Нет места под звездами (СИ) - Кос Анни - Страница 33
- Предыдущая
- 33/102
- Следующая
— Не шуми, дети засыпают, — пояснил он, придерживая скакуна за повод. — Что стряслось?
— Странные путешественники, мой господин, — выдохнул подозрительно взволнованный парень, — на границе, спрашивают вас.
— Они назвали себя? — Эйдан сразу внутренне подобрался и насторожился.
— Да, мой господин. Просили передать, что Йорунн, дочь Канита из рода Хольда хочет поговорить с вами.
Эйдан замер, решив, что ослышался.
— Повтори! — хрипло приказал он.
— Йорунн, дочь Канита из рода Хольда…
— Жди, приведу коня, — коротко бросил Эйдан.
***
Земля ложилась под копыта мягким ковром, смазываясь пестрым одеялом, сливаясь в непрерывный поток сменяющих друг друга оттенков золотисто-желтого, изумрудно-зеленого, красного и коричневого. Полуденное солнце нещадно палило, обжигая сквозь тонкую ткань рубашки плечи и руки, дурманило голову, заставляло щуриться от ярких лучей. Только Эйдан не замечал этого, все его внимание было приковано к крохотному отряду, размеренно идущему по дороге.
Глаза воина сразу выделили среди рослых всадников невысокую хрупкую фигурку. Легкая, пронизанная белым светом одежда, узкая талия, перехваченная многослойным темно-синим поясом, длинный меч на бедре, лук, притороченный к седлу.
Эйдан не всматривался в лицо всадницы. Боялся, что оно окажется иным, не тем, бесконечно дорогим и навсегда утраченным. Опасался увидеть совсем другие глаза — ярко голубые, черные или золотисто-карие. Не хотел узнать, что ошибся, обманулся, не расслышал, перепутал, поддался ложной надежде. Но расстояние неумолимо сокращалось, и вот уже легко различить, как свет дробится на растрепавшихся коротких прядях пепельно-русого оттенка. Всадница остановила коня и замерла в седле, на лице ее застыла тревога и ожидание, губы дрогнули, в уголках глаз что-то блеснуло и тут же пропало.
— Здравствуй Эйдан, — тихо промолвила она, разбивая неловкую тишину.
— Здравствуй, Йорунн, — ответил он, удивляясь тому, как незнакомо прозвучал собственный голос.
— Позволишь ступить на твою землю?
— Почту за честь.
Она легко соскочила вниз — изящная, сильная, гибкая. Такая родная, такая чужая. Эйдан спешился и подошел почти вплотную, жадно рассматривая знакомые до боли черты, не веря своим глазам, страстно желая верить.
— Ты смотришь так, будто призрака увидел, — смущенная улыбка тронула ее губы.
— Я согласен даже на то, чтобы ты была призраком, — выдохнул он, аккуратно касаясь пальцами сияющих локонов, любуясь легким румянцем волнения на щеках. — Лишь бы была.
— Я не призрак, — ее теплые пальцы накрыли его широкую ладонь. — И я вернулась к вам.
Эйдан не выдержал и крепко обнял ее, прижал к себе, пряча лицо в ее растрепанных волосах, вдыхая запах пыли и солнца.
— Я не знаю, каким чудом ты выжила, не знаю, что за магия вернула тебя на эту землю, но мне все равно, тысячу раз все равно, — тихо прошептал он.
Тем вечером было много разговоров, воспоминаний, рассказов. О серьезных и грустных делах не говорили, стараясь сохранить нетронутой радость встречи. Йорунн, наконец, познакомилась с супругой Эйдана, очаровательной, приветливой женщиной по имени Аэрин.
Их старший сын, крепкий мальчишка четырех лет от роду, ужасно стеснялся незнакомцев, но во все глаза глядел на неожиданную гостью и ее странное оружие. Крохотную девочку Йорунн даже подержала на руках, рассматривая вместе с ней пеструю куклу, сшитую из лоскутков. Ония радостно гулила и все время пыталась сунуть в рот серебряного дракончика, ей безумно нравилось то, как он блестит. В конце концов дочь Канита отстегнула украшение и, с разрешения родителей, вручила малышке.
Когда на плавно гаснущее небо выкатился месяц, Аэрин покинула гостиную, чтобы уложить малышей спать. Слуги уже суетились, подготавливая комнаты для путешественников. Постепенно люди разошлись отдыхать, и Эйдан остался наедине с Йорунн.
— У тебя потрясающая семья, — девушка улыбалась совершенно искренне. — Тебе повезло с ними.
— Они — лучшее, что случилось со мной в этой жизни, — согласился старый друг.
— Тогда почему я вижу печаль в твоих глазах? — Йорунн смотрела прямо на него.
— Ты знаешь ответ, моя госпожа, — тихо сказал он.
— Догадываюсь. Но ты всегда чувствовал, что у наших судеб разные пути.
— Да, потому не стал превращать свою жизнь в погоню за бессмысленной мечтой.
— Прости, — промолвила Йорунн, опуская глаза.
— Ты ни в чем не виновата.
— Я сильно виновата. И не только перед тобой, — вздохнула она. — Хочу исправить хотя бы то, что возможно.
— Потому вернулась?
— Да.
— Поведаешь, что происходило с тобой эти четыре года?
— Слишком много, чтобы уместить рассказ в один вечер. Ты не должен обманываться, Эйдан. Я уже не та, кем была, и никогда не стану прежней. Но в моей власти вернуть прошлое тому, кому оно действительно необходимо. Я собираюсь заявить права на трон хольдингов и на титул повелевающего степью.
— Для себя?
— Пока рано отвечать на этот вопрос.
— Не понимаю, — он нахмурился. — Я счастлив, что ты приехала именно ко мне, хотя и догадываюсь, что не только былые чувства стали этому причиной. А потому, прошу, говори напрямую.
— Согласен ли ты пойти за мной против Талгата, не задавая вопросов о прошлом, не испытывая сомнений перед будущим?
Эйдан задумчиво возразил:
— У меня теперь семья. Если начнется новая война, мои родные окажутся в опасности. Снова.
— Взгляни правде в глаза — война начнется вне зависимости от твоих желаний. Если не мы, то Великий Хан решится двинуться дальше. Однажды он уже нашел союзника, против которого у нас не было шансов. В этот раз мы должны опередить его.
— Что произойдет в случае победы?
— Великая Степь объединиться раз и навсегда, Талгат был прав в своем стремлении сделать это. Но не под его рукой.
— А в случае поражения?
— У нас нет на него права.
— Мы говорили так и раньше.
— Мы были юны и глупы. Теперь все совсем иначе.
— Ты что-то не договариваешь. Что именно?
Йорунн с удовлетворением поняла, что старый друг не спешит бросаться в объятия призрачной надежды. Хороший признак, по-видимому, за эти годы не только она повзрослела и набралась опыта.
— Теперь на нашей стороне будет не менее неожиданный союзник, чем некогда у Талгата. Вот только ни предавать, ни покидать нас он не станет. Ты же не думал, что я вернусь с пустыми руками?
Эйдан покачал головой.
— Мне этого мало. Если я достоин знать всю правду, то скажи ее.
Йорунн подняла левый рукав рубашки, демонстрируя пустое запястье. В первый момент Эйдан смотрел недоуменно, потом брови его поползли вверх, а в глазах мелькнула догадка.
— Значит, это все-таки оказалось не простое украшение? Ты нашла того, кто помог тебе его снять?
— Скорее он нашел меня, — Йорунн поднялась и медленно пошла вдоль стола, ведя кончиками пальцев по массивному дереву. Эйдану показалось, что за ними остается чуть видимый темный след. — Но да, в конечном итоге он помог мне. Благодаря ему я обрела новую силу. И что самое важное — получила знания и цель.
— Кто он?
— Маг. Повелевающий тенями и Носящий пламя. Герцог Недоре, Миаты и Зеленых островов.
Эйдан чуть усмехнулся:
— Так и знал, что Лонхат не рассказал нам всей правды о своем путешествии.
— Я сама просила об этом. И скоро ты поймешь почему, — она оторвала руку от стола, и все огни в доме тут же погасли. Эйдан замер, чувствуя, как за секунду настыла теплая до этого момента комната. Йорунн продолжила тихо, но веско: — Я - изменница в глазах очень многих честных людей. Предала хольдингов, выбрала долгие годы в чужих землях, предпочла силу и власть — прозябанию и позору. И мне ни капли не жаль, это был верный выбор. Сейчас я могу без труда подобраться к Талгату так близко, что его смерть станет вопросом пары мгновений. В случае острой нужды я так и поступлю, однако место хана тут же займет еще кто-то из его соратников. А мне важно иное. Я хочу, чтобы хольдинги, наконец, открыли глаза и поняли, что за пределами Великой Степи лежит огромный мир, в котором правят совсем другие силы. И как бы странно это ни звучало, этот мир нуждается в нас. Война уже началась, Эйдан. Такая, что погибнуть могут не деревни и города, а целые народы. Нас просто сотрут с лица земли, вычеркнут из памяти, не оставив в живых никого. Мне нужны все люди, все до самого последнего человека, будь то ойра, тайгута или наши родичи. К востоку от гор не должно быть тех, кто не примирился между собой. Иначе нам не выстоять в скорой и ужасающей схватке. Такова моя цель. Пойдешь ли ты теперь за мной, Эйдан?
- Предыдущая
- 33/102
- Следующая