Любовь на острове (ЛП) - Хэлли Карина - Страница 44
- Предыдущая
- 44/50
- Следующая
Но я продолжаю плыть, и вдруг мне становится легче. Изо всех сил я плыву последние несколько ярдов с козлом на руках, а затем почти падаю на землю, Уилсон выпрыгивает из моих рук и спотыкается в нескольких футах от меня.
— Уилсон! — кричит Фред, подбегая к козлу.
Он рыдает, обнимает козла и плачет от облегчения.
Дейзи делает то же самое со мной.
— Ты засранец! — она бьет меня по руке. — Ты, тупой ублюдок, тебя же могли сожрать!
Потом она бросается на меня, плачет и крепко обнимает. Я глажу ее по голове, переводя дыхание, и смотрю на Лейси и Ричарда.
— Вы поступили очень храбро, капитан, — говорит Ричард.
Лейси просто кивает, вытирая слезы, и смотрит на Фреда и Уилсона.
— Давай больше никогда не будем ссориться, — шепчет Фред Уилсону, который тихо блеет. — Никогда.
Я закрываю глаза и вздыхаю, обнимая Дейзи.
Моя работа здесь закончена.
~
Шторм полностью прошел спустя два дня. Хуже всего было в ту ночь, когда Уилсон чуть не утонул. Ветер даже сорвал крышу с одного из бунгало, и мы нашли лодку в Восточной лагуне, несмотря на безумный узел Фреда.
На следующий день ветер утих, но ливень был проливным. Он окрасил лагуны в мутный цвет и никак не мог успокоиться.
На третий день выглянуло солнце, и мы вышли из столовой, моргая от света, как новорожденные. Воздух был свеж, солнце ярко светило, вокруг было полно птиц. Мы снова выжили.
И все же, после бури, я знал, что-то еще изменилось. Я чувствовал это глубоко внутри своих костей.
Я попросил Дейзи пойти со мной. Мы переправились на лодке через лагуну, а затем направились вглубь острова вдоль ручья, а затем к нашему старому лагерю.
Я ожидал.
Там, на рифе… «Атаранги» исчезла.
Я подозревал, что второй шторм сбросит ее с рифа и унесет обратно в море, где она утонет, но мне все еще больно видеть это.
Я падаю на колени в песок, чувствуя себя так, словно из меня вышибли дух.
— Куда она делась? — спрашивает Дейзи, кладя руку мне на плечо.
Я пытаюсь проглотить комок в горле.
— Океан забрал ее с собой. Унес в водянистую могилу.
Она сжимает мое плечо и опускается на колени рядом со мной.
— Ты в порядке? — тихо спрашивает она.
Я отрицательно качаю головой, потому что это не так. Яхта исчезла, как и моя сестра.
Затем я отрицательно качаю головой, потому что раньше мне никогда не приходилось прощаться, но на этот раз…
Я закрываю глаза и хватаю Дейзи за руку.
— У нас была церемония танги для Атаранги, — шепчу я ей. — Как традиционный мемориал, возможность погоревать. Но этого было недостаточно. Я никогда не позволял себе горевать, — я делаю глубокий, дрожащий вдох. — Думаю, теперь я готов.
Она сжимает мою руку.
— Тогда давай.
И вот я начинаю молиться.
========== 19. Дейзи ==========
Дневник Дейзи: день?
Как нам пройти через это?
Восход за восходом.
~
Люди могут привыкнуть к чему угодно. Мы — ничто, если не сумеем приспосабливаться. Возможно, именно поэтому мы так долго жили на этой планете. С каждым рывком, который мир пытается бросить в нас, будь то саблезубые тигры, голод, болезни или Фейсбук, мы находим способы адаптироваться, учиться.
Мы приспособились к нашей новой (хотя и временной) жизни здесь. Прошло две недели с тех пор, как нам сказали, что прибудут спасатели.
За эти две недели многое произошло.
Я думаю, что шторм помог, вытащив все наши чувства на поверхность. Когда мы это пережили, то были готовы примириться с тем, что происходит, и наконец смогли двигаться дальше.
Вместе.
В команде.
Приспособиться или погибнуть, как сказал Ричард.
Ладно, это было немного драматично, так как все было не так уж плохо. У нас есть источник пресной воды, у нас есть жилище, одежда, кофе. У нас было достаточно еды, Ричард ловил рыбу с леской, а Тай, занимался подводной охотой. Тем временем Лейси отправлялась в джунгли каждого маленького острова, в поисках фруктов и других предметов, таких как листья пляжного миндального дерева, которые она превращает в своего рода тоник. Если кто-нибудь пожалуется на головную боль от долгого пребывания на солнце, она подойдет и засунет листок нам в нос. Ричард говорит, что это работает, но никто другой не позволил ей проверить это.
Лучшее и худшее из ее ботанического сундука с сокровищами — это корень кавы. Куст растет здесь повсюду, и если измельчить корни и добавить горячую воду, он превращается в слабый наркотик. Вкус у него ужасный, как у грязи и перца, и от него совершенно немеет язык, но зато ты получаешь кайф. Он полностью заменил нам алкоголь, и многие ночи мы сидим у костра, рассказывая истории и смеясь, пока не перестаем чувствовать свои губы.
Живите вместе, умрите в одиночестве. Мы живем вместе.
Но, конечно, мы скучаем по дому. Мы скучаем по цивилизации. Быть рядом с людьми. Рестораны и бары. Книжный магазин. Горячий душ. Мы — самая жалкая кучка потерпевших кораблекрушение, какую только можно себе представить, учитывая, что мы пробыли здесь в общей сложности три недели плюс десять дней на лодке, и мне определенно нужна стрижка, маникюр и депиляция.
Повезло, что у меня светлые волосы на теле, но всё становится сумасшедшим. Не говоря уже о том, что у меня только что закончились месячные. Это было совсем не весело. Все, что я скажу, это слава Богу, что Тай не брезгует кровью.
Больше всего нам не хватает уверенности. Или, по крайней мере, иллюзии уверенности. Многие ночные беседы с кавой доходили до того, что будущее для большинства из нас всегда было словно гнилая морковка. Мы думаем, что знаем, что грядет, но на самом деле это не так. И когда становится очевидно, что мы не можем ситуацию, что мы никогда не могли по-настоящему рассчитывать на будущее, тогда люди пугаются.
Я думаю, что мы все просто должны сейчас опираться друг на друга и верить.
Кроме того…все могло быть и хуже.
Сейчас я маленьком островке, куда прибило мой чемодан, ну вы знаете, Голый остров, который также является местом, где местное население морских черепах приходит откладывать яйца. Я наблюдала, как они делают это ночью, издали, чтобы не потревожить их, и пыталась сосчитать, сколько яиц они откладывают. меня здесь не будет, когда они вылупятся (через два месяца), что немного грустно.
В любом случае, Фред сказал, что моя работа очень ценится, ведь заботиться о критически исчезающих видах — еще одна вещь, которые пытается сделать охрана природы.
Убедившись, что ни одно из гнезд не разрушено, я обхожу остров и плыву по мелкой Голубой лагуне обратно к домикам. Там я и живу сейчас, с Таем. Лейси и Ричард живут в исследовательском лагере вместе с Фредом. Я тоже хотела бы там жить, так как там есть нормальные матрасы и подушки (и туалет со сливом!), но я привыкаю жить здесь, как какой-то бродяга. Мы больше не спим внутри, мы просто расстилаем наш спальный мешок на пляже и спим под звездами.
Кроме того, я здесь с Таем, и это делает все намного лучше. Нам всем нужно личное пространство, иначе мы будем действовать друг другу на нервы. Так что, Ричард и Лейси, и Фред, могут заниматься своими исследовательскими делами вон там, а мы с Таем здесь устроили свой мир.
И секс. Много-много секса.
Тай лежит на спине на берегу с книгой на лице и копьем, которое он сделал из дерева. Он выглядит как сексуальный воин.
То есть до тех пор, пока я не подхожу ближе и не замечаю книгу, закрывающую его лицо.
— «Секреты принцессы мафии»? — я прочла название.
Тай рывком просыпается, сдергивая книгу с лица.
— Я закрывался ею от солнце, — говорит он, щурясь на меня.
— Тогда зачем тебе очки и шляпа?
— Э-э, — говорит он.
Я плюхаюсь на песок рядом и толкаю его в бок.
— Ты читаешь роман, ты читаешь роман, — поддразниваю я.
— Это не роман, — хмурится он, размахивая передо мной книгой. — Тут о преступлении.
— Это дарк мафиозный роман, Тай. Первая книга в серии.
- Предыдущая
- 44/50
- Следующая