Выбери любимый жанр

Лика и Ледяной Рок (СИ) - Рияко Олеся "L.Ree" - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Уже почти потеряв Лику из вида, он услышал ее последние слова, отразившиеся от стен и потолка узкого коридора, словно шелест сухих осенних листьев на тропках предгорий далекой Кардарии:

— Только не бросай меня, пожалуйста, Рок… я же без тебя пропаду!

Это было уже слишком. Отчаянная просьба, словно удар адреналина в сердце, заставила Рока рассвирепеть и начать иначе оценивать ситуацию. Что же он делает? Нельзя оставлять Лику одну! Она сама по себе ходячая катастрофа, а чантианцам теперь вообще веры нет.

Пару секунд пирату хватило на то, чтобы оценить расстановку сил. Пожалуй, он мог без особого труда раскидать и вырубить  троих здоровенных вооруженных охранников, но скрыться из полицейского отсека космпопорта вместе с девчонкой было нереально.

До «Хетты» им точно добраться не дадут, выкурят из любой щели как крыс, так стоит ли тратить время и нервы? Но, может, все не так плохо и просто кто-то из местных воротил хочет подрядить Рока на новое опасное задание?

Тогда действительно стоило выслушать таинственное лицо, жаждущее конструктивного диалога. Таможенник упомянул, что тот в звании офицера. Вот только какого? На Чантасе своя система чинов, значит это может быть представитель любой из армий системы Антарес.

Одно ясно наверняка - «заказчик» очень влиятелен и при больших ларрах, иначе бы  щепетильные чантиане не стали рисковать репутацией своей планеты, как самой безопасной «норы» для всякого рода  авантюристов. Как бы там ни было, без Сианы тут точно не обошлось!

Человек, куривший дорогую тарсианскую сигару в ожидании задержанного,  сделал последнюю глубокую затяжку и лениво выдохнул струйку дыма в сторону вошедших. Наметанный взгляд Ледяного сразу зацепился за эмблему следственного отдела Внешней разведки, вышитую на нагрудном кармане его серой куртки. Следовало готовиться к худшему - эти парни не занимаются мелочами.

— Значит… Рок? - сказал он скорее утвердительно, нежели спросил, стряхнув жирную кучку пепла в металлическую пепельницу перед собой. - Мое имя Фаркат. Старший офицер Фаркат. Рад видеть вас, Рок Алерсон.

Кардарианец медленно кивнул и, едва сдерживая клокочущее в душе раздражение, глухо спросил:

— Благодарю за теплый прием, офицер. Правда не стоило так стараться. «Номера» у вас в управлении, прямо скажем, так себе. Мы с подругой подумывали снять что-то более комфортное.

Офицер даже бровью не повел. Вежливо спросил, словно не замечая неприязни пирата.

— Курите? Могу предложить сигару. Или бокал лидуры, если пожелаете. Вы же только прибыли с Хубы, как я понимаю. После долгого перелета обязательно нужно снять напряжение... растопить лед, так сказать. - Ухмыльнулся мужчина, выпустив из полуоткрытого рта облако сизого дыма. - Чувствую, разговор у нас с вами все равно получится долгим.

Не реагируя на предостерегающий жест охраны, Рок сделал резкий выпад вперед и оперся ладонями о край стола, за которым сидел сианец. Но тот даже глазом не моргнул - вот что значит военная выдержка.

— Я очень спешу, господин офицер. - Медленно и с угрозой произнес Рок. - Ваши ребята напугали мою малышку, а я обещал ей веселье по полной программе. Это неприятно, ведь я человек слова. Так могу ли я по крайней мере узнать, ради какой же драной харнаги меня задержали?

Офицер откинулся в кресле и с расстановкой произнес:

— Не прикидывайтесь, Алерсон, все вы прекрасно понимаете. Нам нужно «сердце Роуг». В чужих руках оно наделает немало бед.  То, что было похищено вами с Мемории надлежит немедленно передать Сиане, а уж мы обязуемся доставить «сердце» в безопасное место.

— Чего передать? – с невозмутимостью праведника удивился Рок, а у самого тем временем мозги уже кипели от напряженной работы, благо пищи для размышлений этот вынужденный разговор уже предоставил достаточно.- Я на Глиссе охотился, какие там меморианские святыни? Вон, хоть у Руфуса, механика моего спросите. А уж какого зверя мы  завалили в лесу, жаль, чучельник из меня дерьмовый, но коврик, вроде, неплохой получился!

Безучастно слушая эту саркастическую тираду, офицер тем временем взял с изящной подставки новую сигару и принялся разминать ее меж пальцев, не сводя холодного взгляда с пирата. А когда тот наконец закончил плескать ядовитым остроумием, спокойно резюмировал:

— Бессмысленно лгать, Алерсон. За вами вот уже второй десяток планетарных дней ведется пристальное наблюдение и только на тридцать шесть часов вам удалось ускользнуть от сверхзвуковых маячков. Вы были на Мемории и увезли «сердце» на своем корабле - я не предполагаю, а знаю это наверняка. Нас интересует только один вопрос – где оно сейчас?

Рок озадаченно вперился взглядом в сианца. Мысли бегали по кругу, как прирученные дорсы. Для получения допуска на Чантас малышка «Хетта» подлежала осмотру, неужели вояки не могли подняться на борт вместе с чантианской инспекцией? Ведь на корабле никто даже не старался особо спрятать монашка и злосчастную штуковину...

Похоже, Фаркат угадал кое-какие размышления кардарианца и новый вопрос окончательно поставил Рока в тупик.

— Полчаса назад мы конфисковали «Хетту» чтобы провести обыск более тщательно. Если потребуется, мы разберем вашу посудину до винтика. Не уверен, что это пойдет ей на пользу… ну, да судьба корабля в ваших руках. Куда вы спрятали “сердце Роуг”, господин Алерсон?

— Да какое вы право… - чувствуя, как закипает от негодования и злости, Рок наклонился ближе к военному и сказал, заглянув прямо в темные холодные глаза. - Если твои криворукие солдафоны хоть тумблер на моей «Хетте» отломали, я тебе, мокрида поганая, рубильник в задницу лично засуну!

Брезгливо поморщась в ответ на ругательство, сианец равнодушно пожал плечами.

— Попридержите дорс, не в вашем положении так бросаться угрозами. Корабль, наглый карпеец и глухонемой мальчишка на месте, но нет и следа «сердца Роуг» - и это большая проблема. Для вас. Вы ведь все еще капитан этого корабля? Так кому как не вам знать, где артефакт... - офицер  одним пальцем сдвинул край серой куртки на запястье, проверяя время на коммустройстве.

— Я бы на вашем месте уже начал сотрудничать. Иначе… знаете, на Чантас многое можно себе позволить, но вот ввозить сюда незадекларированный товар... вряд ли правительство сможет вам такое спустить. Девчонка, говорите, ваша подружка? Вот незадача... - издевательски грустно вздохнул сианец, развивая мысль:

— Ее чип не был распознан, хотя, признаюсь, вы весьма ловко подделали его под идентификационный номер Мидарки Фрей. Но  знаменитая наемница давно значится погибшей при налете на звездный крейсер  "Армик". Так что ваша хубанская шлюшка сейчас в среднем изоляторе. Но одно мое слово и ее отправят на самое «дно». Будет очень жаль, ведь до чего хороша. Полагаю, там внизу найдется немало желающих приютить ее в своей камере и как следует… хм... обогреть.

Кулаки Рока сжались до того сильно, что металлический край стола прогнулся под их напором. Зная наперед или действуя наугад, сианец все же нашел слабое место в обороне пирата, о котором тот и сам до недавнего времени не догадывался.

Глава 21. Допрос с пристрастием

Для Ледяного не было секретом, что тюрьмы Чантаса делились по секторам. Верхний изолятор предназначался для приличной публики и больше походил на отель. Здесь солидные гости планеты, совершив мелкие правонарушения, могли дождаться перевода залога от друзей и родни или прятались после выяснения отношений с кредиторами, а порой даже скрывались от ядреной ревности «вторых половинок».

Средний изолятор скорее напоминал ночлежку, в которой часто забывали делать уборку. Существовал еще переходный уровень, ниже которого злостных арестантов опускали прямо на «дно». И вот там-то годами содержались отъявленные злодеи и ублюдки, конченные психи и «отморозки», кому не повезло попасть в крепкие лапы чантианской полиции. Ну, или просто не хватило денег доказать свою невиновность…

Нижний уровень не предполагал разделения на мужские и женские камеры. Все население "днища" обитало в одном общем подвале, и было разбито на мелкие банды, порой являвшиеся на воле частями противоборствующих группировок. Каждую из них на днище возглавлял физически сильный  арестант, а женские особи, как правило, принуждались к сожительству с ним и его подельниками.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело