Выбери любимый жанр

В подземелье я пойду, там свой level подниму VIII (СИ) - "Shin Stark" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Я уже больше месяца в этом городе и успел влипнуть в самые разные ситуации. И все эти роботы по городу самое полезное сделали на моей памяти – это перевели старушку через дорогу и сняли с дерева кошку. И я не шучу! А тут на тебе – они выполняют именно ту работу, которая была на них возложена.

— Черт, я задержалась… — нахмурилась девушка, которой явно не понравилось то, к чему это все пришло.

Взмах руки, и красная нить разрезала железное ведро надвое. Я было снова поверил в свое скептическое восприятие мира, но тут еще десяток роботов прилетели к нам. И сразу открыли огонь из огнестрельного орудия.

Я с изумлением смотрел, как девчонка разрезает пули и самих железных полицейских. Не только танец девушки был прекрасен, напоминая собой движения профессиональной гимнастки в упражнениях с ленточкой. Но и то, что эти роботы так просто открыли огонь, было поразительно. У нас, в Данженграде тоже есть такие, но в большинстве своей они могут только попытаться схватить преступника. Чтобы они начали использовать настоящее оружие, необходимо, чтобы пришел приказ на ликвидацию из самой верхушки.

Опомниться я смог не сразу. Девушка была действительно прекрасна в своем смертельном танце. Если вначале сражения со мной ее красные нити были почти невидимыми, то вот сейчас они превратились в настоящие хлысты и чем дальше от нее доставали, тем толще становились – наверное, она может это контролировать, и так ей просто удобнее уничтожать пули.

Бросив еще один взгляд на приближающуюся третью волну, я немного помедлил и, выкинув навязчивую идею сыграть на скрипке, поддавшись моменту, побежал прочь.

Дом мой был недалеко от школы. Я специально выбирал так, чтобы можно было подольше поспать – к сожалению, пораньше мне в голову не пришло сделать так, чтобы у меня в инвентаре оказался артефакт, что позволит мне высыпаться. Тем не менее, возвращаться туда я не стал – моя удача не такая штука, чтобы я испытывал ее во второй раз в надежде, что они не устроили мне засаду прямо там.

По пути в полицейский участок мне пришло уведомление о том, что мой дом сгорел дотла…

Отлично, блин. Хорошо хоть я свою скрипку держу в инвентаре с тех пор, как понял, что ее у меня могут украсть.

В полиции меня уже знали, и не только потому, что я тут шуму поднял в том инциденте с бомбой. Просто, я тут достаточно частый гость.

Когда я проходил по коридорам, некоторые незнакомые лица косились на меня – наверняка не понимали, кто это у них тут разгуливает – но видя, что остальные меня просто игнорируют, ничего говорить не стали.

Открыв дверь, я заглянул внутрь кабинета Сержанта, и там, к моему удивлению, я впервые увидел «лишнего» человека – до сих пор только я и Полисмен-кун бессовестно нарушали границы кабинета начальника, и что-то подсказывает мне, что даже Старший офицер начал это делать только после знакомства со мной.

— Простите, я вам не помешал? — бесцеремонно вошел я внутрь, чуть ли не игнорируя статного мужчину в возрасте и в достаточно дорогом костюме. — Вы продолжайте, продолжайте. Я дождусь, пока вы закончите. Мне не к спеху, — спокойно произнес я, присаживаясь в углу и доставая телефон, чтобы поиграть в игру.

В кабинете повисла тишина.

— Вальтер Гордон! — грозно произнесла мое имя Сержант. — Быстро покинул мой кабинет! У меня тут очень важная встреча!

— Пф, подумаешь, — закатил я глаза. — Кто может быть важнее того, кто принес вам информацию об этих долбанных Ястребах? — фыркнул я и ухмыльнулся.

Оба чуть было не подпрыгнули от моих слов. И вот теперь уже действительно непонятно, кто важнее – непонятный начальник или я, кто из обиды может ничего не рассказать…

Впрочем, кого я обманываю – я важнее, и через несколько секунд она это доказала, извинившись перед мужчиной и сказав, что она сама позже придёт к нему на встречу.

Мужчина не выглядел разочарованным или раздраженным из-за отношения сержанта. Скорее наоборот, он был озадачен ее поведением и заинтересован мною. Бросив на меня взгляд, он точно решил больше разузнать обо мне, возможно, даже у самой леди Сержант. Ничего не говоря, он кивнул нам и удалился.

— Если то, что ты скажешь, окажется неважным, то я обещаю тебе – ты пожалеешь, — хмуро посмотрела она на меня.

— Он что, ваш будущий Свёкор, что ли? Чего вы так из-за этого разозлились? — не понял я. — Впрочем, сами решайте, стоит вам на меня обижаться, Сержант, или нет, — с этими словами я сел напротив нее и стал чуть серьезнее. — На меня сегодня совершили покушение. Ястребы или, скорее всего, один из их исполнителей.

Девушка вздрогнула. Это было серьезно. Очень серьезно. Я хоть и умудрился уже залететь в больницу, да и раненым оказывался не раз, и не два, но вот прямого столкновения с Ястребом у меня не было с тех самых событий в аэропорту.

— Ты уверен? — нахмурилась Сержант.

— Она назвала меня Вальтером Гордоном, «предателем Ястреба». Думаю, этого более чем достаточно, чтобы говорить подобное.

— Ты… не ранен? И сможешь ли описать ее внешность? — подхватила она меня.

— Не ранен, — фыркнул я на ее поддельную заботу. — Да и внешность описывать мне не надо, — пожал я плечами. — Когда она пыталась меня убить, множество роботов подоспели на помощь, и я убежал, пока она отвлеклась. Проверьте информацию с камер видеонаблюдения у этих роботов. Стычка произошла в восточном районе, у парка.

— На этом все?

Я чуть замешкал. Стоит ли мне говорить, что ее зовут «Юкимура Хиери»? Имя я запомнил потому, что ее тезка учится у меня в классе. А фамилия встречается достаточно часто даже у моих знакомых. Тем не менее, как мне объяснить, что я узнал имя Киллерши?

Немного подумав, я решил ненадолго оставить все как есть. Может, они и сами выяснят личность Киллерши. А даже если и нет, то у меня есть способ выяснить о ней побольше информации даже без участия полиции.

— Ну и еще, сожгли дом, в котором я живу. Пострадавших, к счастью, нет. Думаю, это и не связано с террористами, тем не менее, сам факт присутствует.

— Ты… — женщина посмотрела на меня тяжёлым взглядом около десяти секунд, после чего вздохнула. — Я не могу тебя понять, Вальтер Гордон. Ты так легко к этому относишься? К своей смерти? Неужели тебе так не хочется жить?

— О чём вы? — ухмыльнулся я. — Я хочу жить. Да и умереть пока не могу – перед смертью мне нужно кое-что сделать.

— И что потом? — вдруг спросила она.

— А потом посмотрим, — махнул я рукой, направляясь к выходу.

— Ты куда, Вальтер Гордон?! — послышался чуть взволнованный вопрос полисвумен. — Я приставлю к тебе двух полицейских, чтобы они тебя защищали!

— Не стоит, Сержант, — покачал я головой, повернувшись к ней. — От Эспера они меня все равно не спасут. Да и там, куда я иду, людям в полицейских формах лучше не появляться.

— Что ты…

— Бывайте, — махнул я рукой и ушел.

У меня было прекрасное настроение. Все эти две недели я ждал этого момента. Момента, когда Ястребы наконец сделают свой ход. Теперь у меня есть то, на что я могу опереться в дальнейших поисках.

И я надеюсь, что это приведет меня не только к преступникам, но и к моей главной цели – Сердцу Техносити.

Глава 22

День за днем жизнь превратилась в рутину. Как мне и сказали – искать то, не знаю что, не знаю где и не знаю как – это не то, с чем справится обычный человек. Тем более, когда любое лишнее слово может привлечь к моей фигуре ненужное внимание, и тогда я точно не смогу выполнить план, так еще и друга подставлю тем, что выявлю его интерес к «Сердцу Техносити», от чего все будет сложнее. Именно поэтому я до сих пор не нашел нужной информации – я стараюсь держаться в тени, хотя и нельзя сказать, что я совсем уж ничего не делаю и жду подходящего момента – скорее, я просто медленно продвигаюсь по многим путям.

«— И что, ты снова остался без своего дома? — тяжело вздохнула пожилая женщина по ту сторону телефонной связи, когда я в очередной раз пожаловался на часть своих проблем. — Дай угадаю, ты опять просишь разрешение жить в школе?»

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело