Выбери любимый жанр

Спящий красавец (СИ) - Страйк Кира - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Изнывая от бездеятельности и мысли, что время-то идёт, еле дождались следующего утра. Скрестили пальцы и затаились на своём месте, молясь всем богам, чтобы у Мальвы всё получилось. Время шло, а Элиза не появлялась. Или просто мы пришли слишком рано? (Господи, дай мне терпения.)

— Не нервничайте, она идёт, — успокаивал нас с подругой Сол.

Наконец, из глубины сада появилась наша разведчица. Не забывая прихрамывать, она бежала в сторону ворот. Следом за ней, пытаясь догнать нашу красотку, спешила королева, подбирая пышные юбки. Мальва просочилась под воротами, продолжая негромко потявкивать. Мы во весь дух, стараясь не шуметь, рванули к забору. Осторожно оглядевшись, королева открыла калитку и вышла к лесу, продолжая глазами искать собачку и что-то ласково приговаривать.

— Ваше величество, — шёпотом позвала я, выбираясь из-за куста.

— Ох, — тихо испуганно выдохнула Элиза, прижимая руки к груди.

— Ваше величество, не бойтесь, — продолжала успокаивать её я, медленно подходя ближе, чтобы она смогла меня разглядеть.

— Александра? — монаршии брови в изумлении поползли вверх. — Александра. это ты?

— Я, ваше величество, я. Нам срочно надо поговорить.

— Девочка моя, как ты здесь оказалась? Это опасно, — срывающимся голосом зашептала королева, озираясь по сторонам. — Господи, я думала, тебя, как и мать…

— Элиза, я здесь не одна и у нас очень мало времени. Познакомьтесь, это Сол и Афета — представила я вылезающих из укрытия друзей. События, конечно, пришлось форсировать, и всё это было сродни шоковой терапии для ошеломлённой женщины, но времени и в самом деле было в обрез.

— Они…

— Да, афлаимцы. Но они — свои. — Попыталась успокоить я замершую на месте, с глазами, полными ужаса, королеву. — Элиза, надо спасать Соргана и Крайт. Что происходит во дворце?

— Они что-то сделали с моим мальчиком. Через четыре дня свадьба. Я боюсь, что это — конец. Мне его не вернуть. Крайтом будет управлять Афлаим. Они нас уничтожат на законном основании. Они уже делают это руками моего сына. Всем во дворце заправляет Аксель и его доверенные маги. Далила подсовывает Соргану один документ за другим. Темница забита нашими знахарями. А сын стал совсем холодным, безучастным и жестоким.

— Как эта выдра управляет Сорганом?

— Твоя мама что-то говорила про фамильяра, но я мало, что в этом понимаю. Для Крайта это вообще редкость. А тебе она разве не рассказала?

— Не успела. Значит, они всё-таки нашли способ. Нам надо увезти его отсюда и попытаться вернуть в себя.

— Похитить?

— Другого выбора нет.

— Нет, — задумчиво согласилась королева, уже взявшая себя в руки. — Завтра большая охота в честь будущей свадьбы. Сейчас как раз начнётся подготовка. Далила пока в Афлаиме — занимается своими нарядами. Она не любит подобных развлечений. Это ваш единственный шанс застать его одного. Но, даже если всё получится, куда вы его увезёте?

— Куда, я ещё понимаю, — уходить будем назад, в сторону гор, в пещеру Афеты. А вот на чём, — вопрос вопросов. Вряд ли Сорган пойдёт в таком состоянии добровольно. Придётся его обездвиживать и на чём-то тащить.

— Здесь я помогу. Моя карета вам, понятное дело, не подойдёт, — слишком приметная. А вот конюх наш простенькую телегу из тех, что используются для хозяйственных нужд, подберёт.

— Отлично. Пусть незаметно пригонит её к избе Катерины в лесу. Найдёт?

— Конечно найдёт.

— Дальше — наша забота. Вам пора уходить, уже почти рассвело, скоро здесь будет полно народу. Если что, одностороннюю связь можно держать через Мальву — то, что вы ей скажете — услышит Сол.

Королева заторопилась к воротам.

— Миленькие, — она обернулась, — у калитки стояла смертельно уставшая женщина, мать, почти потерявшая надежду вернуть сына, — пожалуйста, пусть у вас всё получится. Другой надежды у Соргана и Крайта нет. И будущего, в случае неудачи, тоже нет.

Мы, тихими тенями устремились в лес. Как мы сможем всё это провернуть? Надо было крепко подумать.

21

Мы сидели за столом, составляя план завтрашнего похищения.

— Как мы отсечём Соргана от основной охоты? — задал вопрос маг.

— Это, как раз-таки, не проблема. Феткин Аттис загонит его коня, куда нам надо будет. Хоть прямо сюда, к дому, где будет ждать телега. Главное, чтобы он раньше времени с этого коня не свалился. Втроём мы с ним справимся, — ответила я.

— Да не надо втроём, я сеть магическую приготовил, — он в ней и мяукнуть не сможет, главное, чтобы поближе оказался.

— Это прекрасно, но вот дальше и начинается настоящий геморрой, — задумчиво протянула я.

— Аль, давай исходить из того, что у нас получилось умыкнуть Соргана. Как только обнаружат его отсутствие — будет погоня, — меряя шагами комнату, произнёс Сол.

— Обязательно будет, — согласилась я, — причём всеми возможными силами и средствами.

— Мы не сумеем оторваться, если пойдём все вместе, — остановившись и глядя мне прямо в лицо сказал маг.

— Что ты хочешь предложить? — отвечая ему таким же прямым взглядом спросила я, чувствуя, как холодок побежал по спине.

— Я уведу их в сторону, прямо в горы, оставляя за собой магический след. Если набросить на вас хорошую иллюзию, вы сможете уйти тем же путём, которым мы сюда пришли. Уйти достаточно далеко, чтобы вас не догнали.

— Сол, — я ошалело смотрела на абсолютно серьёзного мага. Мысли вихрем неслись в голове, но других вариантов и хоть сколько-нибудь дельных альтернатив не выпадало. — Это на грани самоубийства.

— Всё, что нам предстоит сделать — на грани самоубийства, но выбора у нас нет. Тем более, что я уже давно привык ходить по краю, — невесело усмехнулся маг.

— Я иду с тобой, — неожиданно сказала до сих пор молчавшая Фета.

Мы с Солом уставились на неё.

— С ума сошла? — грозно сдвинув густые светлые брови, рыкнул маг.

Таким Сола мы ещё никогда не видели.

— Я ИДУ С ТОБОЙ, — жёстко поджав губы безапелляционно отрезала ведьма.

Они стояли по разные стороны стола, раздувая ноздри и не моргая глядели друг другу в глаза. Понимая точку зрения обоих, предпочла выйти на улицу. На месте подруги я бы тоже ушла за Солом. Да, собственно говоря, именно так я и сделала, ради любимого человека. Пока забавный, немного суетный, но умнейший и добрейшей души маг был рядом — это казалось нормой. Где-то он её веселил, где-то раздражал и даже бесил временами. Но, когда во весь рост встала реальная угроза его потерять — сердце ведьмы дрогнуло. А он боится за неё. И не такой уж он мягкий растяпа — вон как бровищи-то насупил, и рычать, как оказалось, очень даже умеет, и постоять за себя, если придётся, тоже наверняка сможет. Но, всё же, лучше подруге и в самом деле пойти с ним, — у всех будет больше шансов выжить. Одному ему в заснеженных горах с погоней на хвосте совсем туго будет. Я как-нибудь сама справлюсь. Отчего-то я была свято уверенна, что уж со своим мужем я разберусь. Даже если здесь он мне и не муж вовсе.

Из дома послышались звуки жаркого спора. Я подозвала Рысь и ушла подальше в лес. В голове крутилась и не отпускал мысль о том, как всё же Катерина собиралась избавить Соргана от наваждения. Не травками — это точно. Но что-то она однозначно придумала, не зря же её так поспешно "убрали". Думай, голова, — шапку куплю. Так и проблукала в размышлениях целый час. Когда вернулась, Фета с Солом не разговаривали, но почему-то сразу стало понятно, что ведьма сумела настоять на своём. Это да. Если женщина чего решила — её локомотивом не сдвинуть.

— Вот и ладно. Давайте собирать снаряжение в дорогу. Палатку возьмёте с собой. Горючего порошка в достатке — тут у Катерины запасы нашлись, — начала руководить я, чтобы разрядить повисшую в избе наэлектризованную атмосферу.

Сол молча занялся созданием артефактов, которые будут транслировать и удерживать на нас с Сорганом устойчивую иллюзию пожилой деревенской пары, возвращающейся из столицы в родное село.

— Да что ты мечешься, вон тот камень возьми, с синей верёвкой который, — он уже заряжен усилителем, — складывая вещи, ведьма краем глаза следила за манипуляциями мага.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело