дождя боялась, – сбивчиво стала оправдываться Мишель. – И другое… Я многое замечала, говорю же! И не я одна, между прочим! Вон, принцесса Грэйс тоже что‑то подозревала…
– То есть, ты следила за сентой Мэриндж? – Аллен и сам не понимал, почему так заводится. – Хотела уличить ее в чем‑то? Очернить в моих глазах?
– Да! – с вызовом откликнулась Мишель. – Да, я хотела показать, что она не так идеальна, как тебе представлялось! Что она не достойна тебя и твоей любви! Хотела, чтобы ты убрал пелену с глаз! И я была права! – она ликующе улыбнулась. – Линэль Мэриндж оказалась еще хуже, чем все про нее думали. Марег… Шпионка Жемчужных Волн. Тебе этого мало?
– Почему же ты не пришла и не рассказала мне наедине? Зачем устроила это представление? Захотела возвыситься за счет унижения других?
– Аллен! – Мишель перешла на крик. – Я не понимаю тебя! Я думала, ты будешь мне благодарен за обличение преступницы! А на деле преступницей выставляешь меня!
– Но и ты не так невинна, какой хочешь казаться, – усмехнулся Аллен. – Та Мишель, которую я знал раньше, никогда бы не устроила пляски на костях…
– Что ж, – в ее глазах блеснули злые слезы, – это результат твоего безразличия ко мне. Оно изменило меня. Если бы ты ответил на мои чувства…
– Уходи, – резко потребовал Аллен. – А лучше покинь дворец. Езжай домой.
– Аллен! – у Мишель по щекам потекли слезы. – Почему ты так жесток со мной? Почему ты видишь во мне кого угодно, но только не женщину, которая тебя любит?
– Вот поэтому я и хочу, чтобы ты поехала домой. Я не люблю тебя! Я! Сколько еще раз мне тебе это объяснять? – он все‑таки сорвался, выплеснув на герцогиню Тард все эмоции, что сжигали его сердце и душу последние сутки.
– Она никуда не поедет, – раздался стальной голос Мелани. Она тоже вплыла в комнату и успокаивающе обняла девушку за плечи. – Отныне Мишель моя гостья, как и другие невесты Отбора. И все они приглашены на мои именины, которые состоятся ровно через неделю. Надеюсь, мой любимый племянник не забыл об этом?
– Не забыл, – Аллена появление тети еще больше выбило из колеи. – Но не кажется тебе, что сейчас не время для веселья?
– Нет, не кажется, – спокойно ответила Мелани. – И повода для траура тоже не вижу. Поэтому по случаю своего праздника я собираюсь устроить большой бал‑маскарад и повеселиться на славу! Идем, милая, – она улыбнулась Мишель. – Поможешь мне с организацией… Я как раз хотела выбрать цветы для украшения зала…
– Если вам надобно выпустить пар, Ваше Величество, я могу уйти, – сказала Инга, когда очередные «посетители» покинули императорские покои. – Только скажите, когда вернуться убраться.
– Ерничаешь? – сурово посмотрел на нее Аллен. – Я только тебе прощаю подобную фамильярность. Другого слугу уже приказал бы наказать. Тебе повезло, что ты это ты.
– Я знаю, – на губах Инги промелькнула усмешка, и Аллен не смог не улыбнуться в ответ.
Нет, он больше не позволит ярости завладеть собой, до добра это точно не доведет. У него есть иной способ успокоиться и привести свои мысли и чувства в порядок: небо. Для его души сейчас это лучший лекарь…
– Фрукты, госпожа?
– Нет, спасибо.
– Может, принести книги? Журналы? Его Величество приказал доставить во дворец все модные издания.
– Нет, спасибо.
– Не нуждаетесь ли вы еще в водных процедурах, госпожа?
– Нет, пока не нуждаюсь. Спасибо.
Прошло три дня, как я жила во дворце Изумрудного Короля. У меня были свои трехкомнатные покои, гардероб забит платьями, туфлями и украшениями, служанка пыталась предугадать каждое мое желание… В общем, живи и наслаждайся. Только у меня это никак не получалось. В сердце поселилась такая глубокая тоска, что впору было завыть, а от чрезмерной заботы Бертона я порой задыхалась. Кроме этого, приходилось соблюдать «меры безопасности»: я могла покидать свои покои только вечером и только в сопровождении Бертона. В остальное время сидела в своих комнатах как птица в клетке и сходила с ума не только от безделья, но и удручающих мыслей и воспоминаний. С последним справляться было особенно тяжело, ибо память то и дело пыталась подкинуть мне картинки прошлого или вызвать непрошеные ассоциации.
Бертон много времени отсутствовал, мог утром улететь в Рубиновые Скалы, а вернуться поздним вечером.
– Это, наверное, утомительно, – посочувствовала я ему во время нашей очередной вечерней прогулке. – Зачем ты постоянно туда летаешь?
– Во‑первых, Отбор еще не окончен и мое присутствие там обязательно, – ответил он. – Во‑вторых, мне нужно быть в курсе поисков… тебя.
– И как они идут? – поинтересовалась я чисто для поддержания разговора. Меня куда больше волновали новости об Аллене, но приходилось ждать, когда Бертон заговорит о нем сам. Правда, информация всегда была одинаковая: он до сих пор зол и жаждет меня покарать. А еще, Отбор продолжается…
– Они даже не знают, в каком направлении рыть, – с довольной усмешкой отозвался Бертон. – Особенно после того, как я помог бежать твоей «сестренке»… Оцепили все морские границы, ждут, когда беглянки‑русалки попытаются вернуться в свое королевство.
– Мириам точно уже дома? – спросила я.
– Конечно, я проследил за этим, не волнуйся.
– Я не за нее волнуюсь, за другое. Вдруг после ее возвращения Жемчужный Король захочет тоже найти меня? – озвучила я свои сомнения.
– Ну и пусть ищет. На пару с Алленом, – Бертон весело подмигнул. Мне иногда казалось, что он куда больше рад моему освобождению, чем я сама.
– Я тут как‑то задумалась, насчет полета, – решила немного сменить тему. – Ведь когда мы с тобой встретились, ты ехал в Турмалин в дилижансе. Почему? Если мог намного быстрее переместиться по воздуху?
– Так интересней, – Бертон продолжал улыбаться. – Да и путешествовать я люблю, инкогнито. Заезжать в разные города, общаться с простыми людьми… Летаю, когда нужна срочность. Вот как сейчас. Или когда нужно украсть красивую девушку…
– Завтра опять полетишь? – улыбка Изумрудного Короля была заразительной, что невозможно было не улыбнуться в ответ.
Он кивнул:
– У Мелани скоро именины, она планирует праздник.
– Праздник? И ты тоже туда пойдешь?
– Конечно, придется… А хочешь пойти со мной?
Я резко остановилась и ошеломленно взглянула на Бертона:
– Надеюсь, ты шутишь?
– Нет. Мне кажется, это будет забавно, – он ухмыльнулся. – Бал‑то будет маскарадом. Изменим тебе внешность до неузнаваемости.
– А запах марег ты как изменишь? Эликсира‑то у меня нет, – напомнила я. Но сердце только от одной мысли, что я могла бы снова увидеть Аллена, заплясало как безумное.
– Да, это проблема, – ухмылка сползла с лица Бертона, и он нахмурился. – Я подумаю над ней…
- Предыдущая
- 59/88
- Следующая