Иные - Диксон Гордон Руперт - Страница 35
- Предыдущая
- 35/120
- Следующая
– Именно, – подтвердил Блейз, – причем включая и тех, кто является членами «Башмака». Верно?
Он взглянул на Анджо, который бесстрастно смотрел на него, ничего не говоря. Ана тоже молчала, и Блейз воспользовался этой короткой паузой, чтобы продолжить свою мысль.
– Но все это как-то не очень относится к делу, верно? – спросил он. – Вообще-то вы оба пришли сюда, потому что беспокоитесь из-за этих самых взрывов, устроенных двойными членами ваших организаций. Говоря о сотрудничестве Иных и «Башмака», такого я не предполагал. Ты, Анджо, насколько я вижу, тоже не очень-то рад тому, что произошло.
Он замолчал. В наступившей тишине вдруг послышался какой-то отдаленный гул, который становился все громче и громче. Блейз встал и направился к выходу. Его собеседники последовали за ним.
Вся деятельность в лагере замерла.
С юго-востока на очень небольшой высоте – возможно, менее тысячи метров – к ним приближался вертолет.
– С какой скоростью приближается вертолет? – спросил Блейз.
– Где-то в районе двухсот пятидесяти – трехсот километров в час, – отозвался Анджо. – Он окажется над нами примерно через минуту, а улетит через две-три.
Они замерли. Да и весь лагерь как будто вымер и затих. Шум винтов стал необыкновенно громким. По мере удаления вертолета он постепенно затихал и наконец совершенно пропал вдали.
– Не представляю, как мы от них будем прятаться, – задумчиво произнес Блейз. – Если он оборудован камерами и снимки потом будут изучать специалисты при помощи компьютеров, они сразу определят, что здесь кто-то есть.
– Нет у них никаких камер, – сказал Анджо. – И специалистов таких нет. Богатства планеты были вложены в другое. Поэтому пилотам полицейских вертолетов просто дано задание попытаться найти места, где есть что-нибудь, напоминающее наш лагерь. К тому же большинство из них наши люди, и почти все они обещали доложить, что ничего не обнаружили. Держу пари, что этот вертолет шел на автопилоте, а пилот тем временем или спал, или слушал запись одного из ваших выступлений.
Блейз ответил не сразу. Он отыскивал взглядом Тони и Данно. Наконец он увидел, что они оба стоят у самого входа в столовую. Он помахал им рукой и, когда они двинулись к нему, снова повернулся к Ане и Анджо.
– Давайте вернемся ко мне. Сейчас подойдут Тони и Данно, и мы продолжим.
Блейз про себя отметил, что Ана с тех пор, как появился вертолет, не произнесла ни слова. Похоже, она убедилась, что Анджо знаком с обстановкой лучше, чем она.
– Наконец-то, – сказал он, когда Тони и Данно пришли. – Присаживайтесь и подключайтесь к разговору. Ана и Анджо приехали сюда потому, что в результате моего визита на Новую Землю кое-что произошло. Анджо, ты до сих пор только и делал, что молчал. Может быть, ты расскажешь Тони и Данно о происшествии?
Анджо выполнил его просьбу.
– Ну вот, – повернулся Блейз к Тони и Данно, когда рассказ был окончен. – К тому же Анджо как раз перед самым вашим приходом уверял меня, что можно не беспокоиться из-за вертолетов, поскольку большинство их пилотов являются членами его организации и обещали ничего не сообщать, даже если и заметят нас здесь.
Он повернулся к Анджо.
– Видишь ли, Анджо, я ничего не ответил на это, пока мы были на улице. Но теперь я скажу. Никакой уверенности в том, что пилот именно этого вертолета является членом «Башмака», у нас нет. Вполне возможно, что он, напротив, агент ПСД или Гильдий.
– Надеюсь, ты не хочешь сказать, что мы должны покинуть этот лагерь прямо сейчас? – спросила Тони.
– Вот именно, – кивнул Блейз. – Но не прямо сейчас. Наверное, мы, ничем не рискуя, можем пробыть здесь еще неделю, и за это время я постараюсь записать как можно больше лекций. Думаю, что я в состоянии записывать по две в день. А потом вы, Ана, и ты, Анджо, позаботьтесь о том, чтобы эти лекции транслировались как можно большим аудиториям, вроде той, что собралась у нас в Блу-Харборе. Передавать их можно по одной примерно раз в четыре-пять дней – и всегда в разных местах. И не нужно сообщать публике, что я не присутствую лично. С другой стороны, если кто-нибудь спросит прямо в лоб, то не обязательно и скрывать, что меня нет.
– Я не очень люблю давать советы, сам знаешь, – начала Тони.
– Давай, давай, – сказал Блейз. – Я как раз поэтому и позвал вас с Данно сюда – именно чтобы послушать, что вы на этот счет думаете.
– Тогда мне кажется, ты должен принимать во внимание, что Анджо гораздо лучше знает здешнюю ситуацию. – Тони смотрела ему прямо в глаза, и во взгляде ее чувствовалась решимость. – Если он считает, что здесь ты будешь в безопасности до конца твоего пребывания на планете, ты должен с большим доверием относиться к его мнению на этот счет. Мне совсем не кажется, что из-за какого-то вертолета мы все тут же оказались в опасности. Надо подумать и о людях тоже. Они столько труда вложили в этот лагерь, а мы уже готовы бежать отсюда.
– Дело в следующем, – сказал Анджо. – Допустим даже, что ваши опасения насчет того, кто был пилотом этого вертолета, и имеют под собой основания. Все равно при отсутствии отражающих свет предметов и при полной неподвижности всех обитателей лагеря пилот ничего не смог бы разглядеть сквозь кроны сосен. Кроме того, Великий Учитель, для людей очень важно знать, что вы пусть и скрываетесь, но находитесь на Новой Земле в то время, как записи ваших лекций демонстрируются слушателям. Есть большая разница – здесь вы или на момент первой трансляции записей вас на планете уже не будет.
Блейз задумчиво кивнул.
– Вы оба, возможно, совершенно правы. – Он взглянул на брата. – А ты что скажешь, Данно?
– Да я все еще думаю, – отозвался Данно. – Но в любом случае, мне всегда казалось, что ты сразу хочешь очень многого – и объездить эту планету со своим лекционным турне, и успеть вернуться на Гармонию или Ассоциацию к началу выборов Старейшего и Палаты. Если ты все еще не оставил этой идеи, то нам все равно придется улетать через несколько недель.
– Это верно, Анджо, – кивнул Блейз. – Мне нужно обязательно вернуться на Квакерские миры до начала выборов – максимум через шесть недель.
– Все равно, – сказал Анджо, – если бы вы остались хотя бы еще на одну неделю, как говорили, мы успели бы показать первые лекции, пока вы здесь, – если конечно, вы будете успевать записывать их с такой скоростью, как говорите. Мы – люди «Башмака» – боролись за свободу более ста лет. А теперь мы просим у вас хоть немного времени. Вы знаете, откуда происходит наше название?
– Думаю, да, – произнес Блейз. – Насколько я понимаю, вы позаимствовали его у организаторов восстания на Старой Земле, которое произошло в 1525 году по христианскому летосчислению. Это было восстание германских крестьян, которые называли себя «Bundschuh» – «Союз Башмака».
– Совершенно верно, – подтвердил Анджо. – Когда их восстание подавили, было казнено около ста тысяч человек. А в нашем мире за то, чтобы выжить в нынешней ситуации и остаться при этом людьми, борется гораздо большее число людей. За последнее столетие мы и сами потеряли тысячи товарищей: брошенных в тюрьмы, замученных и убитых так называемыми силами правопорядка, находящимися на содержании у ПСД и Гильдий. Тем не менее «Башмак» выжил. Но просто выжить мало – и ваши лекции нам очень помогают. Они помогают объединить людей самых разных занятий и убеждений, как вы и сами только что говорили. Все, что от вас требуется, – это пойти на небольшой риск и остаться здесь, при том, что, скорее всего, никто вас не обнаружит и ничего с вами не случится. Я же, со своей стороны, обещаю вам: если понадобится, наши люди положат свои жизни за то, чтобы уберечь вас от каких бы то ни было неприятностей.
– Верю, – мягко сказал Блейз, – но готовностью умереть всех проблем не решишь. Случаются вещи, которых никто не в силах изменить. Вспомните, почему вы с Аной сейчас сидите здесь? Почему же ты не рассказываешь мне, чем, по-твоему, вызваны эти взрывы? Само собой, я склонен думать, что они произошли не по твоему указанию и даже без твоего согласия. Более того – я уверен, что ты вообще не знал о том, что они готовятся.
- Предыдущая
- 35/120
- Следующая