Выбери любимый жанр

Багеры (СИ) - Морецкая Анна - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Даже малые корабли далеко не все способны приземляться на планету с атмосферой! — пока я «отсутствовала» умник похоже перешел от недостатков корабля к его преимуществам. — А наш может! К тому же, он невидимка, вы ж не забыли?! И в нем еще куча всякой дорогой и навороченной аппаратуры, и фитов к ней, там даже роботы ремонтники восьмерки, а значит, многое мы сможем отлаживать и сами, не обращаясь в службы! А турели, там какие! А лазерные пушки!

— Подожди, не гони, — поморщился Алекс, — ты говоришь, там навороченное оборудование? И как мы с ним будем, по-твоему, управляться на первых порах?

— Ну-у… по началу прикупим, что попроще из самого обходимого, а потом прокачаемся и освоим. Запас карман не тянет, знаешь ли!

— А почему тогда он так мало стоит? Если он такой отличный по своим характеристикам, полон высокоуровневого оборудования и всего за полтора ляма? — тут уже неправдоподобностью происходящего заинтересовался и Кир.

— Кто его знает? Наверное, за тот год, когда новеньких в игре почти не было, старые игроки достаточно поднялись и разбитый корабль для них ценности не представляет… его ж еще восстанавливать надо… — не очень уверенно ответил Джон.

— Так может, все и не так отлично, как ты расписываешь?

— Ой, оставь свои сомнения при себе Кир! Такой фрегат с новья будет стоить не менее восьми миллионов! А там-то еще и оборудование классное! Так что, мы в любом случае остаемся в выигрыше!

Уж не знаю, готов ли был Джон отстаивать свою правоту и с кулаками, а по всем показателям к этому и шло, но мы как раз прибыли. Флай пошел на стыковку с орбитальной станцией. А я, мысленно махнув рукой с досады, что потратила свое внимание на стычку парней, развернула свое сиденье обратно к окну.

Но, как не прискорбно было это осознавать, я уже почти ничего и не увидела. Флай занырнул в одну из стыковочных шахт, нас подхватили манипуляторы, протащили по тоннелю и приложили к балкону платформы. Голос с металлическим дребезгом объявил, что мы прибыли и попросил освободить посадочную площадку в течении пяти минут.

Ну, так долго нам тут делать было нечего, багажа у нас нет, да и проблем пока тоже, а потому, приложив гэджи к сканеру на дверях, мы сразу и благополучно отбыли с причальной палубы. А через пять минут уже и вовсе были далеко — во всю неслись на каре к сектору мастерских.

Ну, что вам сказать о самой станции… все как обычно. Переходы, широченные и не очень. Транспортные тоннели. В зоне порта, как обычно, магазины и киоски со всякой ерундой да забегаловки с фастфудом в три этажа. Посты охраны на каждом углу — не без этого. И народу, конечно, очень много, и все куда-то спешат. Но все, без исключения, граждане Содружества, а потому какого-то особого интереса не вызывают.

Хотя… в какой-то момент проснулось мое «Обучение» и подмигнуло следующим уровнем. Но думается, это была реакция на всю поездку в целом, потому как при всей своей малопонятности и бурности изложения, лекция Джончика была довольно познавательна, в отличие от станции, в которой я совершенно не увидела разницы с подобной ей в реале.

— Ваш бокс 5022, это минус пятый этаж от этого, и лучше воспользуйтесь лифтом 8В, иначе от другого будете долго идти до нужного места, — вполне доброжелательно объяснил нам парнишка-админ как выбраться из офиса.

Указанный лифт поднял нас на означенный этаж, и мы вышли в широкий и совершенно пустой коридор. Прямо напротив разъехавшихся дверей на стене была схема расположения ремонтных боксов этого сектора. Стрелка вправо указывала на номера от 5021 до 5030, а влево значились 5031 до 5040. Так что, сообразуясь с этими данными, мы повернули в нужную нам сторону.

До дверей выделенного нам бокса топали довольно долго, видимо помещения за стеной были огромны. А ведь это сектор для малотоннажных кораблей, как объяснил нам тот мальчик-администратор. Да-а, что-то подзабылось уже, насколько огромны на самом деле корабли в этой игре…

Тем временем Алекс приложил свой гэдж к индикатору пропускного устройства, и створы дверей открылись перед нами. Мы прошли на эстакаду почти под самым потолком обширного бокса и окинули взглядом открывшуюся глазам картину.

Ох, лучше бы нам этого и не видеть…

Большое, хорошо освещенное помещение, вдоль стен с десяток каких-то недействующих механоидов и фрегат, закрепленный на стапелях, посреди него.

Фрега-ат… это, конечно, сильно сказано… Скорее это было нечто, только отдаленно напоминающее тот корабль, что всего минут пятнадцать назад нам на проекции демонстрировал Джон. Да, он был условно треугольной формы, с хищно загнутым носом и надстройкой генератора невидимости на «спине». Но! При первом же взгляде на него в голову закрадывалась совершенно обескураживающая ассоциация, что некая огромная пасть, уж неизвестно из какой звездной дыры, его основательно погрызла! А потом, распробовав вкусовую непригодность, еще и со всей дури выплюнула. И он, летел долго-долго, считая собой все астероиды, попавшиеся по пути.

И вот теперь предстал перед нами в настолько условной треугольной форме… что как бы уже и без нее вообще. «Хищный» нос выглядел так, что сразу становилось понятно — это именно им он долбился во все мимо пролетающие астероиды. А раскуроченное днище, казалось, не держало в себе уже ничего! Скопище проводов и шлангов, вываленных оттуда, своим видом очень напоминало распоротое брюхо с выпущенными кишками, как это показывают в ужастиках — крупным планом и «во всей красе».

— Это что?!! — шумно выдохнул Алекс, горло которого, как и мое похоже, перехватило первым впечатлением от вида НАШЕГО корабля.

— Фрегат… — хрипло и придушенно ответил не менее нас пораженный Джон.

— Ты в этом уверен? — недоверчиво попытался уточнить Кир.

И мы потянулись вниз с эстакады, все, как один, тая надежду, что при более близком рассмотрении, впечатление от увиденного издалека, чем-то да сгладится.

Понятно, что чуда не случилось. И мы, уже пришибленные настолько, что и разговаривать-то не могли, двинулись молча обходить корабль по кругу. Что искали? Да ничего — уже! Просто надежда, дрянь такая, сдыхать ни в какую не хотела и заставляла нас перебирать конечностями, рассосредоточивая по помещению. Это, наверное, для того, чтоб мы Джона не прибили… все ж потеря уровня и энного количества экспов, за убиение члена собственного экипажа, нам было бы гарантированно.

Постепенно я вырулила к правой бочине фрегата и, не желая больше разглядывать «кишки» во всем их разнообразии, подняла глаза выше. А там, почти не поврежденная, выведенная крупными буквами, виднелась надпись: «БЕЗ БАШНИ».

— Гхм, это что такое? — вполне удался мне вопрос.

Джон, по ходу посчитавший меня за самую безобидную, оказался совсем рядом и вопрос уловил:

— Название фрегата — его имя.

— ???! — тут слов не хватило, и я просто выкатила на него глаза.

Но он понял.

— В смысле — непредсказуемый, без тормозов, с сорванной крышей — безбашенный.

— Угу, и это название корабля? — все никак не могла уразуметь я.

Тут к нам подошел и Эйс.

— Как-то не так звучит? Вам не кажется? — неуверенно протянул он, подтверждая тем самым и мое недоумение.

— Ну, да-а… не вполне традиционное имечко. Но по документам проходит именно оно.

Тут меня заинтересовал вид самого Эйса. Притом, что все мы: я, Алекс, Кир, да и сам Джон конечно, были в ужасе от покупки, и вид имели злой и всклокоченный, камир наш лучился прямо-таки физически ощущаемым спокойствием. Я поманила его пальчиком, прося нагнуться, и спросила на ухо:

— Ты что, на Джона совсем не рассержен, что он купил такую развалюху? Тебя не волнует, на чем мы завтра вечером полетим отсюда?

— Неа, — качнул головой Эйс и расплылся в благодушной улыбке, — это же Джо-он! Он вывернется, как всегда, и завтра мы полетим отсюда на кораблике лучшем чем, если бы купили новый!

Как ни странно, но такая непрошибаемая уверенность в способности Джона, и на меня повлияла благостно. Я почувствовала, что расслабляюсь и паника, охватившая меня от мысли, что денежки мои растворились во вселенной без малой пользы, стала отпускать.

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Морецкая Анна - Багеры (СИ) Багеры (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело