Выбери любимый жанр

Спящий красавец (СИ) - Страйк Кира - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

Волосы зашевелились на моём загривке, когда я осознала, в каком испытании нам предстоит выжить.

56

— Господи, только бы всё с ними было в порядке, — прошептала я, прислушиваясь к раскатам обвала, — всё, мы можем уходить.

— Нет, возразил мне Сорган, — нужно доделать начатое. Мы почти разбили её.

— Хорошо, — ответила я и приготовилась стрелять.

Мы посылали один снаряд за другим в пошедшую небольшими трещинами стену. И никто уже не рисковал нам мешать, пока не появился Аксель в окружении двенадцати магов и Далилы.

Дальше время будто снова замедлило ход. Помню, как Аксель быстро и чётко расставляет магов и командует открывать огонь. Они готовятся, Сорган продолжает яростно долбить в одну точку, я поднимаю щит, но смотрю только на принцессу, не в силах поверить, что она всё-таки пришла выступить против нас. Я вижу её близко-близко. Далила стоит, скрестив руки на груди. Тонкое запястье обвивает изящная чёрная змейка. Взгляд её устремлён на нас, но как будто затуманен. И вот, когда маги уже готовы выпустить объединённый залп, происходит немыслимое…

-----------------

Принцесса Афлаима пришла сюда с отцом, чтобы увидеть этих странных, невероятных людей, вернувших ей Шипу. Вернувших не смотря на то, что она натворила. Она смотрела на эту отчаянную пару, надеявшуюся не просто выстоять против дюжины мощнейших магов её страны во главе с самим королём, но и уничтожить его святую святых — хранилище могучих артефактов, последних изобретений и компромата — вещичек, дающих Акселю рычаги управления Афлаимом.

— Наивные, думала она, — обычной магией, даже очень сильной не разрушить эту цитадель. Король долго и кропотливо работал над заклинанием, защищающим её. Здесь нужен специальный ключик. И у вас его нет. А у меня есть…

Она посмотрела на перекошенное яростью лицо отца, спешно раздающего указания. На миг ослепило пеленой слёз. Далила вспоминала, как умирала в далёком крайтском дворце в одиночестве. И чужую ворчливую мудрую тётку, спасшую ей жизнь, ценой своей. Перед мысленным взором её стояли глаза Миры с затухающей в них искрой. До скрипа сжатые челюсти свело судорогой.

Принцесса развернулась и пошла прочь. На ходу вскинула руку, нарисовала в воздухе замысловатый знак и в проклятый шпиль полетел фиолетовый луч, разнося его вдребезги.

------------------

Это было, как гром среди ясного неба. Опешили все. Спустя минуту, вслед за Далилой двинула половина магов, пригнанных сюда королём.

— Уходим, — первым пришёл в себя Сорган, — готова?

Готова я не была, но медлить всё равно было категорически нельзя, поэтому неуверенно кивнула.

Он взял за руку и прикрыл глаза, потеснив меня в моём собственном сознании. Ощущение, я вам доложу, не из приятных. Мало мне Александры, так она хотя бы спит, да и привыкла я к ней. А тут ещё мужик посторонний. Хоть и друг, но всё равно — не по себе.

— Дурдом по мне плачет. Бр-р, ладно, это всё лирика. Некогда. — сообщила я себе и представила местность вблизи главного портала, передавая картинку кольцу.

Изображение легко всплывает в памяти — не зря столько гипнотизировала карту. Пространство схлопывается вокруг нас. Последнее, что я вижу здесь — растерянно-удивлённое лицо короля.

И мы исчезли.

Очнулась от того, что кто-то трясёт меня, легонько хлопая по щекам.

— Аль, Алька, — шёпотом тормошил меня Сорган, — давай уже, просыпайся.

Я сидела на земле, привалившись к камню. В голове гудело. Всё-таки этот перелёт с величеством в башке не прошёл для меня даром. Сознание медленно возвращалось. Я разлепила глаза, пытаясь навести резкость.

— Да здесь я, — выдавила из себя, вяло отмахнувшись от Соргана — щёки уже горели от его усердных попыток привести меня в чувство, — дай минуту.

— Напугала, — он наконец прекратил лупить меня по лицу.

Я откинула голову назад и глубоко вдохнула, погружаясь в магическое поле. Ладошки, упирающиеся в землю закололо и в голове начало проясняться. Пару минут спустя я встала, оглядывая местность, куда нас забросило.

— Где-то здесь вход в пещеру с порталом, — сообщил Сорган, — но он наверняка охраняется. Поэтому давай, сгребай себя в кучку и потихоньку двигаем, чтобы нас не заметили и не прибили раньше времени.

— Ну, нас не так-то легко прибить, — попыталась улыбнуться я, — но ты прав, чего-то у меня от этих стрелялок настроение портится. Нужно попытаться как-то по-тихому просочиться к переходу.

— Думаю, стоит залезть на эту гору повыше и осмотреться, — предложил мой спутник.

Я энергично потёрла лицо руками, заставляя себя окончательно взбодриться, и мы потихоньку двинули наверх.

— Как мне уже дороги все эти приключения, — тихо сквозь зубы бормотала я, цепляясь за попадающиеся кусты, помогая себе карабкаться по камням.

— Чего? — обернулся переспросить ползущий впереди Сорган.

— Да ничего, это я так, сама с собой, не отвлекайся.

Наконец, выбравшись на небольшую более-менее ровную площадку, осторожно высунулись из-за лежащего на краю её камня, разглядывая обстановку внизу.

— Ага, — подал голос величество, — вон там вход.

— Где? — напрягла зрение я.

— Вон там видишь, охранник топчется.

В самом деле внизу за деревьями обнаружилось движение — молодой страж расхаживал взад-вперёд, разминая ноги.

Интересно, сколько их тут? — озадачилась я.

— Не знаю, надо их выманить наружу и проскользнуть внутрь.

— Хорошо, полезли — на месте разберёмся.

Блин, почему спускаться всегда сложнее, чем подняться? Особенно если нужно это сделать тихо. Мы осторожно двигались вниз, стараясь не грохотать осыпающимися из под ног мелкими камнями. Затем, восстановив сбившееся дыхание, прокрались поближе к охране. Вскоре начали различать голоса. Мы затаились в густо разросшихся кустах.

— Слушай, а чего это наше величество как ошпаренный сегодня рванул во дворец? — задал вопрос молодой.

— Да говорят, буча там какая-то разгорелась, — раздался более зрелый голос слева.

— Вы там поменьше болтайте, — просипел третий, — наше дело сторожить, а не вопросы задавать.

— Уже трое, — одними губами прошелестел Сорган.

— Что делать будем? — так же неслышно спросила я.

Величество поднял с земли камень и запустил его в сторону от нас, привлекая внимание служивых.

— Что это было? — молодой подскочил на месте, напряжённо вглядываясь в сторону улетевшего булыжника.

— Пойди проверь, — скомандовал сиплый.

Долговязый парень протопал мимо нас и полез шариться по кустам. Двое других не спешили ему помогать.

— Ничего не вижу, — донеслось из зарослей.

Я, понимая, что брошенным камнем их, очевидно не вытащить, треснула шариком в дерево подальше. Сосна вздрогнула и со скрипом начала заваливаться на бок. Все трое ломанулись в ту сторону.

Мы с величеством, забыв дышать, аккуратно поскакали внутрь пещеры. Но у самого портала неожиданно нос к носу столкнулись с кряжистым мужиком с цепкими глазами бывалого вояки. Это был четвёртый. Самый старший и умный.

Сорган вскинул руки, готовясь к удару.

— Погоди, — остановила его я, — надо попробовать поговорить.

Мужчина поменял позу, оценивая обстановку и расправляя широченные плечи.

— Как тебя зовут?

— Бран, — немного помолчав, коротко ответил он.

— Бран, ты же понимаешь, что мы с вами справимся. Пусть вас четверо, а нас всего двое, но мы — боевые маги. И давно бы уже это сделали, если бы не хотели обойтись без жертв.

Кряжистый нахмурился, но молчал, желая сперва выслушать до конца — умный дядька. Может и получится договориться.

— Сейчас, хотите вы этого или нет, здесь будет большой взрыв, — продолжила я, — если имеете намерение жить долго и счастливо, а не лежать под этими камнями, — уходите.

— Это вы Акселя из Крайта сдёрнули? — спросил наш собеседник.

Я кивнула. Он, не отводя от нас глаз, медленно кивнул в ответ.

— Бран, там чёрте-что происходит, — раздалось от входа в пещеру — троица охранников бежала в нашу сторону.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело