Выбери любимый жанр

Гарем для попаданки (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Ари… Не мучьте меня!

— Да или нет? Только одно слово, Девлин, — мурлыкнула я, оголяя его грудь, провела ладонями по гладкой коже. Дрожь пробежала по его телу, кяари подался вперёд и порывисто обнял меня, зарывшись лицом в волосы, выдохнул, щекоча.

— Да, — услышала я. Он глухо повторил: — Да, о Реддана, да!

Отстранившись, я взглянула в тёмные глаза. Не такие, как у Стефана, не жаркие и жгучие, но тёплые, блестящие, возбуждённые. Девлин медлил. Я потянулась к нему, коснулась губами его губ, дала возможность отозваться. Похоже, это был его первый поцелуй! Кяари положил ладони мне на грудь, и я позволила ему всё. Я хотела забыть Стефана, забыть свои чувства к нему, забыться в объятиях мужчины.

Девлин уложил меня на постель, потревожив Дайго, тот проснулся, непонимающе глядя на нас, толкнул Тиля. Я не видела, как они оба смотрят на меня, а видела только лицо Девлина, кусающего губы. Он вошёл в меня рывком, неловко, быстро. Это было странно — без прелюдий, без ласок, как будто он хотел покончить с этим как можно скорее. Но мне нравился такой подход. И нравился Девлин! Ничего, на первый раз сойдёт, а потом я научу его, как доставлять и получать удовольствие…

Толчок, ещё толчок, я поднимаюсь всё выше к седьмому небу наслаждения. Я чувствую руки на своих бёдрах, губы на сосках, чувствую яростный член в своём лоне, глубоко внутри, и понимаю, что Девлин старается не один. Мои мальчики целуют меня, ласкают повсюду, они уже знают, как ублажить и возбудить! И от одной этой мысли меня накрывает такой мощный оргазм, которого я никогда в жизни не имела ни с кем…

Я парю, стараясь удержаться в небе, лечу, раскинув руки, на облаке плотской любви, и наконец падаю в подушки кровати, не в силах пошевелиться и забыв, как дышать…

Я счастлива.

Проснувшись, я поняла, что это самое счастливое утро, которое было в моей жизни. Обнаружила, что лежу головой на плече Дайго, а нога покоится на бедре Девлина. Открыла глаза пошире и заметила движение в комнате. Приподнявшись, увидела Тиля, который, мурлыча под нос простенькую мелодию, растирал между ладоней пахучую сушёную траву. Я оперлась на локоть и принялась наблюдать за ним с улыбкой.

Парень заваривал чай с мятой. Запах мяты невозможно спутать ни с чем! И эти движения кистей показались мне самыми сексуальными в мире! Тиль всыпал мяту в кованый маленький чайник, из носика которого вился пар, закрыл крышечкой и повернулся к кровати. Заметив, что я смотрю на него, смутился, с поклоном пробормотал:

— Простите, драгоценная ари, я не видел, что вы уже проснулись.

Я приложила палец к губам и принялась аккуратно выбираться из простыней и одеяла, чтобы не потревожить мужчин. Тиль схватил разложенное по сундуку платье, похожее на наш земной халат, и подставил мне рукава. Закутавшись в тёплую плотную ткань, я запахнула халат на талии и потянулась к наложнику. Он не понял, решил преклонить колено, но я, смеясь беззвучно, удержала его. Поцеловала, лаская губами растерянный рот. Тиль порывисто обнял меня, сообразив наконец, что я хочу. А я хотела только любви…

Но нам не дали возможности насладиться друг другом. Я услышала грохот и обернулась. Девлин скатился с кровати, как был, нагишом, и теперь стоял на коленях, склонив голову, и раскачивался из стороны в сторону.

— Девлин?

— Милостивая… Драгоценная! Я прошу у вас прощения за то, что случилось этой ночью!

— О господи, — пробормотала я, присев рядом. — О чём ты говоришь? То, что случилось этой ночью, было прекрасно! Я тебя уверяю!

— Нет, нет… Я поддался… Я не должен был! Но я не мог вас ослушаться!

— Девлин! Послушай меня!

Я схватила его за плечи и встряхнула. Он был податливым, как желе, и только голова качнулась туда-сюда. Девлин пробормотал:

— Я сейчас же пойду к хлестальщику, чтобы выбить эту дурь из головы!

— Ага, щас, — я поднялась, оглянулась на Тиля: — Милый мой, разбуди Дайго, пожалуйста, и сходите оба по каким-нибудь делам, ладно?

— Как скажете, драгоценная, — парень поклонился и скользнул с другой стороны кровати к приятелю. А я снова присела на корточки перед Девлином:

— Вставай, давай позавтракаем.

— Нет, драгоценная, если вы позволите, я останусь преклонённым.

— Не позволю. Вставай!

Оба наложника испарились из спальни, зато на их место заступил котёнок. Он выскочил из маленькой комнатки с воплем голодного вепря. Я правда никогда не слышала голодного вепря, но вполне могла представить, как он орёт.

— Садись пить чай, а я распоряжусь насчёт молока, — подняв пищавший комок меха. Это чудовище растёт с каждым часом! Я глянула на Девлина, тот всё ещё стоял на коленях. Прикрикнула: — Аллё! Девлин! Чай!

Мужчина вздрогнул и наконец поднялся. С тяжким вздохом я вышла в коридор и крикнула:

— Кто-нибудь! Мне нужно молоко для котёнка!

Позёвывая, в коридоре показался один из кяри, но, увидев меня, отвесил поклон и со всех ног бросился за молоком. Нет, всё-таки классно быть принцессой! Все бегают по твоему приказу…

Я вернулась в спальню и покачала головой: Девлин всё ещё сидел, свесив руки между колен. Сунув ему Шака, принялась сама разливать чай по жестяным кружкам, богато украшенным кованным орнаментом. На кружках были Луна, Солнце, цветы и круглые символы, очень похожие на наши древние руны. Кроме чая, Тиль принёс маленькие пухлые лепёшки и мёд в горшочке, накрытом промасленной бумагой и перевязанном шнуром. Я густо намазала его на лепёшки и протянула одну Девлину:

— Надо поговорить. За едой это делать приятнее.

— Как скажете, драгоценная…

— Девлин, очнись. Мне понравилось! А тебе?

— Что, простите?

— Понравилось ли тебе, Девлин, заниматься со мной любовью? — вежливо повторила я, наблюдая, как Шак пытается зацепить когтем лепёшку в руке кяари. Девлин словно очнулся в один момент и густо покраснел. Даже его лысина покрылась розовыми пятнами. Это показалось мне милым, и я рассмеялась: — Ты так няшно смущаешься!

Девлин выдохнул и ответил:

— Это не должно было произойти, я всего лишь кяари без силы эр. Это так расточительно…

— Девлин, секс — это прекрасно! Секс производит в организме эндорфины, которые отвечают за счастье!

— Простите меня, я не понимаю ни слова.

— Неважно. Сегодня Тиль или Дайго займутся Кристаллом, и не думай о расточительстве. Если тебе хорошо со мной, мне тоже хорошо.

— Ари Анна… Я понимаю, что вы из другого мира. И в первый же момент нашей встречи я испытал к вам ранее неведомое чувство, в котором мешались интерес, теплота и что-то похожее на помешательство… Простите…

— Да, да, ты тоже мне сразу понравился, — фыркнула я. — В общем… А, забыла сказать! Я подарила Тилю и Дайго право табуретки. Кстати, тебе тоже.

— Что это такое?

— Табуретка? — рассмеялась я.

— Нет, что это за право табуретки, милостивая ари?

— Право сидеть в моём присутствии. И ещё… Я хочу выйти за вас замуж.

Девлин совсем растерялся. Он положил лепёшку, перехватил поудобнее котёнка, прижав его к груди, и спросил:

— Замуж? За кого?

— За вас троих, поскольку в этом мире, похоже, не возбраняются такие союзы.

— Но в нашем мире не принято… связывать руку ари и её наложника! А уж тем более объединять священную женщину с простым кяари!

— Девлин, ты забыл, что я принцесса? Послушай, ты хочешь жениться на мне? Мне нужен ответ: да или нет?

— Ничто не сделает меня более счастливым, чем связать свою жизнь с вами, драгоценная ари, но ваш престиж…

— А, и ещё одно! Я распускаю гарем. Можешь объявить им, что они свободны. Если кто-то захочет остаться — пусть займётся делом. Например, мы могли бы создать театр и приглашать соседей на спектакли. А кто поздоровее, пусть работает.

Девлин закатил глаза и издал тихий безнадёжный стон. А я улыбнулась. Добивать его или подождать?

— И последнее: я намерена усыновить Рая. Ему нужна нормальная комната, а не закуток у спальни. Поэтому он переедет в бывший гарем, как только покемоны его освободят.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело