Капкан для Империи (СИ) - Петриков Денис Юрьевич - Страница 38
- Предыдущая
- 38/74
- Следующая
Как часто бывает, когда о ком-то задумаешься, этот кто-то перед тобой появляется. Бросив случайны взгляд перед собой, Летто увидел впереди знакомую спину, на боку которой висела большая кожаная сумка.
- Господин Хигард… - догнав идущего впереди человека, выпалил юноша.
- О, привет Летто, - обернувшись, поздоровался с ним крепкий лысый мужчина довольно высокого роста. – Какими судьбами, ты же обычно доезжаешь до самой картотеки?
- Позавчера я получил первое жалованье и сегодня заехал в букинистический магазин неподалёку, они рано открываются. Проверял не принесли ли им нужные мне книги, а то покупать новые выходит дорого, - пожаловался молодой человек.
- И что за книги? - поинтересовался мужчина.
- По магической биологии, я стараюсь углубить свои знания в этом направлении, - стараясь не отставать, сообщил Летто.
- Да, магия странная штука, она развивается не только от практики, но и от твоих знаний о ней. И знания не обязательно должны быть прямыми.
Произнеся это, мужчина взглянул на молодого человека, с трудом за ним поспевающего, после чего сбавил шаг.
- Да я тут подумал, что совсем обленился и уже «тысячу лет» не открывал хорошую книгу, - объяснил Хигард свой взгляд, после чего произнёс:
- Я по молодости, кстати, очень любил книги по истории магии Фаёна Салтарского. Хотя хватает у него и беллетристики, вроде тех же «Размышлений». Знаешь, а раскрою-ка я тебе маленькую тайну. У старшего мага моей смены завидная личная библиотека и он в своё время без особых кривляний давал мне из неё книги на время.
- Вы имеете в виду господина Юрона? – уточнил Летто.
- Именно его…
- Он в жизни мне ничего не даст, - заведомо расстроился молодой человек, вспомнив строгого и немного сварливого мага.
- А вот и нет, он тебя уже, считай, на руках носит, - возразил Хигард.
Услышав подобное, молодой человек наградил собеседника недоверчивым взглядом.
Хигард на это разъяснил:
- Только при мне он забраковал двух послушников. Их конечно не выгнали, а перевели на другие направления. А тех, которых приняли, он до контракта как сидоровых коз гонял. К тебе же он относится хорошо, и ты просто не знаешь, как в его исполнении выглядит плохо. По тебе сразу видно, что парень ты любознательный и тебя не гонять надо, а помогать и обучать.
- Но мне не нравится то, чем мы занимаемся… - честно признался Летто.
- Знаешь почему Юрон выгнал с нашего направления тех послушников? – хитро улыбнувшись, спросил мужчина.
На мотание собеседника головой, он пояснил:
- В том числе потому, что им было всё равно, лишь бы деньги платили… А знаешь, давай ка я попрошу за тебя. Нет, просить не буду, несерьёзно это. Просто прямо скажу, что о библиотеке тебе рассказал я. Считай это билетом в наш закрытый литературный междусобойчик. О, мы почти пришли…
Выйдя на площадь перед Центральной имперской картотекой, собеседники направились к красивому трехэтажному здания, вокруг которого, несмотря на ранее время, уже было довольно людно.
Толкнув тяжеленую створку украшенной бронзовым орнаментом двери, Хигард пропустил внутрь Летто и выпустив на улицу пару посетителей, вошел сам.
Войдя в большой холл и не потрудившись раздеться в имеющемся здесь гардеробе, мужчины козырнули дежурному, после чего направились не к стойкам администраторов и распределителей, а шмыгнули в неприметный коридор, над которым висела строгая табличка «Для персонала».
Здороваясь по пути со знакомыми, спутники прошли в самый конец коридора, оказавшись перед ведущей вниз лестничной развилкой. Над левым коридором висела табличка «Общая перепись и копирование документов», табличка над правым гласила «Секретные документы. Только для работников с особым допуском».
В этот момент из правого коридора им навстречу поднялся нагруженный канцелярским заплечным ящиком сотрудник. Козырнув знакомым лицам, он тихо произнёс:
- Поторопитесь, лифт опустят минут через пять. А то потом придётся долго ждать разгрузку, сегодня что-то особенно много хлама.
Вот так, собственно, изображалась работа данного «архивного отделения», через которое вниз попадала магическая часть работников.
Кивнув, мужчины торопливо направились вниз по лестнице. Пройдя короткий коридор, они оказались у железной двери с имеющейся в ней прорезью-окошком.
На громкий стук Хигарда, закрывающая окошко заслонка с лязгом открылась, после чего на них уставилась пара глаз, принявшихся дотошно изучающих визитёров. Охранник за дверью относился к аппарату секретной службы, отчего подготовку имел соответствующую. Летто немедленно почувствовал направленное на себя магическое воздействие. Но не навык, а общее, какое чувствуешь, когда опытный маг пытается понять, что это такое перед ним стоит.
Опознав пришедших, точнее, не найдя в них ничего подозрительного, охранник открыл дверь и пропустил работников в оборудованную под перепись документов просторную комнату, в которой, впрочем, кроме него никого не оказалось.
Поздоровавшись, Хигард и Летто стража оставили и направились к имеющейся в помещении небольшой дверце, какие ведут обычно на склад или в кладовку. За дверцей оказался узкий хорошо освещённый коридор.
Идти было привычно, отчего недолго. Пройдя около ста пятидесяти метров подземного коридора, мужчины поднялись по короткой лестнице, после чего оказались в большом, наполненном суетой и людьми зале.
«Вот мы и внутри «Беспокойной крепости», - привычно подумал Летто и оглядел находящихся здесь людей.
Выглядели местные работники странно. Одетые в рабочие робы, они, однако, имели на своих талиях «боевые пояса» с закреплённым на них антимагическим снаряжением. Также к их поясам крепились ножны с короткими мечами. При этом занимались мужчины странным для стражников делом: таская коробки, мешки и бочонки, они загружали большой грузовой лифт, короб которого завис сейчас в железном каркасе посреди помещения.
Как знал Летто, мужчины были не грузчиками, а являлись именно охраняющими лифт хорошо подготовленными стражниками. Заодно выполняли они и роль грузчиков. Оно и верно, зачем привлекать лишних людей, если и эти справляются, да и им за это доплачивают.
- Эй, Гирон, через сколько спускается лифт? – ещё от входа крикнул Хигард одному из охранников.
- Правильный вопрос не через сколько пойдёт лифт, а хватит ли в нём для вас места, - оторвался от учетного журнала, повернулся к ним один из стоящих у лифта работников – высокий широкоплечий мужчина с насмешливыми глазами. – Но, если мы будем добрыми и отправим пару бочонков следующим рейсом… - голосом опытного вымогателя произнёс он.
- Вы уж постарайтесь, а то у меня для вас сегодня кое-что есть, - произнёс Хигард и осторожно похлопал по весящей на боку внушительного размера сумке.
Сумку эту Летто заметил сразу, однако не придал ей значения, предположив, что мужчина оставит её в гардеробе архива. Ведь лично ему не позволяли проносить в комплекс даже книги.
Зная регламент, Летто на ходу снял мантию и передав её одному из охранников, был бегло досмотрен двумя другими, после чего шагнул в установленную перед входом в лифт арку магического определителя. Арка молчала, но будь у него при себе любой магический артефакт, она немедленно сообщила бы о нарушении противным звуковым оповещением.
Хигард сделал тоже что и Летто, но с тем лишь отличием, что перед досмотром снял и передал сумку названному Гироном человеку.
Гирон, открыв сумку присвистнул.
- Да это же запрещёнка мужики, - обратился он к остальным охранникам. – После чего, направив на Хигарда взгляд своих хитрых глаз, с напускной серьёзностью произнёс:
- Придётся конфисковать…
- Ваша одна и не трогайте «Сладкую Мери», это для начальства.
Вокруг сумки немедленно образовалось движение. Гирон, достав из неё пузатую бутылку объёмом где-то в треть имперского галлона (имперский галлон - 4.3 литра), глядя на красивую розово-красную этикетку, поинтересовался:
- Предыдущая
- 38/74
- Следующая