Выбери любимый жанр

Чёртов драконий отбор (СИ) - Волкова Риска - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Вначале я купилась на искренность девушки, но потом вспомнила то, что она мне только что сказала. Между ней и хозяином — телепатическая связь. А значит, что, возможно, она уже сообщила императору Брайну о моих догадках.

Стараясь не выдать своих истинных мыслей, я кивнула.

— Хорошо.

Похоже, мне нужно будет серьезно поговорить с императором. Возможно, я сумею даже выторговать себе свободу от этого замужества, которое мне ну совсем никак не нужно. Для себя я уже все решила, придумав определенный план, по которому буду действовать.

Так или иначе мне нужно будет вновь вернуться к Кайлу, где он обещал устроить мне встречу с Лесли. А еще я хотела воспользоваться особым подарком фей — тем блокнотом. Возможно, это будет очень простым решением, но я просто напишу, как мне вернуться домой, и узнаю.

Невольно усмехнулась своему промедлению. Ведь я могла уже несколько раз спросить у блокнота то, что мне нужно. Но отчего-то не делала этого, будто не верила до конца, что он может мне помочь.

Увлеченная своими мыслями, я не заметила, как вернулся император. Он был мрачнее обычного и постоянно сжимал кулаки, будто боролся с самим собой.

— Пойдемте, леди Микеланс. Сегодня в своей комнате вы не будете ночевать.

— Что? — удивилась я. — А где же тогда?

Мужчина пристально посмотрел на меня.

— Узнаете.

Затем дракон отпустил служанку, которая, поклонившись, поспешила по своим делам. Мы остались одни, и я смогла задать те вопросы, которые мучили меня в последнее время.

— Скажите… Это ведь не первое убийство? Кайл говорил об этом.

Дракон вздохнул.

— Похоже, благодаря вам скрыть этот факт мне уже не удастся?

Качнула головой.

— Вы знаете, если это будет единственным шансом не выходить за вас замуж, то…

— Да почему, Микеланс?! — вдруг закричал император. — Почему вы не хотите?! Скажите, чего вас не устраивает? У вас будет титул, деньги, власть! К тому же, я…

— Что вы? — не поняла я.

— А вы не догадываетесь, Мике?

Он… Он что… Хочет сказать, что я ему нравлюсь? Но разве такое возможно?

Взгляд императора был более чем красноречивый. Он сделал шаг ко мне, а я от него, и это отразилось на лице мужчины кривой усмешкой.

— Вы полюбите меня, Мике. И да. Я завтра же распущу отбор, сказав, что уже выбрал себе невесту. Чтобы у вас не было искушения шантажом выменять себе предполагаемую свободу от предстоящей судьбы.

Глава 22

— Кайл, ты хотел со мной встретиться? — Лесли помахала небольшой запиской в руках.

Прорицатель улыбнулся, выходя на палубу своего судна. Чуть качнул головой, и бусины в его волосах зазвенели.

— Привет, Ле-Ли! — подмигнул он ей.

“Ле-Ли” — это детское прозвище, которое существовало лишь между ними, в общем-то, закадычными друзьями когда-то.

— Не называй меня так при всех! — зашипела девушка, поднимаясь к нему по трапу. — Рассказывай, что случилось!

— Пойдем вниз. Там нас не смогут подслушать… — сказал Кайл.

Темноволосая красавица кивнула и, позвякивая притороченным к широкому поясу мечом, прошла следом за мужчиной вниз, где, как и всегда царил ужаснейший бардак.

— Свинарник… — поморщилась девушка.

Кайл засмеялся.

— Твоя предшественница тоже заметила, что у меня не очень чисто. У нее даже выражение на лице такое же было!

— Моя предшественница? — девушка приподняла темную бровь.

— Да. Твой братец притащил ко мне одну из участниц отбора.

— Он с ума сошел… — пробормотала Лесли. — Кого он приводил? Надеюсь, что не леди Вельвет. В последнее время он носится с ней, хотя я велела ему делать вид, что он ухаживает за Агатель!

— Разумеется, именно Микеланс он и приводил, — улыбнулся Кайл. — Но думаю, что не слушает он тебя по той причине, что его раздирают на части иные чувства…

— Какие же? Что может быть важнее того, что в опасности столько девушек на его отборе?! Их запросто могут убить, убийца все еще разгуливает на свободе!

— Микеланс — его Айвири.

Лесли коротко охнула, приложив ладошку к губам.

— Но это же легенда и…

— Я думал, что ты знаешь о ней. Не делай такое лицо… Леди Вельвет сказала, что это ты притащила ее из другого мира.

— Я чего сделала?! — удивленно сказала девушка. — Каким образом?! Ты шутишь что ли надо мной, Кайл?

Прорицатель улыбнулся.

— Так и знал, что ты не в курсе. Кстати, не говори Брайну о том, кто такая леди Вельвет. Я обещал сохранить тайну. И о том, что она его Айвири тоже пока молчим. Мало ли, придется ее еще назад возвращать. Даже, скорее всего придется, потому что настоящая Мике…

— КАЙЛ! Да объясни наконец все по порядку! — закричала Лесли.

От такого количества непонятной и странной информации у нее даже разболелась голова. А Кайл снова засмеялся.

— Ты все такая же Ле-Ли… Именно поэтому ты мне и нравишься.

Следующие полчаса Кайл рассказывал Лесли то, что узнал от леди Микеланс, а так же, что выяснил благодаря своему дару.

— Значит, вот что у нас получается… — выдохнула Лесли. — На отборе присутствует иномирянка, которую в наш мир привела девушка, очень похожая на меня. Уж, извини, Кайл, но я правда к этому не причастна.

— Верю-верю, Ле-Ли… — усмехнулся Кайл.

Лесли продолжила.

— И эта девушка, иномирянка, скорее всего — Айвири. Ожившая легенда и истинная пара нашего императора Брайна и моего брата.

— Да.

— А настоящая Микеланс находится где-то и ей в любом случае придется возвращаться в свое тело.

Кайл кивнул.

— Я обязана поставить брата в известность, — качнула Лесли головой. — Это дело государственной важности.

— Думаешь, он не натворит глупостей? К тому же, я бы хотел, чтобы вначале ты сама встретилась с Микеланс.

Лесли вздохнула.

— Сегодня пытались ее отравить. Думаю, что Мике вообще нужно спрятать. И от Брайна тоже, пока он не начудил с этим отбором. Провернем все, как будто девчонка вылетела.

— Ты знаешь, куда ее спрятать?

Лесли кивнула.

— Организуй нам встречу, Кайл. Пусть придет. Я спрячу ее, а после этого все расскажу брату.

Прорицатель усмехнулся, качнув головой. Бусины в его волосах обиженно звякнули.

— Брайн тебя убьет.

— С чего бы?! Я, между прочим, спасти его Айвири пытаюсь, а не убить.

Но мужчина лишь снова покачал головой.

— Ты не понимаешь, Ле-Ли. Айвири — это не просто девушка. Это — продолжение души. Дракон почувствует ее, где бы они ни была. А узнав, что ее у него намеренно отняли, будет в страшном гневе. Хорошо, если он при этом не разнесет полгорода. И тебя не убьет!

Лесли насупилась.

— А если ее не спрятать, то брат лишь все сделает хуже! Он и так уже напортачил! Говорила же, чтобы он общался только с Агатель. И на тебе! Так мы точно никогда не поймаем этого убийцу… Да еще и Айвири потеряем…

Кайл усмехнулся.

— Да уж… Но я все же соглашусь с тобой. И даже приведу к тебе Микеланс. Но мы обязаны после этого, слышишь, просто обязаны узнать что стало с настоящей леди Вельвет, а так же найти убийцу. И да… Нужно придумать, как сдержать Брайна, когда он узнает, ЧТО мы сделали, ради его же блага. Думаю, что это будет не так-то просто.

Лесли махнула рукой.

— Предоставь это мне. Уверяю, уж с собственным братом я сумею справиться.

Кайл в ответ лишь покачал головой, а затем шагнул ближе.

— Ты и в наших чувствах не можешь разобраться и дать мне ответ… Что же до чувств другого существа?

Его голос стал приглушенным и чуть хриплым.

Лесли грустно улыбнулась.

— У меня много работы, Кайл. Поговорим об этом позже.

Глава 23

— Хотите, чтобы я ночевала в вашей комнате? Вы серьезно? — выдохнула я, понимая, что к такому сюжетному повороту в своей жизни я была не готова.

Одно дело, переночевать в моем мире у друзей, когда это считалось вполне нормальным, другое — у императора в комнате, что считалось ужаснейшим моветоном и нарушением традиций. Нет, я, разумеется, надеялась, что дракон не полезет ко мне с непристойными предложениями, но все же, пойти на этот шаг не могла. Тем более, что кто-то тут еще полчаса назад грозился распустить отбор невест!

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело