Выбери любимый жанр

Велейская империя. 2. Враг, который не забудет (СИ) - Елисеева Валентина - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

– Есть в чем каяться? – бесстрастно спросила Алеся.

– Я не заставлял Лоуреса выносить бумаги из управления, вы можете проверить мою память, я не против.

Алеся заглянула в серые чистые омуты глаз напротив, вспомнила совет из школьного практикума по ментальной магии и сдвинула руку с плеча принца, осторожно положив ее ему на грудь. Может, она и не магиня, но следует максимально усилить степень «прочувствования» подозреваемого, если такое возможно.

– Нас могут не так понять, – с улыбкой предостерег Леван.

– Жена ира выше подозрений, – ответила Алеся и сосредоточилась, отдавая Левану полный контроль над танцем. Ее обняли крепче, не давая потерять равновесие.

– Хм... я не ощущаю, что меня «взламывают», – заметил принц.

– Если не трудно – помолчите.

От принца шел целый поток разных эмоций: горячее любопытство, озадаченность, дружеское расположение к ней, казавшееся искренним, обеспокоенность. Все чувства были светлыми и они не были наглухо спрятаны, как у незнакомца в маске.

– Вы менталист, поставьте блок на эмоции, – попросила Алеся.

Ее послушались – чувства в потоке стали приглушенными, хоть и узнаваемыми. Перекрыть их полностью, как Хальеру, принцу не удалось, а в незнакомце в маске эмоций словно бы вовсе не было.

Ее пытаются водить за нос? Алеся прислушалась к своей интуиции, целиком сконцентрировавшись на партнере по танцу, как некогда на Хальере.

«Настоящий принц, прекрасный и душой и телом, – зверь редкий, но иногда все-таки встречающийся», – заявила интуиция.

В Леване Алеся не ощутила ни холодного, чужеродного зла, ни лживости, ни диссонанса. Он не выдавал странных контрастирующих нот, к нему было... приятно прислушиваться! Как в теплом и чистом летнем озере купаться.

– Вы закончили? – с ледяной прохладцей прозвучал голос Хальера над макушкой, и Алеся вышла из транса.

О, нет, музыка уже смолкла, танцующие разошлись, и все гости императора с раскрытыми ртами смотрят на то, как они с прекрасным принцем стоят в одиночестве посреди зала: она – положив ему руку на грудь и трепетно заглядывая в глаза, а он – крепко обнимая ее!

Почему уже второй ее бал заканчивается столь скандальным образом?!

Глава 26. Новая проблема.

– Твоя легенда обросла душераздирающими подробностями того, как во время официального объявления о браке ты по уши влюбилась в красавца-принца, а он с первого взгляда потерял голову от тебя и теперь вы – пара несчастных влюбленных, жестоко разлученных ужасным мной.

– Хватит бурчать, – вздохнула Алеся, – уже все всё забыли, а ты пыхтишь.

За окнами кареты проплывали вечерние огни столицы. Мерно стучали копыта коней по брусчатке, в толпах нарядного гуляющего люда сверкали портупеи стражников, мелькали черно-синие мундиры ищеек.

– О, нет, великая весть успела-таки уйти в массы, – не мог угомониться Хальер.

– Ты даже не спросил меня о результате. Действительно секир-башка случилась?

– Ну, и каков результат?

– Это не он. Принц Леван – не незнакомец в маске, в нем нет ни бесчувственности, ни зла, ни того странного излома. Принц добрый, светлый, удивительно хороший человек, к нему так и тянет прислушаться.

– Ты издеваешься?

Алесю затащили на колени, сдернув ее с диванчика напротив, и крепко сжали в объятьях. Нетерпеливые твердые губы накрыли ее рот, обжигая, заявляя свои права. Сильные пальцы растрепали прическу, зарываясь в светлые пряди волос и прижимая ее лицо теснее к мужским губам. Голова Алеси пошла кругом и она постаралась внести свою лепту: позволила плеснуть через край собственным чувствам к мужу: трепетной надежде, доверию, страсти.

Голова пошла кругом еще сильнее, в ушах раздался высокий, противный звон, нахлынула слабость. Хальер отшатнулся, тяжело дыша, и притянул ее головку к груди, обвив руками.

– Скажи хотя бы, что делаешь это несознательно, – отдышавшись, попросил он. Левая рука его засветилась зеленоватым светом и прошлась по лбу и плечам Алеси, убирая головокружение и слабость.

– Что делаю? – растерялась Алеся. Она как-то не так целуется? Стоит ей начать отвечать ему, как Хальер тут же отстраняется.

– Вступаешь в энергетический обмен не магией, а жизненной энергией.

– Что?! – пискнула Алеся, вспоминая все ужасы, писавшиеся в подпольных газетах. – Ты при поцелуе «выпиваешь» из меня жизнь?!

– Я останавливаюсь, – поправил ее Хальер. – Но если бы вздумал не остановиться или не смог бы вовремя остановиться, то итог был бы весьма печальным.

– И ты считаешь, что я могла сознательно так рисковать?!

– Женщины – малопонятные и чересчур эмоциональные создания, с них станется устроить нечто подобное, чтобы доходчиво объяснить мужчине: «Поцеловать меня ты можешь только через мой труп!»

Алесе вспомнились недавние слова, сказанные Хальером после поцелуя, когда они летели из охотничьей хижины в столицу: «Весьма суровый метод высказать свое неодобрение. И опасный. В следующий раз не рискуй, голубка, просто скажи «нет», у меня со слухом всё в порядке».

Так вот что он тогда имел в виду! Идиотская гипотеза, хотя, зная нескольких истеричных девушек из своей студенческой группы в Петербургском университете, она могла понять его сомнения: от некоторых в самом деле можно ожидать чего угодно.

– Ты, как всегда, первым делом рассматриваешь самые зловещие версии, – вздохнула Алеся. – Яды, наркотические вещества, склонности к самоубийству.

– Мой опыт доказывает, что самые зловещие версии чаще всего являются верными.

– При твоей работе это не удивляет. Коул, поверь, я не стремлюсь отдать жизнь за поцелуй, это происходит без моего сознательного участия.

– Я так и подумал в хижине, но потом засомневался.

– В хижине? Ты о чем? Погоди... тогда, когда ты меня выдернул из ловушки на дороге и потащил в хижину, мне тоже было плохо. Помню твою злость, твою магию вокруг, а потом что?

– А потом ты горячо и искренне заявила, что ненавидишь меня, и благодаря взаимным сильным чувствам начался энергетический обмен. И ты влила в меня почти всю свою жизнь до последней капли, пока я старался разорвать эту страшную связку. Черт, как вспомню... Алеся, ты чуть не умерла у меня на руках! Я чувствовал, как ко мне перетекает твоя жизнь и не мог сбросить навязанный тобой обмен!

Последние слова Хальер прокричал и стукнул кулаком в стену кареты, пробив ее насквозь и заставив экипаж содрогнуться. Мужчина посмотрел на появившуюся в обивке стен сквозную прореху и продолжил:

– А потом, когда понял, что целительской магии не хватит, чтобы выдернуть тебя с дорожки на тот свет, решил снова вступить в обмен и перекачать в тебя уже мою жизненную энергию. Но ты, конечно же, не пожелала быть спасенной. Ты забыла про свою великую ненависть ко мне и уходила от меня все дальше и дальше по пути, с которого нет возврата.

– И что ты сделал? – прошептала потрясенная Алеся, по-новому переосмысливая и эти события ее жизни.

– Первый урок магической грамотности говорит о том, что самый простой способ наладить обмен магией – вызвать сексуальное влечение к себе. У меня получилось это сделать, только я обменивал не магию.

– Ты влил в меня собственные жизненные силы. Господи, я помыслить не могла... Тебе было так плохо все следующие сутки, потому что ты меня спас?!

– Из-за чего же еще? Нелегко выдергивать людей практически с того света. Плохо, что чужая жизненная энергия, попадая к магу, тут же преобразуется в магическую и обратно ее в прежнем виде не вернешь. Пришлось поделиться своей.

Алеся вспомнила свои подозрения, когда очнулась утром рядом со своим упорным преследователем, и ей стало нестерпимо стыдно за них. То-то ей было так хорошо утром, а ему так плохо: он отдал ей свои жизненные силы! И при этом сумел ограничиться только ласками, не доведя их магический брак до консумации.

Никогда еще Алеся не чувствовала себя настолько виноватой перед другим человеком! Насколько проще видеть мир в черном свете! И как стыдно потом бывает за это.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело