Выбери любимый жанр

Повелительница леса (СИ) - Май Татьяна - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Я останусь, Алистер, будьте в этом уверены. И выйду замуж за Элрика.

— Храни тебя лесные боги, дитя, — выдохнул Алистер и прикоснулся к моему лбу теплыми губами.

Оставшееся время до свадьбы я просидела в каком-то отупении, то ли от принятого решения, то ли переваривая события последней недели. Одно было ясно — я должна попасть к лунным эльфам. Если для этого мне нужно выйти замуж за Элрика — извольте.

От лунных эльфов накануне свадьбы прибыл посыльный с извинениями: король Исилендил заболел и не сможет присутствовать. В качестве свадебного подарка он послал бочку своего лучшего вина и несколько рулонов изысканной ткани. Таким образом, церемония должна была пройти в кругу жителей Лоссэ Таурэ. Это известие, принесенное эльфийками-швеями, трудившимися над моим свадебным платьем, лишь уверило меня в правильности моего решения.

Все жительницы леса оказались искусными мастерицами: одни шили платье, другие украшали площадку для церемонии, третьи готовили свадебный пир. Эльфы же под предводительством короля отправились на охоту и пропадали на ней трое суток, хотя я была склонна думать, что король просто сбежал, чтобы не видеть меня.

Ночь перед церемонией я почти не спала и с утра цветом кожи напоминала хорошо отлежавшийся труп. По крайней мере, Камелия и еще пятерка эльфиек, которые пришли помочь мне собраться, всплеснули руками и принялись по очереди щипать мои щеки, надеясь вернуть им цвет. Добились они лишь того, что посреди белого лица загорелись два ярких свекольных пятна. Меня втиснули в расшитое жемчугом серебристо-белое платье с открытыми плечами, волосы украсили цветами, а в руки всунули букет белых пионов.

К месту церемонии, которое находилось под самым старым и большим дубом Лоссэ Таурэ, меня вел Алистер. Там собрались все жители леса. В толпе я выхватила лицо с поджатыми губами. Дядя Элрика, видимо, еще не простил мне выходку на маскараде. Атмосфера под дубом царила самая праздничная. По такому случаю эльфы и эльфийки надели свои лучшие парадные одежды. Элрик, стоявший рядом с чопорным на вид жрецом, был облачен в серебристый камзол.

— Что с твоим лицом? — спросил Элрик, когда Алистер подвел меня и вложил мою руку в ладонь короля. Он выглядел похудевшим и был бледен, но у меня все равно дух захватило от его красоты.

— А с твоим? — огрызнулась я. Мы не виделись после маскарада, я даже не смогла объяснить ему случившееся с Силмэ, но вместо приветствия и элементарных слов вежливости — такой прием.

Не удостоив меня ответом, Элрик отвернулся к долговязому эльфу-жрецу, кивком приказывая ему начинать церемонию. В моей памяти отложились лишь обрывки из той речи, что с умным видом произносил жрец. Что-то о новых временах и притоке свежей крови, которая так необходима лесным эльфам.

— Принимаю, — словно сквозь вату донесся сдержанный голос Элрика.

Я вскинула на короля глаза, до сих пор устремленные на пуговицы его камзола.

— А вы, Вивиан, посланная лесными богами Вэндэ Таурэ, истинная таурэтари, принимаете честь стать законной спутницей короля Элрика Аркуэнона из дома Зеленого Древа, пока не истечет отпущенное вам время? — Надо же, как они ловко оговорили в клятве мою смерть, мысленно хмыкнула я, а жрец продолжал: — Принимаете ли вы обязанности, которые накладывает данная должность, а именно: жить по законам Лоссэ Таурэ, хранить верность лесу и всем его жителям, уважать, любить и охранять вашего короля и вашего супруга?

Я молчала. Элрик чуть сильнее сжал мою руку.

— Принимаю, — чуть слышно сказала я. Именно сейчас меня посетило предчувствие, что я делаю что-то не то.

— Принимаете? — нахмурился жрец.

— Громче, — впившись длинными пальцами в мою руку, сквозь зубы процедил Элрик.

— Святые маргаритки, да принимаю, принимаю! Вы думаете, я просто так напялила это жутко неудобное платье и пришла сюда? — вспылила я. Одновременно с этим дуб будто вздрогнул от корней до макушки. Прятавшиеся в его ветвях птицы испуганно разлетелись с громкими криками. Я вздохнула, приказывая себе успокоиться.

На щеках Элрика обозначились красные пятна, жрец вытаращил и без того большие глаза, а под дубом повисла такая тишина, что я услышала, как жужжит шмель около ветка. Краем глаза я заметила, как дядя Элрика отошел подальше от места церемонии.

— Продолжай, — бросив мимолетный взгляд на жреца, приказал король.

— Что ж, — откашлялся жрец, — отныне и до конца одного из вас вы связаны клятвой верности и- жрец на секунду замялся, — кгхм, любви. Пусть же от вашего союза родится новая молодая кровь.

Я, не сдержавшись, нервно фыркнула. Элрик, казалось, с трудом сдерживал гнев.

Но жрец наконец закончил свои нелепые речи, объявил меня женой Элрика, королевой лесных эльфов. Мы обменялись тонкими серебряными колечками с изящной вязью. Король водрузил мне на голову тиару с прозрачным камнем посередине. Она тут же немилосердно сжала мне виски. Я готова была поклясться, что Элрик специально выбрал самую маленькую из всех существующих на свете тиар.

Рука об руку мы пошли во главе процессии на свадебный пир, который под руководством Камелии шустрые поварята успели накрыть на поляне неподалеку. Однако за весь вечер я не смогла проглотить ни кусочка из вкуснейших блюд, громоздившихся на столах, зато охотно прикладывалась к бокалу с вином. Элрик не отставал от меня.

Пришла в себя я только в спальне, когда толпа веселящихся эльфиек помогала мне вылезти из платья. А потом, когда я поняла, что стою в одной тонкой сорочке, которую мне сшили те же эльфийки, в комнату с шутками втолкнули бледного Элрика, на котором из одежды был лишь длинный шелковый халат и тонкие пижамные штаны.

— Давай, Элрик, покажи себя! — хохотали эльфы. — Не опозорь Лоссэ Таурэ!

Наконец мы остались вдвоем. Элрик бросил на меня изучающий взгляд, от которого у меня подогнулись коленки и поползли мурашки по коже. Эльфийки, сшившие сорочку для первой брачной ночи, только зря потратили время. Она была прозрачной и совершенно ничего не скрывала. Скорее наоборот. Я обхватила себя руками, избегая пристального взгляда короля. Он медленно подошел ко мне и встал напротив. Я упорно отводила глаза.

— Взгляни на меня, — сказал он резко.

Я послушно перевела на него взгляд, встретившись со сверкавшими сталью глазами. Несмотря на количество выпитого, Элрик не был пьян. К моему большому огорчению, мой хмель тоже выветрился моментально, стоило королю появиться в комнате.

— Мы сделаем то, что должны. Я не буду груб с тобой, хотя ты этого и заслуживаешь.

— Что? — Я отступила на шаг назад. — Почему это я заслужила грубость? Из-за твоего дяди? Это была случайность! Из-за Силмэ? Но ведь

— Я знаю, Алистер все мне рассказал, — Элрик задумчиво кивнул, — но я тебе не верю. Это мое право. Но я не могу отказаться от наших традиций и обмануть ожидания моего народа. Поэтому прошу тебя, давай не будем возвращаться к случившемуся. Оставим это в прошлом, до того момента, когда мы произнесли клятвы.

— Как пожелаешь, — выдавила я.

Надо же, какой упрямец! Считает меня виноватой и даже не дает возможности оправдаться! Ну ничего, вот выслежу заговорщиков и посмотрим тогда, как ты запоешь, мрачно подумала я.

Элрик снова подошел ближе. Его бледные пальцы робко коснулись моего лица, спустились по шее, скользнули к вороту сорочки и потянули длинные завязки. Словно передумав, Элрик притянул меня к своей прохладной твердой груди, с силой прижав. Пальцами придержал мой подбородок и впился поцелуем в губы. Запах мяты стал невыносимым. Мне захотелось оттолкнуть короля, забиться в угол и просидеть там, пока он не забудет о моем существовании. Вместо этого я обвила руками его шею и притянула к себе. Губы Элрика были чуть теплыми, на них еще сохранился привкус вина, которое он пил. Поцелуй закончился так же резко, как начался: Элрик схватил меня за плечи и отстранил от себя. Он часто дышал, на мраморном лбу выступили капельки пота, напоминающие росу на лепестках ландышей.

— Я я не могу. Думал, что смогу, но я переоценил свои силы.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело