Выбери любимый жанр

Фригидная для оборотня многоженца (СИ) - Блэк Айза - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Хорошо, — как-то очень легко соглашается. — Мегги утром принесет другую одежду.

Смотрю подозрительно. Ни злости. Ни угроз. Слишком он благодушный. Не к добру это.

— Вот так просто? — не удерживаюсь от вопроса.

— Могло быть еще проще. Надо было попросить, — оказывается в опасной близости от меня. Одно неуловимое глазу движение и он рядом.

— Я говорила…

— Но ведь не просила… — шепчет, наклонившись мне в губы.

— Отлично. А если я попрошу меня отпустить? Дать мне свободу?

— Нет, — очень медленно, с порочной ухмылкой качает головой из стороны в сторону. — Этот пункт остается неизменным.

Проводит рукой по моим волосам. Едва касаясь. Бережно. Сбивает с толку. Усыпляет бдительность.

— Мне нужна другая комната. В ту не вернусь, — решаю прекратить бессмысленный спор.

— Можешь остаться тут, — рука с волос перемещается на лицо. Очерчивает скулы. Горячие прикосновения. Приятные. Они согревают. Успокаивают меня. Уходит злость. Агрессия. Снова возникает предательское чувство защищенности.

— Не дождешься, — отбрасываю его руку. Отхожу к двери.

Не идет за мной стоит на месте.

— Займи соседнюю, Мегги поможет, — бархатный голос звучит приглушенно. Так что могу потрогать каждый звук. Никогда не привыкну к этим странным ощущениям рядом с ним.

— Ты ведь ее не накажешь?

— Нет, — снова странность. Даже не издевается. Не пытается играть на моих угрызениях совести. А ведь это отличный инструмент. Но он им снова не пользуется.

— Спокойной ночи, — бормочу, сбитая с толку.

— Вивьен! — бархат проходится по спине.

— Что? — оборачиваюсь.

— Пламя способно растопить даже многовековой лед, — из глаз льется золотой свет. Окутывает меня теплом. Узоры в глазах, меняются, завораживают. Зовут утонуть.

Отворачиваюсь. Иллюзии. Колдовство. Снова его дурман.

— От вечной мерзлоты пламя погаснет, — бросаю зло. Покидаю логово зверя. Ощущаю, как спину прожигает его взгляд. Даже через захлопнутую дверь.

Поспешно отхожу дальше. Мегги показывает мне новую комнату. Вполне приличную. Успокаивающие светло-бежевые оттенки. После красного безумства — услада для глаз.

Принимаю душ. Укладываюсь в постель. Вроде бы выиграла сражение. Но почему-то ощущение, что проиграла. Слишком все складно, слишком просто. Надо быть всегда начеку. Всегда готовой. Он слишком хитер. Надо первой понять его игру. Надо обыграть. Иного пути к спасению у меня нет.

Глава 18

Утром меня разбудил аромат кофе и тостов. Открыв глаза, увидела Мегги, стоявшую у изголовья. Завтрак стоит на прикроватном столике. А девушка смотрит на меня внимательно, словно видит впервые в жизни. Взгляд изменился. Больше искры ненависти не опаляют меня. В глазах зародились сомнения. И я бы даже сказала некое уважение, которым ранее даже не пахло.

— Вы… вы просили за меня… — серьезная и растерянная.

— А что тут такого? Я не хотела, чтобы тебя наказывали за мои поступки. Это неправильно, — ответила, потягиваясь и прогоняя сон.

После вчерашних ночных приключений спала я на удивление сладко. Ни кошмаров, ни снов.

— Рэймонд ничего бы не сделал. Он мудрый и справедливый альфа, — в голосе звучит гордость.

Она не боится хозяина. Мегги предана. И сейчас она что-то пытается понять. Найти во мне какие-то ответы для себя. Интересно, возможно, и я смогу получить ответы хоть на некоторые вопросы и прояснить ситуацию?

— Я этого не знаю, — потянулась к кофе, и сделала глоток. — Вообще мало что понимаю в оборотнях, вашем укладе жизни.

Очень хотелось спросить: «Какого я тут вообще делаю? Почему ее мудрый альфа держит меня тут?», но я вовремя прикусила язык. Она только начала разговаривать, будет глупо сразу напирать с упреками и отпугивать.

— Надеюсь, ты мне поможешь хотя бы немного разобраться, — улыбаюсь приветливо.

— Если у вас возникают вопросы, лучше всего спросить у будущего мужа, — ощущаю смятение Мегги. Словно она корит себя за излишнюю приветливость.

Хочется возразить. В очередной раз прикусываю язык. Вряд ли девушка может повлиять на ситуацию.

— Пока с ним сложно, я бы даже сказала невозможно найти взаимопонимание, — вздыхаю.

— Смиритесь со своей участью, будет легче, — в глазах читаю приговор — мне отсюда не выбраться.

— У вас в стае принято вот так не спрашивая выбирать жен? — все же закипаю. — Даже если женщина против?

— Это длань судьбы, — говорит обреченно.

— Что? Я тебя не понимаю? При чем тут судьба?

— Придет время, поймете, — замыкается. Чувствую, хочет что-то добавить, но молчит.

— У вас всегда так тихо в доме? — пытаюсь перевести разговор в немного другое русло. Еще намного ее задержать.

— Да, — в одном слове столько горечи, что невольно ощущаю ее вкус.

— Много тут оборотней живет?

— Нет. Мы недавно переехали в город. Пока осваиваемся, большая часть стаи присоединится позже, — вздыхает.

— Тебе тут не нравится?

— Городская жизнь не свойственна для нас, — пожимает плечами. Подходит к пакетам, разбирает их и развешивает одежду.

Как он так быстро достал наряды? Новый гардероб, в более спокойных тонах нравится мне куда больше. Ничего алого и кричащего. На этот раз он угадал мой вкус на сто процентов.

— Так зачем тогда вы приехали?

— Такова была воля нового альфы, — не смотрит на меня. Отвечает глухо. Недовольна.

— Нового альфы?

— Рэймонда.

— Он недавно стал вашим вожаком? После того как вернулся из… ммм… заточения?

— Да.

— А до этого кто был? — каждый ответ, как клещами вытягивать. Раздражение Мегги все возрастает.

— Его старший брат, — движения становятся хаотичными, быстрыми. Пытается поскорее закончить работу.

— Он… — пытаюсь подобрать подходящие слова. Боюсь ляпнуть что-то обидное. Неосторожным словом вызвать гнев.

— Больше не мог править, — отвечает на незаданный вопрос.

— Почему?

— Из-за вас, — слышу приглушенный рык. Ее зверь пытается вырваться на волю.

— Мегги, что ты такое говоришь? Я знать не знаю вашу стаю, — что за бред. Хочется встать взять ее за грудки и вытрясти ответы. Они тут реально все безумны!

— Приятного аппетита, — быстро берет себя в руки. Не смотрит на меня. — Новые вещи я развесила. Через тридцать минут я приду и провожу вас к Рэймонду.

И вылетает из комнаты. Так быстро, что моргнуть не успеваю. Ощущение нереальности происходящего усиливается еще сильнее. А ведь это только утро. Боюсь подумать, что сегодняшний день в лице этого Рэймонда мне уготовил. Фыркаю. Бью кулаком по кровати.

Слова Мегги выбрасываю из головы. Если на каждый бред реагировать, так с ума сойти раньше времени можно. Завтракаю. Нужны силы. Начинается новый раунд схватки.

Принимаю душ. Облачаюсь в светло-бежевый костюм. Юбка-карандаш до колен, пиджак, белая приталенная рубашка… Все закрыто. Скромно.

Мегги возвращается, больше слова мне не говорит. Провожает в холл. Оборотень стоит в черном костюме, на губах порочная улыбка, черное золото в глазах ослепляет.

— Доброе утро, Вивьен, — бархатный голос бесстыдно пробирается под одежду.

Оборотень в прекрасном расположении духа. Подает руку. Сама галантность. Аж передергивает.

— Угу, — бормочу под нос. Игнорирую протянутую руку.

В автомобиле оборотень усаживается рядом. Водитель везет нас в город. Так хочется открыть дверь и прямо на ходу выпрыгнуть. Смотрю на дорогу, на людей. Они спешат по своим делам. Завидую. Слезы застилают глаза. Сейчас я ощущаю себя запертой в клетке безвольной игрушкой. Смотрю на жизнь сквозь прутья решетки. Как она проходит мимо меня.

— Салфетку дать? — раздается насмешливый голос прямо над ухом.

Глава 19

— Единственное что ты можешь сделать — это остановить машину и отпустить меня, — прошептала, глотая слезы. — Больше мне от тебя ничего не надо.

Не стоило вот так показывать свою слабость. Мокроту разводить перед монстром. Но нервы не железные. Слишком много всего и сразу навалилось. Сейчас осознаю, у меня в жизни было самое ценное — свобода. Как всегда, начинаем ценить, когда теряем.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело