Выбери любимый жанр

Не тревожь моё небо (СИ) - "Kiki25" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

— Значит так, — Александр начинает, когда ведёт меня уже в известном мне направлении, — мы смогли внушить Лидс, что это всего лишь чья-то разыгравшаяся фантазия. Также я сказал, что я не мог встречаться с Эмили, так как я встречаюсь с тобой. Плевать как, но ты убедишь директора в том, что мой роман с учительницей — полнейший бред. Ты всё поняла?

— Стало быть, теперь ты признаешь, что это не я рассказала обо всём директору? Иначе бы ты заставил меня сказать, что я обо всём соврала, — я гневно смотрю на парня, который идёт рядом со мной по пустым коридорам школы.

— Даже не надейся, что я хотя бы на секунду поверю, что ты к этому не причастна. Более того, я не говорил, что ты обо всём рассказала лично Лидс. Она узнала об этом из-за тебя.

— Да что ты, чёрт возьми, несёшь?! — я на мгновение останавливаюсь, чтобы, в конце концов, вразумить этого имбецила. — То, что ты сейчас говоришь, лишено всякого смысла. Если бы я хотела сдать вас двоих, то непременно сделала бы это сразу после того, как ты меня впервые поцеловал. Тогда моя злость на тебя достигла своего апогея. А что касается мисс Смит, то мне нет никакого до неё дела. К тому же, если бы мне и вправду хотелось тебя подставить, то я рассказала бы директору про избитого Вильяма. Но об этом ты не подумал, не так ли? — я грубо ему отвечаю и дальше иду в кабинет к директору в полном одиночестве. Даже когда я была непомерно сильно на него зла, я не задумывалась о подобной мести. Как он смеет принижать меня к подлым лицемерам и доносчикам?!

Вопреки тому что Александр в очередной раз вывел меня из себя, я делаю всё возможное, дабы убедить мисс Лидс в том, что слухи о романе Кинга и мисс Смит безосновательны и нелепы. Ради этого мне даже приходится уверять её в том, что я на самом деле являюсь девушкой парня, и, если бы он мне изменял, я давно обо всём догадалась. И по истечении двадцатиминутной беседы, за время которой мне из раза в раз приходилось повторять одно и тоже, изредка приводя новые доводы того, что роман вышеупомянутой пары невозможен, директор понимающе кивает, поверив мне, и позволяет мне вернуться на урок, напоследок попросив передать мисс Смит, чтобы она зашла к ней в кабинет после окончания этого урока. Когда я оказываюсь в классе, я ловлю на себе сразу три пары глаз, которые принадлежат Кингу, учительнице и Брайану. И если последнему просто любопытно, зачем меня вызвали к директору, то первым двум так и норовит вывести меня в коридор, дабы обо всём разузнать. И когда звенит долгожданный звонок с последнего урока, мисс Смит едва сдерживается, чтобы не подлететь ко мне и не завалить сотней вопросов. А Кинг, который обычно раньше всех покидает класс, на сей раз собирает свои вещи почти с отрицательной скоростью. И когда в кабинете остаюсь лишь я, Александр и нервозная учительница, дверь закрывается, а на меня смотрят так, будто в моих руках находится чья-та жизнь.

— Вас, мисс Смит, ждут в кабинете директора. Я убедила её в том, что ваш роман — это бред, — я сразу же им говорю, чтобы они не сходили с ума от неизвестности. — И нет, это не я вас подставила. Я никому ничего не рассказывала.

После моих слов о том, что учительница может не переживать о своей карьере, я получаю в ответ едва заметный кивок головы. Вот и вся благодарность мисс Смит за то, что я прикрыла её зад перед мисс Лидс. И это злит. Неужели она не может сказать элементарное «Спасибо» за то, что благодаря моей лжи, в интернете о ней никто не будет писать, как о развратной учительнице, которая соблазнила своего ученика?

— Хорошо, — она вдумчиво отвечает и опирается о край парты. Но не успевает она перевести дыхание, как я говорю то, за что ловлю на себе сперва шокированный взгляд Кинга, а затем самой учительницы.

— За всё хорошее надо платить, мисс Смит, — мне начхать, что это звучит как банальный шантаж, ибо мне сильно досталось из-за нездоровых отношений этих двоих.

— Да как ты смеешь?! — женщина вскакивает на ноги, не веря своим ушам. Она явно считает, что это неслыханная дерзость, но ей следует признать, что я ввязалась в эту неразбериху лишь по её с Александром вине. — Чего ты хочешь? — может она и пытается делать вид, будто она имеет полную власть надо мной, но мы обе прекрасно понимаем, что ей придётся сделать то, что я ей сейчас скажу. В противном случае я сделаю всё, что в моих силах, дабы она навсегда распрощалась со своей работой.

— Во-первых, хватит ко мне придираться, как это было сегодня. Во-вторых, за проект, который мы с Кингом должны сделать, Вы нам поставите высший балл. Надеюсь, мне не надо говорить, что делать я его не собираюсь?

— Нила! — на меня шипит рядом стоящий Александр, который, вместо того чтобы поблагодарить меня за то, что я освободила и его от выполнения задания, недовольно на меня смотрит, всем своим видом показывая, что я подло себя веду.

— А что? Мне нельзя, а тебе можно? — я с непрозрачным намёком у него спрашиваю и получаю за это непонимающий взгляд обоих. — Да, я видела, как ты сдавал пустые листы и получал за них «пятёрки». Как по мне, то всё честно.

— Ты понимаешь, что…

— Как скажешь, Нила, — прерывая начало гневной тирады Александра, мне отвечает мисс Смит с таким видом, будто я заставляю её убить всю свою семью голыми руками, что малость раздражает. Она ещё легко от меня отделалась.

Кабинет английского языка и литературы все покидают молча, и, когда учительница идёт в противоположную сторону от выхода из школы, так как её всё ещё ждёт разговор с директором, я иду на парковку в компании молчащего и недовольного Кинга. Может, он, наконец, и осознал, что я никоим образом не причастна к разоблачению его запретных отношений с учительницей, но злость, что я встала на сторону Вильяма никуда не исчезла. Поэтому он продолжает смотреть на меня, как на изменщицу. Но его косые взгляды самую малость докучают мне, поскольку через пару дней он благополучно об этом забудет. Не будет же он всю жизнь на меня обижаться из-за того, что я заступилась за парня, которого он так сильно избивал. Но, когда ко мне подходит тот самый Вильям и нарочито игнорирует рядом идущего Кинга, копаясь при этом в своём рюкзаке, я понимаю, что Александр ещё долго будет на меня злиться, ведь я знаю, что парень там ищет.

— Ты забыла вчера вечером свою кофту у меня дома, — Вильям с невинной улыбкой протягивает мне мою кофту, но я прекрасно понимаю, что он умышленно отдаёт мне её на глазах у Кинга. Я молча принимаю свою вещь, и парень, на губах которого я замечаю лёгкую ухмылку, с чувством выполненного долга идёт дальше. Как-никак, эти тупорылые слухи и до него дошли.

— Ну и сука ты, Нила, — Александр говорит это с поразительным спокойствием, а затем идёт дальше, оставляя меня позади. Я же продолжаю стоять на месте со своей кофтой в руке, гадая над тем, стоит ли мне оправдываться перед ним за только что произошедшее, или это уже чересчур. Я ведь не виновата, что у меня с ним общий проект по биологии, над которым мы трудились вчера весь вечер у него дома. К тому же его недовольство и обида неуместны. В конце концов, я не знала, что Лиззи изменила ему с Вильямом, когда заступалась за него…

Когда я оказываюсь на улице, то первое, что я вижу — это смеющуюся Бонни в компании Брайана и только что подошедшего к ним Кинга. Поскольку я не хочу пересекаться с последним, я иду к автомобилю моего братца, чтобы у него дождаться его прихода. Но я не успеваю пройти и половины дистанции, как вдруг я слышу задористый голос Бонни, которая подзывает меня к ним. Стоит мне обернуться, дабы отказаться, как Брайан, предугадав мою реакцию, говорит, чтобы я топала к ним, так как это важно. Несмотря на то что я испытываю глубочайшее сомнение на счёт важности будущего разговора, я всё же к ним подхожу. И когда мой ненавистный братец в очередной раз просит Кинга подвезти меня домой, ведь он вместе с Бонни прямо сейчас едет в центр города, я готова выцарапать ему глаза. Но прежде чем я успеваю возразить, к моему превеликому удивлению, Александр с отчетливым раздражением в голосе соглашается. Я делаю глубокий вдох, так как я едва балансирую на грани истерики и убийства Брайана, который как будто бы специально не замечает царящее между мной и брюнетом напряжение. Но так как Кинг уже согласился, а начинать очередной скандал с моим несносным братцем у меня нет ни сил, ни желания, вслух я не возражаю. И когда мы с Кингом оказываемся в одном автомобиле, первым делом я решаю объяснить ему причину, по которой я была в доме семьи Коулман, дабы у него не было ложных представлений о моих с Вильямом отношениях. Но он даже слушать меня не хочет, лишь говорит своим ледяным голосом: «Давай доедем до твоего дома без лишних разговоров». Так мы и поступаем, разве что во время пути мне звонит Ричард и просит, чтобы я расплатилась с горничной, которая приедет через пару часов, так как они с Гвинет не скоро вернутся. Я говорю ему, что знаю где лежат нужные деньги и отключаюсь, радуясь про себя тому, что пятничный вечер я проведу одна. Брайан не скоро вернётся со своего свидания, а Ричард и Гвинет ещё вчера вечером уехали в соседний город, чтобы поучаствовать в аукционе и купить какую-то старую шкатулку для украшений, о которой Гвинет мечтала последние полгода.

54
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Не тревожь моё небо (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело