Выбери любимый жанр

Пришествие Зверя. Том 3 - Аннандейл Дэвид - Страница 93


Изменить размер шрифта:

93

Теперь паника явственно отразилась на лицах Ланьса- на и Абеля. Их силовики и штурмовики занервничали: теперь вместо Круля они целились то в собственных товарищей, то в телохранителей другого лорда и наоборот.

— Вангорич! — взревел командующий-милитант, вытаскивая из-под плаща мастерски сработанный пистолет с несколькими вычурными стволами и старинными украшениями.

Оружие, направленное на Дракана, загудело, и Ланьсан следом выхватил из ножен парадный клинок экстравагантного вида.

Все окончилось в мгновение ока. Вспышки лазкараби- нов осветили зал, и осталось неясным, кто выстрелил первым. Или один из штурмовиков, или кто-то из флотских бойцов открыл огонь по другой группе. Лучи заметались по залу, вонзаясь в солдат Гвардии и почетных стражей верховного лорда-адмирала. Ввиду несравненной меткости обеих сторон и близкого расстояния до целей перестрелка вышла короткой. На пыльный пол вокруг двух Верховных лордов рухнули тела с тлеющими воронками в нагрудных панцирях.

Не обращая внимания на ослепительные всполохи разрядов, Круль ловко вынул пистолет и открыл огонь. Несмотря на суматоху и блеск лучей, агент разнес оружие Авеля Верро на мелкие обугленные кусочки. Второй выстрел сразил одного из охранников в голову, пробив шлем. Когда штурмовик упал, ассасин направил последний разряд в нелепый клинок Ланьсана. Ярко сверкнув, богато украшенный меч вылетел из руки адмирала и покатился по полу зала. Когда шипение лазерного огня стихло, Ланьсан и Верро посмотрели на своих погибших людей, а затем — друг на друга. Люди преклонных лет, в глубине души они еще оставались военными. Увидев лазкарабины, выпавшие из рук солдат, оба потянулись к оружию.

— Встать! — приказал Вангорич.

Верховные лорды отшатнулись, когда на ноги вдруг поднялись по одному штурмовику Гвардии и силовику Космофлота. Подхватив свои карабины и отбросив чужие ударами ног, они прицелились в Верро и Ланьсана. Стало очевидно, что на этих двоих повреждений нет совсем, хотя на телах других охранников виднелись обугленные отверстия в шлеме или груди.

— Что, в проклятое Око вас всех, происходит? — пророкотал Ланьсан.

— Вангорич! — злобно крикнул Авель Верро. — Что все это значит?

— Это демонстрация, мои господа, — ответил им великий магистр ассасинов. — Спящая ячейка «Черное зеркало», представьтесь, — обратился он к лжеохранникам.

Патрицианские черты силовика задрожали и исказились. Верро и Ланьсан с отвращением смотрели, как меняется его лицо, под кожей которого судорожно сокращались и перестраивались мышцы. Фигура бойца меж тем становилась стройнее и изящнее. Не сводя прицела карабина с Ланьсана, мужчина превратился в женщину, чьи карие глаза светились недобрым умом из-под уставной стрижки.

— Августра Фекс, мой господин, — отозвалась она. — Храм Каллидус.

К тому времени, как лжештурмовик снял шлем, под ним тоже возникло лицо молодой женщины. Прижав приклад лазкарабина к плечу, она направила оружие на Авеля Верро.

— Китрид Вонс, великий магистр. Храм Каллидус, — произнесла она, не сводя глаз с командующего-милитанта.

— Вангорич! Вы посмели внедрить своих мерзких лазутчиков в мои ряды? — прорычал тот.

— Будьте вы прокляты, сударь, — буркнул Ланьсан.

— А вы оба смеете следить за храмами моего Официо с орбиты, поручаете своим стрелкам-неучам выслеживать снайперов моих клад... — сказал Дракан.

— Нас не запугать, — бросил Верро великому магистру. — Не грози нам, Вангорич. Мы тебе не по зубам, особенно когда сегментум Солар в опасности.

— А мне незачем вас запугивать, — сказал Дракан скрипучим, как осколки стекла, голосом. — Достаточно просто вас убить. Группа, исполнить протоколы задания.

Августра Фекс и Китрид Вонс с легкостью приступили к гротескному перерождению. Хрустнули кости, натянулись сухожилия, вздулись мышцы и набухли жировые складки. Отвисли подбородки, округлились лица. Агенты прибавили в росте и ширине плеч. Воне превратилась в зеркальное отражение командующего-милитанта, испещренного боевыми шрамами. Кожа Фекс стала обветренной и морщинистой, как у верховного адмирала. Даже их глаза изменили цвет, и пара ассасинов стала неотличимой от Верховных лордов.

— Командующий-милитант, — обратилась Вонс к Верро его собственным хриплым басом.

— Верховный адмирал, — сказала Фекс и шутливо отсалютовала, увидев, как Ланьсан изумился тому, что слышит свой голос.

— Я могу казнить вас прямо здесь, — сказал Вангорич, — в Императорском Дворце, и никто ничего не узнает. Могу заменить вас своими ставленницами и взять под контроль Астра Милитарум и Имперский Космофлот.

— Кто способен додуматься до чего-то столь чудовищного? — прошептал Ланьсан.

— Действительно, кто? — улыбнулся Ваигорич. — Одним приказом я избавил бы Империум от двух бурдюков с прогорклым вином и, получив ваше влияние, склонил бы Совет принять план магистра ордена Тейна. С вашими флотами на якоре, верховный адмирал, и вашими бесцельно накопленными миллиардами солдат, командующий-милитант, у Имперских Кулаков может появиться шанс на победу. На то, чтобы вырвать Терру из пасти Зверя.

— Что же вы собираетесь делать? — спросил Верро, и в его голосе прозвучала дрожь человека, который обдумал боевую стратегию своего врага и нашел ее разумной.

Ланьсан уставился на великого магистра, его могучая грудь поднималась и опускалась.

— А это уж вам решать, мои господа, — сказал Вангорич. — Пальцы на моих спусковых крючках держите вы. Я утешаюсь тем фактом, что не буду ответственен за ваши смерти... Хотя, учтите, совесть меня все равно бы сильно не мучила.

— Чего вы хотите? — спросил Ланьсан.

— Вашего содействия, господа. — Дракан по-волчьи оскалился, но ухмылка тут же исчезла. — Я хочу, чтобы вы оправдали ожидания Императора. Я хочу заменить ваши старые мозги, но опыт, хранящийся в них, все равно будет потерян для Империума, если мне придется пойти на решительные меры. Ваши знания и военное мастерство — единственное, что имеет для меня ценность. Они — причина, по которой вы все еще живы. Чего я хочу? Чтобы дозорные полки, выделенные для этого субсектора, а также основные флоты оставались па позициях близ столичной системы. Они будут действовать в координации с Адептус Астартес из Последней Стены, чтобы защитить Терру и Императора от врага, если наша атака на Зверя потерпит неудачу.

— Однако, — продолжил Вангорич, — мы не проиграем, ибо вы оба мобилизуете все доступные военные корабли и транспортные суда, всякую боевую роту и батальон, чтобы помочь Имперским Кулакам на Улланоре. Если укроете хоть самую малость, санитара-носильщика или плавбазу, я отдам приказ о вашем устранении. Августра и Китрид будут караулить вас здесь, но вы никогда не узнаете, под личиной кого из ваших гвардейцев, офицеров или силовиков скрывается верный мне оборотень. Не тратьте время на то, чтобы вычислить и устранить их, ведь они отнюдь не единственные члены «Черного зеркала». Мои оперативники везде и всюду. Каждый из них готов отнять ваши никчемные жизни и заменить вас — в любой момент. Так что же, мои господа, мы пришли к соглашению?

Ланьсан и Верро горестно посмотрели сначала друг на друга, а затем — на убийц из храма Каллидус, что были подобны их абсолютно безупречным отражениям.

— Да, — последовал единый ответ, полный усмиренного гнева и обреченности.

— Отлично, — подвел черту Вангорич, кивнув самому себе в благодарность за хорошую работу. Он наслаждался моментом: верховный адмирал и командующий-милитант наконец стали исполнять свой долг. — Просто замечательно. 

ГЛАВА 7

Сектор Улланор - Туза-44 

Тейн протиснулся через каменные коридоры и пересек огромные полости Тузы-44. Астероид представлял собой лабиринт тьмы и невесомости, но магистр ордена даже в тяжелой броне легко перемещался по его скалистым недрам.

Тузу извлекли из астероидного поля Голгашир, после чего ее выточили изнутри тяжелые сервиторы, работавшие над луной-заводом Абитика-Прим. Крошечный мир-кузницу скрывала завеса космического мусора, поэтому рыскающие повсюду орочьи флоты не заметили планетоид, и его выбрали в качестве одного из шести плацдармов для имперской атаки на Улланор.

93
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело