Выбери любимый жанр

Мы слишком разные (ЛП) - Хиггинсон Рейчел - Страница 38


Изменить размер шрифта:

38

До того, как они познакомились, я не очень верила в отношения. Мои родители ненавидели друг друга. Папа Веры провёл всю жизнь, страдая и оплакивая свою умершую жену. У меня не было красочных примеров настоящей любви, пока Вера не встретила Киллиана. Увидев, что это реально, во мне проснулся какой-то зверь, жадный до любви.

Меня уже не могли удовлетворить обычные свидания и бессмысленные встречи на одну ночь. Я уже не могла ждать своего двадцатилетия или тридцатилетия, или жить всю мою оставшуюся одинокую жизнь, как будто это не имело значения.

Это имело значение.

Я имела значение.

И я заслуживала отношений с кем-то, кто тоже в это верил.

Но я не могла рассказать ничего из этого Эзре. Поэтому я сказала:

— Ты едва меня знаешь.

Завернув на тихую улицу, вдоль которой росли деревья, он заехал на стоянку Киллиана, и, помолчав с минуту, сказал:

— Мы дружим с Киллианом с детства. Я знаю его дольше, чем свою сестру. Спроси его, ездил ли он когда-то в моей машине.

Он помолчал, а потом добавил:

— Может быть, я всё ещё тебя не знаю, но мне бы хотелось. Мне хотелось бы знать тебя всю.

Затем он вышел из машины, обошёл её и открыл мне дверь.

Скептик встретился с рыцарем.

Мне ничего не оставалось, как последовать за ним. И до конца своей жизни вечера анализировать в своей голове то, что он имел в виду.

ГЛАВА 14

Вера встретила нас у двери, открыв её ещё до того, как мы успели постучать.

— Ребята, вы смогли приехать! Ещё и одновременно. Я впечатлена, Молли. Ты первый раз в жизни приехала вовремя! — она посмеялась свой собственной шутке. — Но где ты припарковалась?

Эзра протиснулся мимо неё и выдал как само собой разумеющееся:

— Мы приехали вместе.

Вера округлила глаза:

— Вы сделали что?

— Это правда, — сказала я ей мягким голосом. — Он заехал за мной, чтобы мы поработали над веб-сайтом по дороге.

— Ч-что?

Я вытащила её на крыльцо, подальше от Эзры, чтобы не устраивать сцену.

— Он хотел кое над чем поработать сегодня вечером у вас дома, но я сказала ему, что я этого делать не буду. Тогда он сказал, что заедет за мной, и мы сможем поработать по пути сюда.

Она поморщила нос.

— Ну и как, вы поработали?

Мои щёки вспыхнули.

— Э, нет. Вообще-то мы даже не начинали.

— Что это значит? — спросила она громким шёпотом.

Не имея представления, что за пошлые мысли крутились у неё в голове, я быстро уверила её:

— Мы просто разговаривали. И всё. Это было... забавно.

— Вы просто разговаривали? — спросила она, и я кивнула. — Я бы удивилась меньше, если бы ты сказала, что сделала ему минет по пути сюда.

Я хлопнула её по руке.

— О Господи!

Она закатила глаза.

— Молли, ты ехала в машине с Эзрой Батистом и всё это время ты с ним разговаривала? Ты серьёзно?

— Здесь ничего такого нет. Хватит всё усложнять.

— Я не усложняю. Просто это странно. Странно и всё тут. И о чём же вы разговаривали, если не о графическом дизайне? Я даже не знала, что Эзра способен разговаривать о чём-то ещё кроме работы.

— Пошли внутрь, любопытная Варвара. Судя по запаху, что–то горит.

Вера подпрыгнула.

— Моя брюссельская капуста!

Я последовала за ней в дом и закрыла за собой дверь. Вера бросилась в кухню, я же двигалась гораздо медленнее. Вера жила вместе с Киллианом в его коттедже, который тот приобрел ещё до встречи с Верой. Но поскольку до этого времени Вера жила со своим папой, ей имело смысл переехать к Киллиану.

В доме всё по-прежнему выдавало Киллиана, но Вера медленно начала изменять пространство под себя. Их фотографии в рамках были расставлены на полках и журнальных столиках. Вера заказала декоративные подушки на кожаный диван Киллиана и стулья. То тут, тот там лежали свадебные аксессуары: коробки с ещё не отправленными приглашениями и палитры цветов, небрежно уложенные в стопку. Я не первый раз была здесь, но каждый раз, когда я приходила, это место казалось мне всё более и более знакомым, всё более и более напоминающим Веру.

Все собрались в кухне. Пока Киллиан и Вера хлопотали на кухне, пробуя соусы и обжаривая продукты, или что там они ещё делали, Эзра присоединился к Ванну у тарелки с закусками. В руках у них было по бутылке пива, и они закусывали его крекерами из лаваша и салями.

После словесной атаки Веры, я чувствовала себя неловко и не в своей тарелке. Они все были моими людьми, ну, кроме Эзры. Я должна была чувствовать себя здесь как дома. Ванн был мне почти как брат. И за последние несколько месяцев, что я общалась с Киллианом, я успела проникнуться к нему платонической любовью. И, конечно, Вера, которая была мне как сестра, моя родственная душа и лучшая подруга.

Но сейчас атмосфера была напряженная из-за неопределённости. Было бы вполне нормально подружиться с Эзрой. Было бы странно, если бы мы не были друзьями. Но я не знала, как это сделать.

Мне хотелось бы знать тебя всю.

Разве друзья говорили друг другу такие вещи? Я содрогнулась. Нет, не говорили.

Я взглянула на него и обнаружила, что он уже смотрит на меня. Уголок его рта приподнялся в заговорщической улыбке, и моё сердце подпрыгнуло прямо к горлу и там и осталось. Его взгляд потеплел, сделался мягче и за тридцать секунд сотворил со мной множество волшебных и невероятных вещей.

— Ну что, Молли, как тебе Альфа? — спросил Киллиан.

Именно на этом моменте мне следовало бы сделать поправку насчёт наших близких отношений с Киллианом. Хорошо, мы сблизились. Но он всё ещё был одним из самых горячих шеф-поваров в стране, и поэтому дико пугал. Не из-за своего успеха, а потому что он был страшным, как чёрт, если ему этого хотелось.

— Кто? — спросила я, потому что не представляла, о чём он говорит.

— Машина, — пояснил он, бросив на Эзру язвительный взгляд. — Та самая, в которой даже сестре не разрешается ездить.

— Ой, прекрати, — приказал Эзра. — Я ей не запрещаю. Просто не доверяю ей, так как она может там что–то пролить. Она неаккуратная.

Киллиан подёргал свою длинную бороду.

— Хорошо, я аккуратный.

Эзра потянулся к очередному крекеру.

— Тебе не надо, чтобы тебя катали. Ты сам хочешь водить её. И этого не будет.

Киллиан фыркнул:

— Я бы прокатился. Ты никогда не предлагал.

Я переглянулась с Верой и проглотила смешок.

— Киллиан, ты ревнуешь?

Он повернулся и задержал на мне свой взгляд.

— Ты знаешь, сколько дерьма я вынес с этим парнем? Я на него уже даже не работаю, и мне всё равно приходится мириться со всем этим. И вот он покупает офигенную машину и даже не разрешает мне посидеть в ней. Разве это честно, Молли?

— Это не честно, Киллиан. Я думаю, что он определённо должен тебе один тест драйв.

Одной рукой я взялась за подбородок, а другую протянула к тарелке с закусками, чтобы взять виноградинку.

— По крайней мере, он должен разрешить тебе прокатиться по дороге. Если бы это была моя машина, я бы разрешила тебе.

Эзра глянул на меня.

— Ладно, хватит болтать.

Я невинно улыбнулась и взяла ещё одну виноградинку.

— Что за машина? — спросил Ванн, которого удивил этот разговор.

Когда мы все посмотрели на Эзру, его взгляд переместился на потолок и только потом он признался:

— Альфа Ромео. Купе.

Ванн округлил глаза.

— 4С?

— С каких пор ты разбираешься в машинах? — спросила Вера своего брата. — Я думала, что они заклятые враги Матушки Природы. Медленный яд, на который подсело человечество.

Ванн издал громкий смех.

— Я такого никогда не говорил.

— Это мантра твоего братства любителей гранолы, — не согласилась Вера.

Ванн отмахнулся.

— Это не просто машина, Вер. Это офигенная машина.

Я тут же представила, как Ванн и Эзра дают друг другу пять. Но этого не случилось. Хотя им явно этого хотелось.

38
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело