Феникс для снежного дракона (СИ) - Май Татьяна - Страница 4
- Предыдущая
- 4/70
- Следующая
— Кто ты? — снова спросила я, обхватив себя руками. Сейчас я мечтала лишь об одном — согреться.
— Меня зовут Эйгар Дор Фиэрэй. Я шайраддан снежных драконов. Точнее, той их части, что осталась от шайра.
— Шайр? — непонимающе переспросила я. — Что это?
На самом деле, ответ на этот вопрос меня не интересовал, но я не смогла придумать ничего лучше, чем задать его.
Дракон чуть нахмурился, будто раздосадованный тем, что приходится объяснять такую глупость.
— Птицы собираются в стаи, но мы не птицы, хоть у нас и есть крылья. Драконы живут шайрами, — нехотя пояснил он.
— А ты их вожак? Король?
Мне тотчас вспомнилась сказка, которую часто рассказывал дедушка. О короле снежных драконов. Но вот все происходящее на сказку никак не походило.
- Я не король, — отрезал дракон. — Я шайраддан. Ты находишься в Аллирии, в моем замке Фьеррадане, что в Хрустальных Горах.
— Аллирия? Где это?
Название было незнакомым, но ведь и я нигде, кроме Флисса и окружающих его лесов, не бывала.
— Там, куда обычным людям не добраться.
— Хорошо, — кивнула я, определенно не видя в этой ситуации ничего хорошего для себя. С пугающей ясностью я вдруг поймала себя на мысли, что реагирую не так, как должна была бы. В истерику не впадаю, смертельного ужаса не испытываю. Я объяснила это пришедшей в голову простой мыслью — я попала в одну из сказок дедушки, только и всего. Он ведь упоминал и о снежных драконах, и о Хрустальных горах. Вот только, откуда он знал о них… Кашлянув, я как могла вежливо обратилась к стоявшему слишком уж близко мужчине: — Тогда объясни мне, шайраддан снежных драконов, зачем похитил меня. Вообще-то у меня сегодня свадьба и с твоей стороны это очень грубо. Если тебе нужен выкуп, то я не из знатного рода, ты ошибся. Но мой жених обязательно придет за мной и лучше бы тебе…
Договорить я не смогла, потому что широкая мужская ладонь закрыла мой рот. Я вздрогнула, почувствовав прикосновение холодных пальцев к губам.
— Я не ошибся и выкуп мне ни к чему. Мне нужна ты, — тихо пояснил Эйгар, обдавая меня своим свежим морозным дыханием. От собственнических ноток в его голосе по телу у меня пробежала настоящая волна страха. — А вот твой жених тебе не поможет. Мы высоко в горах. Подняться сюда можно только по воздуху. Если только тот мальчишка не отрастит пару крыльев, в чем я очень сомневаюсь. Но и в таком случае завеса, отделяющая Аллирию от мира людей, его не пропустит.
— М-м-м, — попыталась я вставить хоть слово, но нажим ладони на мои губы лишь усилился. Челюсть свело от холода. Одновременно с этим я припомнила, как меня в грудь что-то толкнуло, когда я летела в драконьих когтях. Значит, это правда. Он действительно унес меня в свой мир.
— С той секунды, как ты переступила порог этого замка, ты принадлежишь мне, — ровным голосом, лишенных всяких эмоций, продолжал дракон.
Я схватила его ладонь и убрала со своих губ.
— Ты съешь меня? — спросила я.
По губам дракона скользнула усмешка.
— Что за чушь! — фыркнул он. — Сегодня вечером мы проведем обряд, после которого я сделаю тебе ребенка.
Я замерла и лишь сильнее распахнула глаза, не в силах осознать услышанное. Сердце сделало несколько тревожных скачков, ладони моментально вспотели. Принадлежу ему? Он сделает мне ребенка? Что за глупость? Дракон, посчитавший, что объяснил достаточно и вопросов я больше не имею, развернулся и зашагал к двери.
— Но… стой! Да стой же! — выкрикнула я ему в спину. Эйгар замер и медленно повернулся, пригвоздив меня к месту взглядом своих ледяных глаз. — Я ничего не понимаю. Зачем тебе ребенок от меня? Ведь я не драконица.
— Конечно, нет. Ты — глупая девчонка, в которой течет лишь отзвук благородной драконьей крови и которая не понимает оказанной ей чести.
— Какая кровь? О чем ты? Я… я не понимаю.
— Тебе и не нужно, — небрежно бросил Эйгар и снова направился к дверям.
Я бросилась за ним и схватила его за рукав, заставив посмотреть на себя.
— Уверена, что ты перепутал, — заговорила я убежденно. — Я явно не та, кто тебе нужен. Я обычный человек.
Эйгар глубоко вздохнул. Его широкие светлые брови сошлись на переносице.
— Ты дочь Мэйрона и Найары, дочь снежного дракона и феникса. Неужели твой дед скрыл это от тебя?
Я даже не успела удивиться тому, откуда он знает о дедушке.
— Глупость! — возмущенно выпалила я. — Мои родители погибли, когда я была маленькой. Их звали Рэймон и Айнара и… — Я потрясенно замолчала, поняв, что если в этих именах переставить буквы, то получится как раз Мэйрон и Найара. — И они были обычными людьми, — добавила я уже не так уверенно.
— Ты — та, кто ты есть. Полукровка. Дед рассказывал тебе историю?
— Какую именно?
— Твою историю. Про битву снежных и фениксов.
— Ты про старую сказку? Да, я слышала ее довольно часто в детстве. Но ведь это всего лишь сказка, выдумка, чтобы шаловливое дитя быстрее засыпало по ночам! Это… Это же полная чепуха!
— Это не сказка, — процедил Эйгар, опасно сверкнув глазами. — И когда в твоем чреве зародится дитя, которое продолжит род снежных драконов, ты все поймешь.
— Ты имеешь ввиду, что та сказка, то есть история о битве — это правда? И про фениксов? И про спасенную девочку тоже?
Эйгар осторожно взял мой локон и задумчиво пропустил его между пальцами. На фоне его светлой кожи прядь выглядела очень ярко.
— Чем быстрее ты примиришься с этой мыслью, тем лучше. В тебе есть капля драконьей крови. Конечно, все портит то, что она разбавлена кровью проклятых фениксов, и я бы ни за что не прикоснулся к полукровке в других обстоятельствах, но у меня просто нет выбора. Ты останешься со снежными драконами и продолжишь наш род.
— Что? — Мысли закружились сумасшедшим вихрем. Я не могла поверить в то, что услышала. — Получается, что ты и есть тот самый дракон, что сидит один-одинешенек посреди своего ледяного замка? Это про тебя рассказывал дедушка?
Перед глазами встал облик прекрасного и печального драконьего короля, которого я всегда представляла, когда слышала эту сказку. Короля, что одиноко сидит в своем холодном дворце на троне. Вот только его романтический образ никак не совпадал с надменным драконом, за руку которого я отчаянно цеплялась. Эйгар нахмурился, отчего стал еще красивее.
— Представления не имею, о чем ты говоришь. В старый замок, где пролилась кровь снежных, мы не вернулись. Выжившие построили новый, этот. После подлого нападения фениксов, когда они погубили шайраддана, твоего отца, и снежных дракониц, шайр снежных погряз в войне за власть. Я был слишком мал, чтобы править снежными вдвое старше меня, но мне пришлось. — Я видела, как Эйгар сжал руки в кулаки. — Иначе мы бы все уже были мертвы. Хотя драконы и живут дольше людей, все же наш век не бесконечен. Твой дед сбежал и отказался от своего воплощения. Останься он в Аллирии, был бы еще жив. Время здесь течет иначе.
— Что ты имеешь ввиду? Неужели ты хочешь сказать, что мой дедушка мог превращаться в огненную птицу?
Мне это показалось настолько абсурдным, что я не смогла сдержать нервной улыбки. Вместо ответа Эйгар сказал:
— Я потратил много лет, чтобы выследить вас. Твой дед умело замел следы. Достаточно умело для того, чтобы скрыться от фениксов, но недостаточно для того, чтобы убежать от меня.
Я покачала головой. Мысли, одна безумнее другой, хороводом кружились в мозгу.
— Но зачем тебе ребенок от меня? Объясни, я имею право знать.
Эйгар нервно дернул плечом. Я уже думала, что он откажется, поэтому вздрогнула, когда раздался его низкий голос.
— Фениксы убили снежных дракониц, мой шайр медленно умирает. Но боги подсказали нам выход. Ребенок шайраддана и выжившей полукровки. Кровь за кровь. — Эйгар произнес эти слова таким тоном, что мне стало не по себе. — Сейчас только от нас двоих зависит благополучие моего народа. Мне это неприятно точно также как и тебе, но выбора нет.
— Подожди, я пытаюсь понять, но не могу. Но ведь если родится мальчик…
- Предыдущая
- 4/70
- Следующая