Выбери любимый жанр

О сладких грёзах и горьких зельях (СИ) - Чернышова Алиса - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Что же, — сказала я, разбивая повисшую тишину. — Завтра Её Величество наверняка пожелает видеть меня и Главу Стражей. Полагаю, Замыкающий Первого Круга, Оракул и Глава Тайной Службы тоже будут приглашены, и им нужно будет предоставить отчёт. Ситуацию вы все понимаете, не дети; спать нам этой ночью не придётся. Джин, надо связаться со всеми учебными заведениями для изменённых и предупредить о подобной возможности, уведомить Тайную Службу, проверить все, вообще все жидкости, которые есть на территории, в том числе в подготовительных секторах, там прочесать комнаты младшекурсников и ясли. Также необходимо связаться с теми учащимися, кто живёт в городе — сомнительно, что они стали бы покупать что-то у этого урода, но всё может быть. Наличие в списке улучшающих память и противозачаточных зелий вызывает у меня дурные предчувствия. Будь добра закончить до рассвета и прислать мне отчёт. Помни при этом, что мы должны максимально избежать огласки: любой срыв — пятно на нашей репутации и монета в копилку обывательских страхов.

— Сделаю, — склонила Джин голову.

— Понимаю, работы много, — добавила я. — Подними по тревоге всех наших, кто в столице. Привлеки старост, ребят, которым доверяешь, и достаточно взрослых детей с Древней кровью. Но информацию дозируй — любой из них может быть связан с нашим контрабандистом.

— Сделаю.

По армейски стремительно развернувшись, Ректор покинула нас. Я посмотрела на Стражей.

— Господа, вам предстоит весёлая ночка. До рассвета мы должны понять как можно больше. Я, конечно, надеюсь, что удастся поймать красавца по горячим следам, но крепко сомневаюсь, что он так подставится.

— Идеальное прикрытие, — покривил губы старший из Стражей, мощный полудемон, заставший ещё старые времена. — Дети принимали игру в таинственность без опаски. Контрабанда же, бесам на смех… Гадство! Это мы в своё время были параноиками похлеще, чем отставные шпионы, и у дипломированного лекаря настойку купить боялись без проверки на Жидкую Тьму. А тут…

Словно иллюстрируя слова Стража, из комнаты, принявшей свой первоначальный вид, вышел Киран с пустым взглядом и мёртвым братом на руках. После смерти все признаки срыва исчезли вместе с магией, и мальчик безжизненно смотрел в потолок. Глазки у него от рождения были человеческие.

— Думаю, вам надо будет осмотреть его? Куда отнести?

Старый страж бросил взгляд на одного из своих подчинённых.

— Проводи.

Мы проследили за процессией.

— Ненавижу колдовских уродов, — сказал он. — Ненавижу.

— Закономерная реакция, — сказала я мягко. — Но несвоевременная. Мы оба знаем, как негативно Её Величество нынче относится к разжиганию межрасовой розни. И нам жизненно важно понять, какую цель носит эта акция и насколько она… массовая. Для очистки совести, разумеется, нужно проверить запасы Жидкой Тьмы у колдунов, которые имеют лицензию на её использование. Однако сомневаюсь, что кто-то стал бы так подставляться. Готова поспорить, её не взяли из старых Имперских запасов, а приготовили.

Присутствующие скривились.

— А что в этом удивительного? — уточнил Дайнор.

— То, скольких людей при этом надо зверски замучить, — хмыкнул Страж. — И не сразу, а постепенно. Месяца три готовится концентрат… Или ты думаешь, что негативные эмоции там из потолка берутся?

— Он ничего не думает, — сказала я. — Его проводят в комнату.

— Я хочу участвовать в расследовании! — тут же засверкал глазами светлый. — Я — Страж!

Ну да, этим только закуси удила…

— Если мне не изменяет память, то вы — консультант по вопросам светлой магии. Уверяю, в происходящем нет ничего светлого.

Глаза мальчишки засияли в полумраке коридора, как фонари. Вздохнув, я оставила старшего Стража самого разбираться с этой проблемой — на правах начальства. Своё слово я сказала — в эту грязь вмешивать детей нельзя, особенно светлых, а по-хорошему так вообще никаких.

Нам всем предстоит слишком много поистине грязной работы.

Нам повезло, и повезло сказочно, потому что искать контрабандиста (точнее, контрабандистов) не пришлось, они сами примчались сдаваться, перепуганные насмерть.

Предприимчивыми особами оказались брат с сестрой, выходцы из знатной колдовской семейки. Старший мальчик получился совершенно нормальным человеком, девочка стала изменённой — как позже выяснилось, унаследовала прадедушкины гены. Ничего удивительного: изменение не всегда передавалось напрямую по мужской линии, но всегда сказывалось в потомках, так или иначе. Чаще — в девочках, но тут как повезёт.

Скандал был громок. "Обманутый" муж, которому жена не сообщила о "порченных" генах, требовал развода вот прям сейчас, прилюдно отказывался от дочери и вообще вёл себя ровно так, как нормальный колдун старой школы, которому подсунули ребёнка-демона. Пресекла цирк Императрица, прозрачно намекнув, что она сама изменённая и ей чудится в поведении лорда намёк на государственную измену. Как несложно догадаться, на публике папочка тут же стал на редкость чадолюбив.

Жену, правда, он отослал в дальнее поместье, а дочь сдал в ясли при Академии Изменённых так быстро, как только позволили правила. "Не могу совладать с силой ребёнка в домашних условиях" и всё тому подобное. Правда, дар малышке достался от высших, потому был на редкость стабилен и таких мер не требовал, но Джин прошение тут же подписала: оставлять малышку, да ещё и умеющую путешествовать вне тела, под надзором ненавидящего её папочки — дурная идея. Такой не станет тратиться на няньку, владеющую соответствующими навыками, и девочка имеет все шансы не вернуться однажды в тело. Кому оно надо?

Избавившись от "ошибки", лорд вздохнул с облегчением. Но не учёл, что малявка примется путешествовать в единственное место, которое она условно запомнила — детскую. Там висели рыбки на верёвочке, за которыми ей нравилось наблюдать. Ну, а после к развлечениям прибавилась возможность играть со старшим братом, который посчитал, что сестра-призрак — это крутой секрет, такого ни у кого из друзей нет.

Постепенно дети росли и начинали понимать истинное положение вещей. Братец поначалу заподозрил, что отец убил сестру, но после послушал её рассказы, сопоставил — и понял, где искать.

Когда колдовской папаша узрел, наконец, дракона у себя под носом, обнаружилось, что сынок делит поровну с сестрой карманные деньги, всячески её защищает и на мнение родителя плевал с тех самых метафорических колоколен. Отец схватился за голову и лишил отпрыска содержания. Тот, наделённый типично колдовским умом и наследственной твердолобостью, почесал маковку и замутил, так сказать, собственное дело. Используя свои способности, дар сестры и тот факт, что они безоговорочно доверяли друг другу, он наладил доставку контрабанды. И целых три года зарабатывал и себе, и сестре неплохие деньги, выдавая их за отцовские.

Честно говоря, выражения лиц у слушателей в этот момент были просто неописуемые.

Между тем, ребятня радовала нас дальше. Выяснилось, что месяц назад они сменили поставщика. Предыдущий выпустился, и сделку с ними заключил другой старшекурсник, ни имени, ни лица которого они не знали.

— Мы не знаем, кто эта сволочь, — сказал мне серьёзный колдунишка-коммерсант пятнадцати лет от роду. — Я покажу, где мы встречались, и дам разрешение на ментальное сканирование. Но сестра тут ни при чём, ладно? Она его и в глаза не видела!

— Зато это я придумала! — тут же встряло светловолосое и голубоглазое дивное видение с заострёнными ушками и острыми клыками. — Это я виновата, вот!

— Так, — кашлянул Страж. — Успокоились. Без вашего отца всё равно ничего со сканированием не получится, так что придётся подождать. Но, в любом случае, если всё так, как вы говорите, то серьёзного наказания не будет, хотя и бизнес ваш прикрыть придётся. Д-дельцы…

— Нельзя ждать! — вскинулся парень. — Я зачем к вам пришёл? Список принести! Я не знаю, кто этот урод-старшекурсник. Найду — сам прокляну! Но список. Наши покупатели, понимаете? У них надо изъять товар!

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело