Выбери любимый жанр

Спящий красавец (СИ) - Страйк Кира - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

— Так, — опять подал голос разума Сорган, — чего застыли-то все? Вообще всё пока что более, чем удачно, складывается. Предлагаю уже конкретно озадачиться ужином, пока мы тут при всём красивом раскладе банально не окочурились от голода.

— Согласна, — кивнула я, — при мысли о забытой в пылу событий еде, тут же свело под ложечкой.

— Ос-с-пидя-аа, и откуда только такие умные мужики берутся, — протянула подруга, и мы с ней отправились на кухню.

Величество деловито направился ошкуривать свежую дичь, а наши учёные так и остались сидеть за столом, бурно обсуждая совместное грандиозное изобретение.

Когда припозднившийся ужин был готов, мы застали двух гениев в несколько разобранном виде. Точнее в совсем наклюканном. Эмоционально взбудораженные маги в запале дебатов и обсуждений незаметно "приговорили" остатки вина на голодный желудок и теперь усиленно фокусировали на нас блуждающие, но жарко блестящие глаза.

— Прелесть какая, — посмеялась я, выставляя еду на стол.

— Угум, — хмыкнула Фета и пошла за вторым бутылём.

Сладкую парочку, жадно опустошившую тарелки, уложили спать на расстеленные в углу шкуры.

— Ты не-по-ни-ма-ешь! — нетрезво лепетал Сол сопровождающему его к храпящему соратнику Соргану, — Это про-рыв! Это же… хр-р-р…

Мы с Фетой облегчённо вздохнули, накапали вина и тихонько чокнулись. Хотя, даже если бы мы сейчас тут дудели в пионерский горн и лупили в барабан, это вряд ли бы потревожило богатырский сон наших дружбанов. Сорган присел рядом и мы, наслаждаясь стихшей суетой, наконец, поужинали. Затем мы с Фетой убрали со стола и угнездились на кровати.

— Всё это, конечно, замечательно, но что, всё-таки, делать вот с этим? — задумчиво глядя на своё запястье пробормотал величество и пошёл укладываться к раскидавшимся на шкурах магам.

47

На утро на наших гениев было больно смотреть. Ну как на утро — к обеду. По молчаливому сговору, никого сегодня не будили насильно. Все спали, сколько хотели, давая измученным организмам очухаться и прийти в себя. Я первая открыла глаз, но подниматься не спешила, нежась под одеялом и грезя о чём-нибудь вкусненьком и сладеньком.

Перебирая в голове информацию от вчерашней ревизии на кухне, со вздохом констатировала, что единственно возможный пока вариант — это фруктовый салат. Тихонько выползла с кровати, подхватила полотенце и отправилась умываться на озеро. Освежившись, отправилась обратно в дом с твёрдым намерением взять какую-нибудь подходящую тару и, пока все спят, порыскать по округе в поисках ягод. На пороге хижины меня встретили густой запах перегара и слепо жмурящийся со сна Сорган.

— Ты куда? — спросил меня он.

— На добычу, — ответила я, — а тебе чего не спится?

— Не могу, не терпится избавиться от этого украшения, — величество указал на змейку.

— Тогда умывайся и потопали вместе в лес, а то ты тут себя в бездействии совсем изведёшь.

— Угум, — легко согласился Сорган и помчался совершать утренние процедуры.

На самом деле я и сама, подспудно боясь себя извести, искала чем бы заняться, лишь бы скоротать это время, пока Белиал с Солом не решат проблему с фамильяром Далилы. По логике происходящего, именно этот шаг должен решить судьбу Кости в нашем мире, вернуть его к жизни. А, чем ближе к цели — тем, как водится, мучительнее ожидание.

Я потихоньку откопала в углу корзинку, прихватила на прогулку проснувшуюся Мальву и пошла "во двор".

Рыську звать не стала — они со Снежным теперь подолгу где-то пропадали вместе, появляясь по зову или по необходимости. Но ритуал обеспечения нас свежениной блюли свято. Я улыбнулась, осознавая, что соскучилась по своей любимице, но дёргать её без дела не хотелось — мало ли какие у них там важные дела. Подошёл Сорган и мы отправились в лес.

— Так, давай договоримся, что собирать будем только то, что сто процентов знакомо, — руководила процессом я, — ты вообще меня слушаешь?

Мой спутник, наглухо погружённый в думы, бестолково толокся по кустам.

— А? Здесь я, — невпопад ответил он.

— Да не волнуйся ты так, — я подошла к величеству и успокаивающе взяла за руку, — они у нас вон видишь, какие гениальные, что-нибудь придумают. А раз Сол сказал, что Белиал по этой части шарит — значит точно поможет. Отвлекись пока. От того, что у тебя от напряжения нервы трещат — лучше не будет.

Я бормотала всю эту банальщину, пытаясь и себя уговорить, отдавая отчёт, что никому эти слова ещё никогда не помогали. Но Сорган неожиданно успокоился. Скорее всего интонации сработали и простое человеческое соучастие. А вместе с ним и мне немного полегчало.

— Ой, глянь, какой кустище малины проморгала, — улыбнулся он, и мы направились обирать необыкновенно крупные ароматные ягоды.

Набрав корзинку малины, черники и даже смородины вперемежку, вернулись в дом. Фета хозяйничала на кухне, а два представителя передовой науки этого мира продолжали мирно дрыхнуть. Мы уже успели плотно позавтракать и уплетали заправленный мёдом десерт из лесного угощения, когда оба они разом заворочались и оторвали помятые лица от подушек.

— Ну, наконец-то, — прокомментировала явление светочей народу ведьма, — я уж думала, вы до вечера ночевать собрались.

— Ладно тебе, не бухти, — Сол поднялся со шкур, морщась, как от зубной боли.

Профессор, зажимая голову обеими руками, раскачивался на лежбище.

— Эх, капустного рассолу бы вам, — подала идею я, — но, нету раздавать.

— Чего это нету, — неожиданно отозвалась Фета, — сейчас организуем. А то мы их и до завтра в чувство не приведём. Алкоголики несчастные.

Ведьма отправилась в кладовую, а незадачливые маги к озеру — освежать головы. В общем, капустным рассолом и завтраком, с грехом пополам немного воскресили наших друзей и озадачили насущной, самой важной на этот момент проблемой.

— Миленькие, добром прошу, включайте мозги и избавляйте величество от этой хрени, — полууговаривала, полуугрожала я, с раздражением наблюдая, с каким трудом и скрежетом шевелятся их похмельные головы, — а я вам супчику нажористого сварганю. Вы только тупить прекращайте. Ну пожа-алуйста.

И дёрнуло же их вчера так надраться. Нет, всё понятно, с усталости и стресса, да на пустой желудок и напёрстком, наверное, напиться можно. Но как же это всё не вовремя.

— Господи, ну ладно они с похмелюги туго соображают, а мои-то мозги где? — спросила я сама себя, внезапно вспомнив про свой запас лекарственных трав.

— Ты чего тут руками разводишь? — удивляясь моей активной молчаливой жестикуляции, спросила ведьма.

— Да… Сейчас, — я махнула рукой, достала мешочки с травками и расслабила разум, стараясь отыскать нужное сочетание в памяти Александры.

Ответ пришёл легко. Я быстренько сварганила отвар и напичкала им ошалевших от моего напора магов.

В конце концов, наши герои окончательно пришли в себя и углубились в решение поставленной задачи.

— Может уже жахнуть по ней заклинанием отторжения, да и всё? А потом я быстренько подлатаю? — после размышлений и споров предложил Сол крепко задумавшемуся профессору.

Фета, хлебавшая в этот момент травяной чай, аж поперхнулась.

- Дорогой мой, ты что, хочешь оторвать его величеству руку? — устало отреагировал Белиал, — нет, тут всё сложнее и тоньше.

— Ну что же тогда придумать? — от расстройства светлый уже чуть не плакал.

Сорган с потерянным видом сидел рядом.

— Насколько я понимаю, вариант один, — помолчав начал говорить профессор, — древний ритуал энергетического слияния.

Судя по тому, как замерли ведьма и Сол, это было нечто из ряда вон выходящее.

— Ты должен будешь добровольно пустить меня в своё сознание и позволить снять с себя змею, — Белиал, став вдруг очень серьёзным и спокойным, повернулся к Соргану, — это будет неприятно и опасно для нас обоих, но, надеюсь, наши друзья не допустят неожиданностей и сумеют уберечь от случайных вмешательств. Это будет весьма уязвимое состояние, и мне вовсе не хотелось бы застрять в тебе до конца жизни.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело