Выбери любимый жанр

Наёмник (СИ) - Булавин Иван - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

  Но выхода у нас не было, приходилось шагать по дороге, тем более, что вела она почти туда, куда нам и требовалось попасть. Проблемы начались ближе к ночи, когда на нашем пути возникло неожиданное препятствие. Трещина шириной в тридцать шагов. Это было ожидаемо, дорога возрастом в две тысячи лет, расположенная в зоне повышенной сейсмической активности (это было заметно, большинство гор было потухшими вулканами, даже потёки лавы отлично просматривались) просто не могла быть в идеальном состоянии. Трещина была глубокой, дно разглядеть так и не получилось. В прошлом здесь имелся хлипкий деревянный мостик, о наличии которого свидетельствовали столбы, стоявшие парами на одном и на другом краю пропасти. Что случилось с этим мостом, осталось тайной, возможно, не выдержал испытания временем и погодой, а может быть, был убран специально, чтобы затруднить нам проход.

  Если верно последнее, то сделавшие это люди определённо старались зря. Как заявил Фостер, это не повод повернуть кормой к куче денег. Мы сразу же стали наводить временный мост. Понимая, что пробираться придётся по горам, мы прихватили с собой кучу верёвок, крюки и кошки (этого добра на корабле хватало с избытком). Проблема заключалась только в том, чтобы забросить кошку достаточно далеко и за что-то зацепить её на той стороне.

  И опять же на помощь нам пришло искусство мага. Порой казалось, что он один смог бы пройти этот путь быстрее и легче. Применив заклинание левитации, он перелетел на другую сторону пропасти сам и перенёс две верёвки с кошками, закрепив их за столбы бывшего моста. Проверив надёжность крепления, мы стали по очереди переправляться на другую сторону. Ничего сложного, по одной верёвке идёшь ногами, за другую при этом держишься.

  Первым отправили Аркона, я за него переживал, парень нетвёрдо стоит на ногах, может и не удержаться. Понимал это и маг, а потому ждал его на той стороне, приготовив заклинание. Но всё обошлось, хоть и медленно, но он переправился на противоположный край, упав в объятия своего друга.

  Дальше пошли остальные. Весь процесс занял минут десять, не больше. А вот концовку нам чуть не испортили. Когда оставалось переправиться последним двум матросам и мне самому (я оставался прикрывать тыл) позади нас послышался громкий топот, а следом, едва видимые в сумерках, выскочили солдаты местного короля. Сколько их было, я не рассмотрел, я, собственно, обернуться не успел, как в спину мне прилетел дротик, пущенный умелой рукой. Кольчугу не пробил, но боль была такая, что я упал на землю. Следом полетели новые "подарки", но, к счастью, маг был на высоте и успел отреагировать. Защиту он поставил прочную, ни одно копьё не долетело до меня, а вот смести нападающих атакующим заклинанием мешал я, поскольку досталось бы оно, в первую очередь мне. Бросить всё и сваливать тоже не получалось, матросы под моим прикрытием быстро перебежали, а я не мог этого сделать, поскольку враги перережут верёвку, если маг не успеет среагировать быстро.

  Когда первые солдаты добрались до меня, пришлось схватиться за меч. Тут уже магия ничего не решала, только честная рубка, если можно назвать таковой схватку одного против четверых. Началось неплохо, четверо превратились в троих, а те - в двух с половиной (одному я отрубил руку). Искусство фехтования они разумели плохо, на и вдвое больший клинок давал свои преимущества. Мне удалось их отогнать, но это ничего не значило, на помощь к ним бежали следующие, бросив всё, я схватился за верёвку и начал быстро перебирать ногами, если повезёт, то просто повисну над пропастью, а друзья меня вытянут к себе.

  Солдаты это поняли и старательно принялись резать верёвку. Иерофант ударил. На этот раз почему-то "Огненным шаром" средней мощности. Те двое, что резали верёвку, откатились назад, воя от страшной боли и пытаясь сбить пламя с одежды. Вот только и верёвка загорелась, пенька вообще горит отлично.

  Добраться я успел до середины, после чего нижняя верёвка оторвалась, и я повис на руках над пропастью. Физподготовка спасла. Перебирая руками я добрался до своих, а они втянули меня к себе и обрезали конец. Враги стояли на той стороне, потрясая мечами и выкрикивая угрозы, но нас это не трогало. Нас вообще уже ничто не трогало, воодушевлённые лёгкой победой мы кинулись вперёд.

  На очередном повороте маг вдруг приказал остановиться и замолчать. Некоторое время мы вслушивались в звуки, доносившиеся сзади. По идее, наши преследователи сейчас должны были искать способ переправиться и продолжить погоню. Вместо этого слышны были звуки боя, крики, звон стали и стоны умирающих.

  - Кто-то кого-то убивает, - заключил Фостер.

  - А кто? - недоумённо спросил Иерофант, ни к кому конкретно не обращаясь. - Здесь ведь только мы и они.

  - Аркон, что ты видишь? - спросил я, надеясь, что его спонтанный дар ясновидения поможет и здесь.

  - Ничего, - он пожал плечами. - Я смотрю вперёд, а не назад.

  - Спорить тут можно долго, - напомнил Фостер. - Но лучше идти, друзей у нас тут нет, а потому кто бы там ни победил, нам точно не поздоровится.

  Мысль была здравой, мы приняли это к сведению и припустили по дороге с прежней скоростью. Я пытался сообразить, что мы упустили из виду. Сообразил. Тут и соображать было нечего, нас ведь преследуют не только местные вояки, те самые паруса на горизонте появились там не просто так. Они высадились и пошли по нашему следу. По идее, с местными должны были договориться, цель у них одна, да только, подозреваю, языковой барьер помешал, а потому разговор продолжили мечи. Если с этой стороны рыцари или даже наёмная пехота с современным оружием, то на аборигенов я и гроша не поставлю, конец им.

  Своими мыслями я поделился с магом, он меня поддержал, но сказал, что это плохо. Если преследовать нас взялись люди из Старого Света, то среди них обязательно найдётся маг, а может быть, даже не один. Да и простые воины оттуда гораздо эффективнее в бою. Лучше нам с ними не встречаться.

  Останавливаться на ночлег мы не стали. Слишком привыкли дорожить своей шкурой, если тут заснуть, то можно проснуться с перерезанной глоткой, чего нам вовсе не хотелось. Маг привычно соорудил освещение. Только теперь это был не летающий фонарь, а множество светящихся бабочек, которые порхали вокруг нашего отряда, освещая дорогу. Ели тоже на ходу, благо, еда приготовления не требовала, всё те же корабельные сухари и солонина, которую мы запивали кисловатым вином из кожаных бурдюков.

  Рассвет мы встретили в пути. В какой-то момент дорога круто свернула на север. Некоторое время мы шли по инерции, но потом Аркон остановился, как вкопанный и объявил:

  - Нам не туда.

72
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Булавин Иван - Наёмник (СИ) Наёмник (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело