Выбери любимый жанр

Вход для посторонних (СИ) - Бор Евгения - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Легко вам говорить, вы здесь с комфортом устроились, а мы… — женщина всхлипнула, — у нас даже кровати нет. Матрас на полу, да удобства на улице. Мне здесь и часу лишнего быть не хочется.

— А вы, милочка не расстраивайтесь. Ночь на полу — это не на улице. Да и вещи при вас. Так что неслед судьбу корить.

— Я цену судьбе кровавыми мозолями оплатила. И не вам, матушка, меня в неблагодарности укорять.

— Кто ж вас укоряет. Я просто людей жалею, которым по боле нашего пришлось настрадаться.

Молодая женщина уже рот открыла что бы возразить, но вмешался старик.

— Бестолковый спор вы затеяли. Не нам решать как оно дальше будет. Исполнитель со своими инструкциями прибудет. И ни мы, ни власть городская ему не указ.

— А я слышал, что местный Пилон в своей резиденции нынче, — влез в разговор молчаливый Лин, — его Исполнитель послушает.

— Как же, будет этот нашими делами заниматься, — небрежно отмахнулся молодой муж, — говорят, что он из своего замка носа не кажет — дела пилонства ему без надобности.

— Так не бывает, — неожиданно подала голос Сиана, — Пилону ответ перед Королём и Мудрецами держать.

— Наивная вы, барышня. Кто ж с них ответа потребует. Налоги платят и ладно. За теми, что покрупней, ещё пригляд есть, а мелкие — творят, что хотят.

— Мне рассказывали, что Пилон один, закон завёл — девиц перед свадьбой на непорочность проверять. Без его освидетельствованья молодых не венчали…

— Что ты сплетням всяким веришь? — подчёркивая свою непричастность, воскликнул муж.

— Никакая это не сплетня. Сам рассказывал, что Пилона того наследником заменили.

— Заменить заменили, но по причине нам неведомой. Так что все эти разговоры — сплетни обычные.

— Ну не скажите, молодой человек, в каждой сплетне есть крупица правды, — вступилась за молодуху мать семейства.

— А женщины наши целыми днями сплетни просеивают — крупицы правды выискивают, — хохотнул её муж.

Его поддержали остальные мужчины, за исключением Альки, которой смешно не было. За что и получила тычок в бок от весёлого Нила.

Алька с ужасом понимала, что хоть язык ей и понятен, но сути дела это не меняет. Чужая она здесь. И Мелина куда-то запропастилась. Наверно отсыпается после трудов праведных. Будить её, совесть не позволяла. Вот и оставалось Альке только глупо улыбаться и запихивать в себя дармовое угощение.

Ей улыбались в ответ с сочувствием и пониманием, видно знали об утренних неприятностях.

Конечно знали. Ведь это после их показаний её чуть было на каторгу не отправили. У… лицемеры, думала Алька. Теперь они улыбаются, а совсем недавно петлю ей на шею накинули и конец полицейским в руки передали. Алька конечно их простит. Уже простила, но разговоры эти непонятные, очень её раздражали. Ей ясности хотелось, подробностей — горячих новостей, одним словом.

— Неужели вещей до сих пор не отыскали? Полицейские мне всё про следы твердили. Чёткие следы, говорили, остались, — Алька, прочистив горло остывшим чаем, направила разговор в нужное ей русло.

Ответил ей хорошо осведомлённый старик, а остальные, бывшие видимо в курсе, только головами кивали.

— Пока по дороге тащились — след чётко виден, но потом они с дороги свернули. Волокушу твою кинули, а вещи в лес затащили. Да так ловко, что полиция только плечами пожимает.

— Ясно же, что местные, — заметил Лин, — пришлые в лес бы не полезли.

— А если бы и полезли, то их бы быстро там отыскали, — поддержал брата Нил.

— Да одна это шайка-лейка. Своих покрывают. Они бы и убийство на нас повесили, только не на кого.

— Говорят, что здесь разбойники промышляют, — понизив голос, сообщила молодая женщина.

— Свои же и разбойничают, — поддержала старшая.

— Такое без внимания оставлять нельзя. Власти должны вмешаться.

— Одного Исполнителя тут мало будет.

— Да, в паре с Наблюдателем больше бы толку было.

— Так здесь свой имеется. Местный, — воскликнул Нил и заткнулся под отцовским взглядом.

— Что ж он до сих пор не вмешался, — вскинул голову молодой муж.

— Может и вмешался. Кто ж их, наблюдателей разберёт.

Алька, утратившая нить разговора, только вздохнула грустно. Действительно, кто их тут всех разберёт. С исполнителем хоть понятно — что-то вроде ремонтной бригады, а наблюдатели… Чувствовала она себя как ребёнок, подслушивающий взрослые разговоры. Вроде слова понимает, а смысла нет. В таких выражениях люди обычно о политике рассуждают. Кинут пару фраз и ждут реакции. Без подробностей. А зачем подробности, если и так все в курсе.

Алька от скуки и сытости соловеть начала и, если бы не очередной ниловский тычок в бок, пропустила бы персональное приглашение в Управу.

В гробовой тишине Алька выбралась из-за стола и, провожаемая озадаченными взглядами, поплелась за посыльным. Сиана правда сделала попытку следом кинутся, но её придержали доброжелатели.

Алька плелась, всем своим видом демонстрируя ленивое безразличие и покорность, а мысленно тарабанила в стены Мелиного убежища, взывая о помощи и предупреждая об опасности.

— Куда это нас? — ведьма откликнулась почти мгновенно, — неужели всё-таки арестовывают.

— Понятия не имею. Велели в Управу идти. Вот, посыльного прислали.

— Посыльный — это хорошо. Это значит не арест.

— Ещё одного допроса я просто не выдержу.

— Теперь всё будет по другому. Ты у нас теперь официально барышня. Барышень не допрашивают, с ними беседуют.

— Предупреждаю, начнут пытать — запрусь у себя. Сама с ними разбирайся.

— А как же твои намеренья? Ты всё ещё надеешься договорится с Сифротами?

— Я уже ни на что не надеюсь. Мне бы ноги от сюда унести.

— Я рада, что ты внемлишь голосу рассудка.

— Это ты о себе?

— Если другого нет…

Глава 16 Искусство словоблудия

Только у дверей, ожидающего её кабинета, вспомнила Алька о так и не заданном вопросе.

«Наблюдатели это кто?»

«Шпионы королевские — вот кто.»

«Их надо боятся?»

«Не их, а их доносов.»

В кабинет Алька вошла перепуганной мышкой.

— Ну здравствуйте госпожа Ирбис, — приветствовал её крупный мужчина, сидящий за крупным столом, — рад нашей встречи. Признаться, за долгие годы службы, меня впервые любопытство одолело. Что за чудеса чудные происходят в моём городе, думаю, — тяжёлый его взгляд ответа требовал, но Алька молчала, и он продолжил.

— Грабёж, воровство и даже убийство — дела обычные — житейские. Но чтобы девица себя за парня выдавала — с таким впервые сталкиваюсь. Может поведаете причины сего маскарада?

— Обстоятельства так сложились, — Алька почему-то покраснела.

— Это какими же обстоятельства быть должны были чтобы так сложится? — голос мужчины был вкрадчивым и любезным, но Альке в нём слышалась насмешка.

Очень не любила Алька насмешки и насмешников. С детства не любила. И этого доброго дядю невзлюбила.

— Была ограблена, — сказала почти правду, — восстановить утраченный гардероб не было возможности. Решила, что мужской костюм защитит меня от неприятностей в дороге.

— Очень оригинальное решение. Очень. А родня ваша? Как они отнеслись к подобной метаморфозе?

— Моя родня далеко и помощи оказать не сможет, если вы об этом.

— Так вы путешествуете самостоятельно?

— Да. Теперь уже самостоятельно, — подсказала Мелина подходящий ответ.

— Обстоятельства?

— Да, обстоятельства, — Алька вздёрнула упрямый подбородок.

— И цель вашего путешествия?…

— Не ваше дело.

«Аль, ты что? Зачем так резко? Он теперь подумает, что у тебя роман.»

«Ну и пусть думает. Лучше роман чем обвинения в воровстве.»

«А репутация как же?»

«Какая, к чёрту, репутация после того, как я на себя штаны натянула. Я для него уже падшая женщина.»

— Дело, конечно, не моё, но вашей семье, наверняка, будут интересны подробности такого увлекательного путешествия.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело