Выбери любимый жанр

Воины Хаоса наводят порядок (книга I) (СИ) - Ульянов Сергей "Контра" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

– Кстати, насчёт Охранки, – заговорил Кэррот. – Мы – милиция, местных стражников здесь полно, наша группа экспертов из «синих», ты Академию Волшебства представляешь… Почему никого из спецслужбы не видно?

– Потому что это спецслужба, – отозвался, раскрыв ладонь, Шуга. – Охранка иначе работает. Они до конца остаются над схваткой, им важнее анализировать ситуацию.

Костик тоже решил прояснить обстановку:

– Шуга, если было достаточно набрать земли и обломков, что мы делаем здесь две недели? И треножники эти, они что, для вида? Опять ложный след?

Чародей пристально посмотрел на него, сунул руку в карман костюма и достал оттуда стеклянный шарик вроде тех, которыми так любят играть малые дети. Для Кэррота это была просто стекляшка, но Изваров увидел, что она так и светится магией.

– Эта вещь называется инфосфера, – произнёс Шуга, любуясь светящимся шариком, а потом спрятал его обратно в карман. – На земле остаются следы тех, кто по ней прошагал. Схожим образом всюду скрывается информация, нужно только её отыскать. Это долгое эхо, которое можно услышать, если очень внимательно вслушиваться.

– Инфосфера… хранит в себе информацию?

– Именно. Накапливает. И треножники помогают. А потом её можно расшифровать. Ну вы знаете, все эти образы мудрых волшебников в остроконечных шляпах, которые пялятся в хрустальные шары, прозревая глубокую истину.

– И ты… – замялся Костик, – Накопил достаточно?

– Ага. Я ношу её с первого дня, и она почти заполнена. Там побольше полезного, чем в пробах земли, разумеется. Но об этом тоже молчок, хорошо?

Срочники выразили единодушное согласие.

– Замечательно, – одобрил Шуга. – Вернёмся к чародейству, всё равно пока делать нечего. Не ленитесь, всегда есть, куда развиваться! Ты, Констанс, видишь эманации над воронкой. А на самом деле здесь всё поле светится, просто слабее! А те штуки, которые утащили на дальние фермы… они, думаю, просто сияют, – он мечтательно закатил глаза.

Над полем с пронзительным писком пронеслась птичья стая.

– Так, занятия. Защита сознания начала получаться? Теперь можно надеяться, вам так просто мозги не запудрят. Что ещё будем пробовать?

Кёрт пожал плечами, а Костик вдруг вспомнил личный повод для радости:

– У меня получилось вчера взглядом щепку подвинуть. Просто взял и подвинул!

– Это телекинез, очень нужная штука. Если сумеешь ту щепку взглядом поджечь, это будет пирокинез, от него до швыряния огненными шарами, как у боевых магов, недалеко… ещё можно пищу разогревать и одежду сушить, как я делаю.

Они провели у воронки весь день, и к вечеру Костик мог усилием мысли удерживать в воздухе мелкие камешки. У Кёрта такого не получалось, да он и не шибко старался.

– Я, наверное, слишком нетерпеливый, чтоб маяться магией… – пробурчал он. – Шуга, ты как полагаешь, сможем мы, или хотя бы Изваров, стать волшебниками?

– Настоящими – вряд ли, да вам и не нужно! У настоящих волшебников способности проявляются с раннего детства и всем доставляют немало хлопот, – он едва сдержал смех, вспомнив что-то забавное. – Волшебник, друзья – это на всю жизнь, а зачем вам такая жизнь, честно скажите? Вот то-то же и оно.

Ойжен с Филисом забрали их на обратной дороге из города. После выезда в Спаду они пребывали в приподнятом настроении. Подгоняя заленившихся булов, возничий балагурил о том, как давным-давно жил близ города Азиро в похожей повозке и торговал болотной травой. Годы юности промчались на этих телегах, шутливо жаловался он.

– В мирной жизни я точно бы стал караванщиком, – степенно подвёл итог Уж, поудобней откидываясь на облучке.

Кэррот прервал свой рассказ, разом ополовинив кружку терпкой «Тьмы Востока». Мария Сюрр встряхнула головой и прокомментировала:

– Момент, не имеющий отношения к повествованию, но поразивший моё воображение. Ты уже столько выпил и всё продолжаешь, но это тебе не мешает излагать суть детально и ясно!

– А вот это уже моя сверхспособность, – без улыбки ответил ей Кэррот. – Мне всегда всего мало.

Костик заподозрил неладное, едва их повозка подъехала к хутору. Внешне всё нормально. У засеки нёс караул Вундель Мабутин, остальные, судя по голосам, находились в доме, но что-то здесь было не так. Снова это звенящее напряжение в воздухе. Изваров даже принюхался; нет, ничем новым не пахло.

Вслед за Шугой они вошли в здание, и загадка решилась. В штабной комнате был посторонний, человек, которого они прежде не видели.

Он сидел на скамье возле заколоченного окна. Высокий, заросший бесцветной щетиной, с обветренным длинным лицом и каким-то остановившимся выражением прозрачных глаз. Грязная одежда делала его похожим на бродягу, а расслабленная поза – на городского аристократа. На плечах человека висел лоскутный плащ всех оттенков травянисто-зелёного и болотно-коричневого. Здесь, в доме, плащ казался приметным и пёстрым, но в лесу под ним можно укрыться так, что и с пары шагов не заметят.

Егерь, подумалось Костику. Егерская служба королевства имела давнюю историю, а легендами, которыми она обросла, можно было исписать не один том. Разведчики и следопыты, выживающие в диких условиях, егеря были редкими гостями в людных местах. Среди силовых ведомств они считались белыми воронами; и военные, и милиционеры относились к ним настороженно, впрочем, авторитет лесных странников признавали без пререканий.

Майор Коргун, как всегда внушительный и подтянутый, повернулся к вошедшим. Главным образом к Шугарту Хоффу, конечно.

– Знакомьтесь: лейтенант Раль, второй егерский полк, – объявил он. – Временно к нам прикомандирован, прибыл оказать помощь в расследовании.

– Зовите меня просто Раль, – без эмоций представился егерь. Его голос звучал глуховато и тускло, точно он говорил через силу. – Господа, я провёл в лесах две недели и изрядно отвык от общения, а нам предстоят обстоятельные беседы. Начнём с простых вопросов, а затем перейдём к делу.

– Разрешите обратиться? – начал с простых вопросов заинтригованный Кэррот. – Не тебя ли в лесу мы увидели давеча?

Раль окинул его невыразительным взором.

– Меня бы вы не увидели.

– Раз все в сборе, не будем терять времени, – потребовал Зеб Коргун, помрачнев и поигрывая желваками. – Разговор предназначен для старшего оперативного состава. Приказ срочникам: сменить на посту лейтенанта Мабутина. Вести охранение лагеря в состоянии повышенной боеготовности. Выполняйте!

Тревор подмигнул стажёрам, подталкивая их к выходу. Делать было нечего; они сменили Вунделя и пошли наматывать круги в обход территории. Солнце зашло, но в лесу было душно. Небо на западе сделалось угольно-тёмным, его пару раз прорезали дальние вспышки: с озера кралась гроза. Из-за края земли доносился отрывистый рокот.

– Странный тип этот Раль. Что-то мне в нём не нравится, – ворчал Филис.

– Может, то, что из-за него нас прогнали торчать здесь в грозу? – отозвался Кэррот, безрадостно озираясь по сторонам. – Сторожить бесполезно! Когда туча придёт, враг хоть под барабанную дробь наступай, мы за десять шагов не услышим!

– Парни, нужна ваша помощь, – потребовал Костик, решившись. Товарищи повернулись к нему. – Хочу знать, о чём там говорят. Зайду к дому с глухой стороны и послушаю. Вы – ходите вокруг, создавайте видимость. Если кто-либо выйдет, покашляйте!

– А ты понимаешь, что залёт в таком деле может нам, как минимум, стажировку угробить? – с уважением в голосе осведомился Олясин. – Давай быстро и тише травы!

Костик под испуганным взглядом Филиса шмыгнул в сторону дома. Сдерживая дыхание, он на цыпочках подобрался к заколоченному окну штабной комнаты и приник к дощатой стене, напряжённо вслушиваясь в разговор.

– …достаточно времени, – закончил фразу майор.

– Но мы даже не установили, что стало причиной взрыва, не говоря уже о направлении исследований, – рассудительно отвечал ему Шуга.

– Да, конечно, – это был бесцветный, глухой голос Раля. – Я уже объяснил всё майору, повторю и для вас. Диверсию на объекте устроили мы. Лично установил там устройство, изготовленное нашим человеком из Академии. Оно накопило энергию Скважины, а потом её выплеснуло. В результате объект уничтожен, привлечено внимание к месту, спровоцирован переполох заговорщиков, возник повод устроить расследование.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело