Иные - Диксон Гордон Руперт - Страница 28
- Предыдущая
- 28/120
- Следующая
– Как я уже говорил, Великий Учитель, – продолжил он, – мы позаботимся о вас. К завтрашнему утру в отеле, скорее всего, кроме управляющего, не останется ни одного человека, который отказался бы помочь вам… Ох, чуть не забыл.
Он полез в карман своей куртки и вытащил клочок бумаги с нацарапанными на нем какими-то номерами и словами. Он протянул бумажку Блейзу.
– К сожалению, внутренняя связь в ваших номерах отключена. Но внешние линии отключить невозможно. Так что если вам потребуется заказать еду или еще что-нибудь, позвоните по одному из этих городских номеров. К завтрашнему дню мы обязательно наладим и внутренние линии, но пока рисковать не стоит – пусть все думают, что звонки из города.
Он указал на самый верхний номер.
– Ничего не говорите тому, кто снимет трубку. Спросите Анджо. А уже после того, как трубку возьму я, можете сказать мне, что вам нужно.
– Спасибо. – Блейз взял листочек. – В самом деле, просто не знаем, как вас и благодарить.
– Не за что, Великий Учитель, – ответил Анджо. – Очень многие из нас видели или слышали записи ваших лекций. Управляющий наверняка попытается создать вам неудобства, но у него уже ничего не выйдет – то есть после того как он обнаружит, что вы здесь, наверху, а узнает он об этом только завтра. И не удивляйтесь, если появятся люди, якобы претендующие на ваши номера. В этом случае просто отошлите их вниз, к портье…
– Так мы и сделаем, – улыбнулся Блейз.
– Да, – продолжал Анджо. – После этого управляющий, скорее всего, поднимется сюда, но он не осмелится выселить вас – таков закон. Можете просто сказать ему, что все это время тут находился кто-то из ваших, так что номера не пустовали. А носильщики подтвердят это.
Он повернулся и хотел уже было войти в лифт.
– Одну минуточку, – окликнул его Блейз. Анджо обернулся.
– Нам потребуется выяснить, кто еще в городе является нашим союзником, – сказал Блейз. – Вы не могли бы помочь нам в этом? И в частности, неплохо бы узнать, приедут ли наши водители, если мы завтра их вызовем. И вообще, если удалось бы найти людей, которые были бы уполномочены выступать от имени достаточно большой части населения, то нельзя ли было бы организовать с ними встречу, чтобы мы могли спланировать наши дальнейшие действия?
– Буду рад помочь вам, Великий Учитель, – произнес Анджо. – Вы пока тут устраивайтесь, а если что-нибудь потребуется, позвоните в обслуживание…
Он вдруг замолчал и улыбнулся. Загорелое лицо его сразу утратило большую часть серьезности.
– …и, кстати, имейте в виду, что платить вам ни за какие услуги не придется. Даже более того, платить вам не придется вообще, разве только сам управляющий как-нибудь подделает счета и лично внесет их в книги.
Он снова повернулся и шагнул в лифт. Двери закрылись. Почти одновременно с этим открылась дверь соседней комнаты, и появился Генри.
– Я забрал Солдат, так что думаю, они в основном уже разошлись по своим номерам.
– Ты предупредил их, чтобы они пока никуда не отлучались? – спросил Блейз. – Объясни им, что если они покинут свои комнаты, то могут не попасть обратно. Так что лучше свяжись с ними прямо сейчас. Только звонить придется откуда-нибудь с улицы, чтобы вызов проходил через автоматический коммутатор, а не через здешнего оператора. Анджо дал мне перечень номеров разных отделов отеля. Может быть, снимешь с него копии для Тони и Данно?
– Конечно. – Генри взял листок.
– Скорее всего, – продолжил Блейз, – нам придется покинуть город, если только у Анджо и его приятелей не найдется какого-нибудь места для нас. Ясно, что это дело рук ПСД. Раз реакция последовала так внезапно, значит, произошло что-то непредвиденное. Было бы, конечно, очень интересно узнать, в чем дело, но, видимо, с этим пока придется подождать – разве что нам обо всем расскажут Анджо с друзьями.
– Только не этот местный апельсиновый сок! – воскликнула Тони, проглядывая меню.
– У них тут очень неплохое местное пиво, – заметил Данно. – Вкус у него своеобразный, но довольно приятный. Я знаю, что вы не очень-то любите алкогольные напитки, но могу тебя заверить, Тони: даже после нескольких бутылок ты и не заметишь, что пила. А Блейз, наверное, без всякого вреда для себя может выпить его раза в три или четыре больше чем ты.
– Ладно, уговорил, – кивнула Тони. – Надо попробовать.
– Я тоже рискну, – отозвался Блейз.
– Мне только воды, – покачал головой Генри.
– Хорошо, – сказал Блейз, – посмотрите меню и выберите то, что вам нужно После этого я попробую связаться с обслуживанием по внешней линии, как объяснил Анджо, и посмотрим, что из этого получится.
А получалось, что им принесли, причем очень быстро, вкусный обед, в который входило все, что они заказали.
– Ты опять выглядишь очень довольным, – заметила Тони, когда они сели за стол.
– Кажется, я тебе уже говорил, – сказал Блейз, – что реакция всегда наступает гораздо быстрее, особенно в данном случае. Я хотел, чтобы либо ПСД, либо Гильдии начали наконец действовать и дали мне возможность воспользоваться этим. Помнишь, когда мы только прилетели сюда, Данно в разговоре упомянул о безымянной третьей силе в здешнем обществе…
Одна из дверей комнаты, где они находились, вдруг распахнулась, и ворвался управляющий. Ею побагровевшее лицо было искажено от ярости.
– Вы находитесь здесь незаконно! – заорал он. – Я вызвал полицию. Слышите? Я вызвал полицию! Через несколько минут они приедут и вышвырнут вас отсюда!
Глава 11
Блейз поднялся из-за стола и, обойдя его, направился к незваному гостю. Глаза толстяка чуть ли не вылезли из орбит, и он поспешил обратно за дверь. Блейз вернулся к столу, сел и снова взял отложенную было вилку.
– А полиция? – спросила Тони. – Как же полиция? Что мы им скажем, когда они явятся?
– Сомневаюсь, что они придут сюда, – сказал Блейз. – Мой арест наверняка станет сенсацией. Наши снимки будут на первых страницах всех газет. Даже если он и в самом деле вызвал полицию, они и шагу не сделают, не посоветовавшись с начальством, а оно, в свою очередь, вряд ли решится на какие-нибудь действия без предварительной консультации с ПСД. ПСД же вовсе ни к чему широкая огласка. Прежде всего это позволило бы нам предъявить отелю иск за что угодно, начиная с клеветы и кончая незаконным арестом. ПСД это явно пришлось бы не по вкусу. Как ты считаешь, Данно?
– Совершенно согласен, – подтвердил Данно.
– А ты уверен, что мог бы выставить им иск по здешним законам? – спросила Тони. – Ведь они могут и отличаться от наших.
– Не настолько. – Данно отложил вилку и вытер салфеткой губы. – С другой стороны, почему бы нам действительно не воспользоваться ситуацией и не навести хоть немного шороху?
Он поднес браслет к губам и скомандовал:
– Экран!
В воздухе перед ним появился квадратный экран примерно три на три фута.
– Телефонный справочник, местный, – потребовал он. – Раздел «Адвокаты. Имущественные вопросы». – По экрану медленно заскользили имена с адресами и номерами для связи.
Данно нажал несколько кнопок на браслете и поднес к губам микрофон.
– Да, – сказал он. Наступила пауза, пока он ждал, а остальные наблюдали за ним, причем Тони – с нескрываемым интересом и любопытством. – Хелло! Это Данно Аренс. Я юрист с Ассоциации. Мне посоветовали обратиться за помощью к Лейфу Уильямсу по очень важному вопросу, касающемуся и Ассоциации, и Новой Земли. Не мог бы я переговорить с ним?
Данно то ли забыл, то ли намеренно не стал включать звук. Поэтому ответов присутствующим слышно не было.
– Да-да, конечно, я подожду.
Он тронул кнопку и обвел сидящих за столом озорным взглядом.
– Думаю, одно лишь упоминание о межпланетном характере дела вызвало у Лейфа Уильямса прилив патологической алчности.
– А ты знаешь этого Лейфа Уильямса? – спросила Тони.
– Нет, – ответил Данно. – Я выбрал его из списка наугад.
– А ты и вправду юрист? – Тони не отставала.
- Предыдущая
- 28/120
- Следующая