Выбери любимый жанр

Кошкодевочки в сетях Абвера. Нэконуар-RPG (СИ) - Аристов Руслан Иванович - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Отец — Вернер Хильгер, 1882 года рождения, уроженец Бонна. Имеет высшее образование по специальности "Архитектор". Член социал-демократической партии Германии с 1904 года. В 1916 году был призван в армию в чине капитана запаса. Получил осколочное ранение в правое плечо и подреберье весной 1918 года, во время последнего решительного наступления германских войск на Западе, которое закончилось перенапряжением сил, неудачей и последующим стремительным отходом под натиском резервных сил союзников. В данный момент — депутат ландтага Свободного государства Рейнланд-Пфальц от СДПГ, член комитета по строительству и архитектуре. Является видным представителем крыла партии, которое ориентируется на коалицию с ОХПЦ и другими партиями демократического спектра в национальном масштабе. После поражения в войне занимает антимонархическую позицию.

Мать — Дагмара Хильгер, урожденная Рихтер, родилась в Аахене в 1884 году. Имеет высшее образование по специальности "Прикладное искусствоведение". Беспартийная. Известная в городе и в стране специалист по древностям и живописи, на данный момент преподаёт в Кельнском университете и консультирует местные музеи. Неоднократно проводила раскопки в Египте и Месопотамии. Отличная хозяйка и строгая, но заботливая мать. Увлекается плаваньем. Католичка.

Сестра — Ирма Хильгер, 1910 года рождения, уроженка Кельна. Студентка третьего курса Кельнского университета, специальность "Гражданское право". Беспартийная. Увлекается теннисом и плаваньем на байдарках. На университетских теннисных соревнованиях познакомилась и подружилась с будущей невестой Юргена — Эленикой Шиллер, потом познакомила с ней брата.

Дядя — Франц Рихтер, 1876 года рождения, уроженец Аахена. Имеет высшее образование и докторскую степень по специальности "Социальная история". Беспартийный. Был призван в армию в качестве майора запаса в 1914 году. Служил в аналитическом отделе штаба одной из армий Западного Фронта, неоднократно бывал на передовой. В середине войны был на некоторое время командирован в Испанию по дипломатической линии. Кем, как и когда был отобран или завербован для службы в абвере — неизвестно. Ненавидит Францию и всё, что с ней связано. Радикальный монархист и реваншист, но известен этими взглядами в крайне узком кругу своих доверенных лиц. Публично — высказывает одобрение правящей в Кельне и Рейнланд-Пфальце ОХПЦ. Обладает огромными связями и большим неформальным влиянием в гуманитарных кругах Кельна, а также в военных и криминальных кругах. Неформальный вербовщик перспективных кадров для абвера в Рейнланде. Курирует программу обмена студентов в силу своей должности и научного авторитета. В данный момент — проректор кафедры "Социально-политической истории" Кельнского университета, полковник запаса. Женат, имеет дочь. Имеет огромное неформальное влияние на детей сестры, которые очень любят "дядюшку Франца".}

После прочтения я откинулся на спинку кресла и сидел немного пораженный, вполуха слушая мелодию.

"Вроде бы и много информации, но картину можно составить только самую общую и по косвенным данным. Многое придется выяснять на основе этих зацепок. Оказывается, у меня ещё и младшая сестра есть, и даже невеста есть, которая к тому же подружка сестры", — эти факты меня особенно поразили.

— Юрген, Юрген, ты с нами или где-то далеко? — Ильзе тронула меня за руку.

— Да, я мелодией заслушался, — я чуть рассеянно повернулся к девушкам.

— А мы так и не сделали заказ, теперь официанта придётся ждать долго, они все нарасхват, — Ильзе огорченно вздохнула. — Я уже звонила два или три раза, но никто не идёт.

— Ничего, подождём немного. Разве мы куда-то спешим? — я наклонил голову чуть набок и посмотрел на девушку.

— Уже хочется что-нибудь вкусное, ведь нам ещё танцевать и танцевать, — мечтательно произнесла Ильзе.

— Ильзе, я ведь не ошибаюсь, это же Джантайн возле стойки бара? — Мэйюми придвинулась к Ильзе и изящным жестом показала на девушку, которая стояла у барной стойки на танцполе, примерно посередине. Я услышал это краем уха, как раз был перерыв и исполнитель ушёл переодеваться.

— Да, это точно она. Наверное, у неё нет столика и она ищёт, где бы можно присесть. Я её позову к нам, вы не возражаете? — Ильзе окинула нас взглядом.

— Я не возражаю, — а чего мне было возражать то.

— Ну тогда закажи нам что-нибудь выпить сразу, Ильзе, раз ты пойдешь вниз, — нэкодевушка решила бить двух зайцев одним выстрелом.

— Хорошо, — Ильзе оставила нас и ушла на танцпол.

Мэйюми Гэто посмотрела на меня очень внимательно и оценивающе, как мне показалось, и только потом улыбнулась.

— А ты, Юрген, давно в Токио? — спросила она, и её немецкий был на довольно хорошем уровне.

— Только вчера приехал в твою замечательную страну, а только сегодня утром — в Токио.

— Неужели? — девушка искренне изумилась. — А когда же ты успел познакомиться с нашей неприступной Ильзе?

"Неприступной?" — хм.

— Как раз сегодня утром, прямо в посольстве. Мы немного поспорили о политике, — я загадочно улыбнулся.

Мэйюми оказалась весьма привлекательная особа — ростом ниже Ильзе, в свободной зелененькой юбочке и блузке, в меру худенькая шатеночка, но с грудью и очень миловидная. Её зеленые нэкоглаза лучились любопытством.

"Наверно, платья она подбирает в тон к цвету глаз", — предположил я.

— Вот что-то непохоже на Ильзе, чтобы она спорила с незнакомцами о таких вещах. Но если принять во внимание, что незнакомец весьма красивый, — она немного наклонила голову, — то наверно, удивляться нечему.

— А как давно ты знакома с ней, Мэйюми?

— Уже больше полугода, с тех пор как Ильзе получила назначение в посольство. До этого она была в другой стране, — начала пояснять нэкодевушка, но решила замолчать, потому что увидела, как Ильзе и ещё одна девушка поднялись по лестнице и идут к столику.

Девушки подошли, и знакомая Ильзе сразу приобняла и расцеловала японку, как хорошая и близкая подруга. Это показалось мне интересным.

— Юрген, позволь представить тебе Джантайн ван Гюнтерс, она секретарь посольства Голландской Ост-Индии в Токио. Джантайн, это Юрген Хильгер, журналист из Кельна, — познакомила нас Ильзе.

Мы легонько пожали друг другу руки, девушка присела напротив нас.

— Очень приятно, госпожа ван Гюнтерс, — я посмотрел ей в глаза.

— Друзья, у нас здесь вечеринка, а не дипломатичнский приём, все на "ты", — вмешалась Ильзе.

— Мне тоже приятно, Юрген, — произнесла Джантайн очень интересным, немного хриплым голосом, и с чарующим акцентом.

Я нехотя оторвал взгляд от голландской красотки, потому что на сцену вышел Митч Клиффорд в белом смокинге, а на подтанцовке было сразу семь мулаток, очень откровенно одетых, или скорее раздетых. Они покачивали бёдрами и хлопали в ладони над головой. Началось очередное представление, и девушки сразу начали увлеченно обсуждать их вид.

{Получено задание: Пригласить на танец Мэйюми или Джантайн, не вызывая недовольства других девушек.

Ограничение выполнения — 3 часа.

Награда — 10 ОР, 100 РК.}

Я успел получше рассмотреть Джантайн — красивая блондинка с прической-каре, стройная, ростом почти как Ильзе, с более мясистой и мощной попкой, но c меньшей грудью, чуть раскосыми, миндалевидными серыми глазами. Интересный северно-европейский типаж. Но скорее всего, родилась в Ост-Индии.

Наконец-то к нам пробрался официант и поставил три бутылки красного вина, поднос с фруктами, поднос с конфетами, бокалы и приборы. И пепельницу.

— Откупорьте бутылки и через пятнадцать минут принесите кофе и минеральную воду, — попросила Мэйюми на японском.

Артист начал петь лирическо-романтическую песню под легкую мелодию, стало более шумно, танцпол снова начал танцевать медлячок.

— Интересно, где это Ильзе нашла этого симпатяшку и какие у неё планы на него? — негромко спросила Джантайн у Мэйюми на японском, но я услышал краем уха. Удобно знать язык и не показывать этого.

42
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело