Выбери любимый жанр

Абсолютная Энциклопедия. Том 2 - Диксон Гордон Руперт - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

– Таким образом, – сказала стройная миловидная женщина по фамилии Ли с большими внимательными карими глазами и черными с проседью волосами, – они сочли, что ты мог бы оказаться исторически полезной личностью?

– Полезным в данной конкретной исторической обстановке – в частности, в ситуации, возникшей в связи с Иными, – ответил он. – В ситуации, которая тревожит и меня самого; именно об этом я и хотел поговорить с вами после того, как передам вам послание экзотов…

– Я думаю, мы обязательно выслушаем все, что ты собираешься сообщить нам, – прервала его Ли, – но сначала некоторым из нас хотелось бы задать тебе кое-какие вопросы.

– Разумеется, – кивнул Хэл.

– В таком случае правильно ли я тебя поняла? – продолжила Ли. – Экзоты обеспокоены проблемой Иных; и они послали тебя к нам, поскольку считают, что ты лучше, чем кто-либо из них, сможешь убедить нас в правильности их точки зрения на создавшуюся ситуацию?

Хэл глубоко вздохнул.

– Так оно и есть, – согласился он.

Ли с задумчивым видом откинулась на спинку стула.

– Итак, Аманда? – спросил ди Фачино. – Какова твоя роль в этом плане навязать нам точку зрения экзотов?

– Рурк, – возмутилась Аманда, – ты же сам знаешь, что это полнейшая чепуха.

Тот только улыбнулся:

– Я просто спросил.

– Тогда держи свои вопросы при себе, – парировала Аманда, – и не отнимай у нас время.

Она оглядела присутствующих. Больше никто из них не пожелал высказаться. Она посмотрела на Хэла.

– Продолжай, – сказала она.

Хэл обвел взглядом сидящих за столом. По их лицам невозможно было ничего прочесть. Он собрался с духом и начал:

– Я полагаю, нет смысла тратить ваше время, пересказывая вам то, что вы и так уже знаете. Межзвездное сообщество сейчас почти полностью находится под контролем Иных, и ни для кого не секрет, к чему они стремятся. Они рвутся к полной и безграничной власти, а для этого им нужно избавиться от тех, кто никогда не будет сотрудничать с ними – от части квакеров и, в сущности, от всех экзотов и дорсайцев. Экзоты считают, что Иных необходимо остановить сейчас, пока еще есть время. По их мнению, только дорсайцы способны сделать это; и они послали меня передать вам: в случае если вы согласитесь, они готовы оказать вам любую поддержку.

Он сделал паузу.

Все продолжали выжидающе смотреть на него.

– Каким образом, по их мнению, мы можем остановить Иных? – воскликнул Ке Гок. – Им не приходило в голову, что мы бы уже давно это сделали, если бы знали как?

На мгновение за столом повисла тишина. Хэл хотел было еще что-то сказать, но передумал.

– Подожди, – бледнолицый старик пристально смотрел на него, – не думают же они… Они что, опять предлагают нам роль наемных убийц?

Это прозвучало как оглушительный хлопок хлыста. Хэл обвел взглядом внезапно посуровевшие лица.

– Мне очень жаль, но я считал себя обязанным донести это послание до вас. Я им сразу сказал, что вы никогда не пойдете на это.

Еще секунду в комнате стояла тишина.

– А почему ты считал себя обязанным? – нарушила молчание Мириам Сонгаи.

– Это давало мне возможность встретиться с вами и рассказать о том, как я сам думаю можно бороться с Иными, – терпеливо объяснил Хэл.

Снова секундная пауза.

– Возможно, – произнес ди Фачино очень тихо, но тем не менее его голос отчетливо слышался на обоих концах длинного стола, – они не понимают, что наносят нам оскорбление.

– В эмоциональном плане, возможно, и не понимают, – ответил Хэл. – Но даже если бы и понимали, для них это не имело бы значения. Они все равно были бы вынуждены задать вам этот вопрос, потому что не видят другого выхода из создавшегося положения.

– Он хочет сказать, – вмешалась Аманда, – что экзоты чувствуют себя совершенно беспомощными, а в беспомощном состоянии люди готовы прибегнуть к любым мерам.

– Передай им от нашего имени, – начал бледнолицый старик, – что они могут еще раз обратиться к нам со своей просьбой, как только наплюют на собственные принципы, которыми руководствовались на протяжении трех столетий. Но все равно наш ответ будет тот же – мы от своих принципов не отказываемся.

Он оглядел комнату.

– Что у нас останется, если мы пойдем на это ради собственного спасения? К чему тогда все эти прожитые столетия безупречно честной жизни? Если мы сейчас согласимся стать наемными убийцами, это будет означать, что мы не только перестали быть дорсайцами, но никогда ими и не были!

Никто ни словом, ни жестом не выразил своего одобрения, но, судя по выражениям лиц собравшихся за столом, было ясно: это мнение разделяют абсолютно все.

– Хорошо, – кивнул Хэл, – я передам им ваши слова. А сейчас я хотел бы спросить, раз уж все вы собрались здесь, что вы сами намерены предпринять в отношении Иных, пока они не уморили вас голодом?

Он посмотрел на Аманду. Та сидела, слегка откинувшись на стуле и молча наблюдая за происходящим. Первой паузу нарушила Мириам Сонгаи:

– Разумеется, у нас нет никакого плана. У тебя же, по всей видимости, он есть. Так что рассказывай.

Хэл вздохнул и оглядел присутствующих.

– У меня тоже нет никакого конкретного плана. Но мне кажется, я располагаю информацией, на основании которой такой план может быть разработан. В основе его лежит понимание той исторической ситуации, что привела к столь значительному успеху Иных. В сущности, то, с чем мы столкнулись сейчас, это последний акт драмы человеческой эволюции; и появившиеся на сцене Иные представляют для нас реальную угрозу, поскольку они отстаивают одну позицию, характерную для расы в целом, а мы – вы, дорсайцы, экзоты, Истинные Хранители Веры в Квакерских мирах и некоторые представители других миров – придерживаемся прямо противоположной. Естественные исторические силы, определяющие человеческую эволюцию, неотвратимо подталкивают этот конфликт в сторону окончательной развязки. То, с чем нам предстоит иметь дело, это не просто амбиции Иных; нам грозит в ближайшем будущем настоящий Армагеддон…

Он продолжал говорить. Они внимательно слушали. В ярком солнечном свете, заливающем столовую сквозь широкие окна, гладкая поверхность длинного стола блестела, как отполированная ветрами глыба льда; казалось, что замершие в неподвижности вокруг стола Серые Капитаны вырезаны из какого-то монолита и пребывают здесь вечно.

Хэла очень смущало полное отсутствие каких-либо признаков, свидетельствующих о том, что его слова доходят до них. Произносимые им слова срывались с его губ только для того, чтобы тут же умереть в тишине, натолкнувшись на глухую стену непонимания.

Он украдкой взглянул на Аманду в надежде, что она хоть как-нибудь подбодрит его, но и эта надежда не оправдалась. Он не увидел даже едва заметного кивка; ее ответный взгляд был столь же невыразительным. Хэл внутренне смирился и постарался побыстрее завершить свое выступление.

Какое-то мгновение Капитаны молчали. Затем все зашевелились на своих местах. Кто-то закашлял, прочищая горло.

– Хэл Мэйн, – наконец произнесла Мириам Сонгаи. – А что ты сам предполагаешь делать? Я хочу спросить, какими ты видишь свои дальнейшие шаги?

– Отсюда я отправлюсь на Абсолютную Энциклопедию, – ответил он. – За информацией, которая может мне понадобиться для более четкого понимания ситуации. Как только я получу полную картину, я смогу предложить вам конкретный план действий.

– А что в это время делать нам? – насмешливо поинтересовался Ке Гок. – Сидеть и ждать твоих указаний?

Хэла захлестнуло отчаяние. Он снова потерпел фиаско; уже никакая магия, никакие призраки не помогут ему. Такова жестокая реальность – непонимание людей, способных видеть только то, что им уже хорошо известно. Внезапно в нем прорвалось раздражение – как-будто чья-то могучая рука легла ему на плечо и с силой толкнула вперед.

– Я думаю, в таком случае вы можете сидеть и ждать указаний от кого-нибудь еще, – услышал он собственный ледяной голос.

Его звук поразил Хэла. Голос принадлежал ему, да и слова были вполне обычными, но вырвались они откуда-то из самой глубины его души. Они прозвучали так же странно, как те призрачные голоса, которые он слышал в этой столовой несколько дней тому назад. Хэл чувствовал себя так, словно им изнутри управляла какая-то сила.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело