Выбери любимый жанр

Контрабанда. Библиотечная мышь (СИ) - Arnett Катерина - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

   За спиной загрохотали о мостовую колёса экипажа. Открылась дверца, откинулась подножка и на тротуар медленно и важно спустились двое мужчин. Очень похожих внешне: и рыжевато-медными волосами, и презрительно брезгливым выражением лиц.

   Не торопясь оглядели витрину, за которой копалась владелица магазина, потом улицу и шагнули внутрь.

   - Должок, феечка, - ехидно пропел Ашихаф, старательно прикрывая дверь и переворачивая табличку, на которой было написано 'Закрыто'.

   Женщина отшатнулась, чуть не выронив из рук лейку, но тут же взяла себя в руки. В конце концов, она полностью расплатилась за дар феи, который покупала десять лет назад на теневом рынке Аэзхенвалла.

   - Простите, сиятельные, но мой долг погашен полностью, - Коршунка вымученно улыбнулась. Вот зря всё-таки сбежала с побережья! Захотела быть не одной из многих торговок дурманом, а практически единственной и из-за того уважаемой, пусть её деятельность и была сопряжена с определённым риском.

   - За ту удивительную стеклянную сферу с зелёной искрой ты расплатилась, не спорю, - старший мамбар ловко обогнул прилавок, небрежно провёл пальцами по листьям и цветам, свешивающимся из многочисленных кашпо и придающих интерьеру магазина удивительный флёр свежести и загадочности.

   Впрочем, последнему способствовал и соответствующий подбор растений.

   - Что-то еще? - полуфея окончательно справилась с нервами, плавно отошла от окна и провела пальцами по переднику. Серый холщовый передник тут же превратился в белоснежный накрахмаленный, украшенный по краю полоской тонкого кружева.

   Бывшая бытовичка, которой не особенно нравился собственный дар, с преогромным удовольствием переквалифицировалась сначала в зеленщицу, а потом, обнаружив несметные богатства в виде дурманяших трав, решила усилить свой талант дополнительным и купила упакованную способность зелёной феи.

   Способность прижилась не особо хорошо, потому как фейской крови в женщине не было, как и склонности к магии земли. Но для содержания крошечного садика с цветами и выращивания шестнадцати видов запрещённых растений, а также создания некоторых курительных смесей, её хватало. Заодно чуток и помолодела, поскольку дар был отобран у настоящей феи, посветлела кожа и изменился разрез глаз. Даже парочка старых знакомых, случайно встреченных на улице, не признали в стройной изящной женщине с суховатыми кистями рук подавальщицу из придорожной таверны, полноватую и неуклюжую.

   Именно в той таверне Коршунка впервые попробовала дурман у заезжего торговца, почти улетела в царство собственных фантазий. Почти, потому как разозлённая хозяйка отхлестала её по щекам и пригрозила уволить, пустив дурные слухи о нерадивой работнице.

   Репутация для бытового мага, да ещё с небольшим резервом, не очень хорошей фантазией и умением высаживать рассаду в деревянные ящики, значила много. Поэтому Коршунка проглотила обиду, умолила трактирщицу дать ей ещё немного времени для испытательного срока, а сама начала обдумывать план переезда.

   - Аэзхенвалл вспомни, - Ашихаф повторил манёвр старшего брата, заодно проверив, сколько магии вливает хозяйка цветочной лавки в свой товар. - Дивную серую жемчужину в серебряной оплётке, уникальный артефакт от воздействия дурмана или мага-ментала. Ты 'нечаянно' прихватила его с собой, ведь договор на передачу не был подписан.

   Вроде бы ерунда, но по законам теневого рынка воровка должна быть наказана. Не сбежала бы - другой разговор, дело обошлось менее суровой карой, но она торопилась и на самом деле взяла артефакт нечаянно, позже обнаружив его в своём кармане.

   - А я его и не брала, - возразила женщина. - Сами подкинули, а я прошляпила этот момент.

   - Обратилась к специалисту по магическим отпечаткам, чтобы снять с себя подозрения? - Хафтас присел за прилавком, изучая содержимое полок. - Сходила в службу надзора, сдала им артефакт или просто выбросила его по дороге?

   У неё была такая идея - где-нибудь забыть или выбросить, но рука так и не поднялась.

   - Что там полагается ворам, упорно не признающим своей вины?

   Мамбары работали как обычно, с двух сторон, словно сжимая чешуйчатое кольцо вокруг избранной жертвы.

   прода от 12.05.2017

   - А что полагается тем, кто его подкинул? - неожиданно зло огрызнулась Коршунка. - А давайте вместе сходим в службу по надзору и следствию, пусть посмотрят память. Не только у меня, у вас тоже, как у заявителей. Мало ли, вдруг чего привиделось или подзабылось?

   - Наглеешь, - добродушно заметил Хафтас, выныривая из-под прилавка. - Давно на зуб не попадала.

   - Не думаю, что вы станете меня травить, мамбару убить - раз плюнуть. Я недалеко стою, хотели бы - до глаза доцелились.

   Шантаж - на шантаж, наглость - на наглость, уступить нельзя было ни шагу, в Аэзхенвалле женщина прожила несколько лет и насмотрелась на тамошние правила и способы ведения переговоров.

   - Мы даже оставим тебе этот артефакт, - Ашихаф перешёл на завораживающий шёпот, которым владела каждая порядочная особь любой змеиной расы. - Мы даже подпишем передачу...

   - Да, он мне нужен, - согласилась Коршунка, одновременно демонстрируя чёрным мамбарам бронзовую иглу с гравировкой. - Хотя могу пережить и без него.

   - Деньги? - тут же подобрался старший брат. - Помощь в устранении конкурентов? Может ещё один дар?..

   И достал из кармана горсть стеклянных шаров, словно светящихся изнутри.

   - Н-нет, - женщина пересилила себя и отвернулась, хотя очень хотелось бы купить и способность голубой феи. Дорого... слишком дорого...

   - Ну ладно, - Ашихаф вытащил из-под прилавка табурет и удобно на нём устроился. - Нужна информация, возможно работа с указанным клиентом. Как раз по твоей нынешней специальности.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело