Культ Вуйтара (СИ) - Баранников Сергей - Страница 47
- Предыдущая
- 47/56
- Следующая
— Да брось, сколько бы их там ни было, Камень они не возьмут, — отозвался Брегар.
— А зачем им брать Камень? Помните земляной вал возле Камня? Мы тогда еле сдержали варваров. Так их было сотни три, не больше. А этих там поболе будет.
— Предлагаешь ехать в Камень? Только как мы проберемся? Они наверняка уже подошли к мосту.
— Предлагаю помочь здешним. Если мы их оставим, пару сотен людей вырежут под корень. Они не успеют даже убежать. А потом, когда эта армия устроит здесь кровавый пир, эта армия двинется на Камень. Пока мы будем задерживать их здесь, к защитникам может подоспеть помощь.
— Самоубийство, — отозвался Клинок, посмотрев в сторону холмов, будто он мог видеть сквозь толщу земли.
— Верно, — Рейнард посмотрел на друзей. — Сейчас самое время решить что нам делать дальше. Идти за Вуйтаром, или остаться и помочь своим?
— Умереть мы можем хоть здесь, хоть там. Шансы на успех одинаково ничтожны в обоих случаях, — заметил Шут. Как ни странно, он не боялся смерти.
Гуннар решил взять слово.
— Я понимаю, что выбор у нас небольшой. Но оставшись здесь, мы хотя бы дадим шанс местным. А там и Орсаг или Реден подтянутся. Нам не обязательно выигрывать битву. Просто выстоять до прихода помощи. А если этих тварей разобьют здесь, путь к логову Вуйтара будет свободен.
— Но как мы проберемся туда? — Ральф с опаской посмотрел в сторону холмов, за которыми собирались отряды.
— Прорвемся верхом, — ответил Рейнард. — Выскочим внезапно и на полном скаку ворвемся в деревню. Лишь бы не потащить за собой этих тварей раньше времени.
— За это не волнуйся, — успокоил его Гуннар. — Эти твари без приказа даже шагу не ступят. Они боятся огров, а огры — Боллигеста.
На коротком совете решили прорываться с боем к деревне, а если понадобится, и к мосту. Отряд поднялся на крайний к деревне холм и помчался вниз. Лошади, отдохнувшие во время перехода по лесу, несли своих всадников вперед. Видавшая многое на своем веку повозка угрожающе трещала и готовилась рассыпаться в любой момент.
Их заметили не сразу. Дюжина гоблинов отделилась от отряда и направилась в сторону наемников лишь после того, как отряд спустился с холма и на полном ходу направился ко входу в деревню. Щелкнули арбалеты тех, кто сидел в повозке, а всадники выпустили стрелы из луков. На точность никто не рассчитывал — хотели просто попугать, но двоих врагов все же удалось свалить на землю. Остальные немного поостыли, встретив сопротивление.
— Вы с ума сошли? — староста деревни выскочил навстречу наемникам. — Они же сейчас сюда хлынут!
— А ты думал, они здесь просто так собрались? Цветочков насобирать и разойтись по домам? — удивился Рейнард. — Вы хоть начали собирать ополчение, приказали женщинам и детям бежать?
— Мы жили здесь годами, и нас никто не трогал. С чего ты взял, что они пойдут на нас сейчас?
— С того, что раньше здесь не было культа Вуйтара! — Рейнард закричал, не скрывая своей злости. Вот что бывает, когда люди привыкают жить рядом с опасностью. Беспечность — то, что погубило многих людей. еРейнард. — РР
— Сколько человек вы можете выставить в ополчение?
— Десятка три–четыре точно, но из нас плохие бойцы. В основном крестьяне с вилами и топорами. Щитов почти ни у кого нет, а сражаться мы не обучены.
— А воины есть? Должен же быть гарнизон из воинов князя!
— Когда–то давно был тут десятник со своим отрядом. Да поди его сыщи где он теперь. Перебрался со своими солдафонами на левый берег и был таков.
— Ясно, собирайте самое ценное и уходим. Мы попробуем задержать их на пару минут, но не на дольше.
— Э, командир, ты в своем уме? Мы к левобережным не пойдем. Кто как, а я лучше тут останусь с тварями драться, — один из крестьян, сопровождавших старосту, уперся на своем. Он твердо собирался оставаться. Чтобы придать уверенности своим словам, он даже стукнул вилами по земле.
— Передай мои слова остальным. Если у них осталась хоть капля рассудка, чтобы спастись, пусть уходят через реку. Мы с ребятами тоже отойдем и будем их сдерживать на том берегу.
— Поджали хвосты и бежать?
Рейнард не выдержал и схватил старосту за грудки.
— Если ты не понял, старый осел, то на тебя движется полутысячная армия, состоящая из гоблинов, огров и разбойников. Твои три десятка болванов сметут за минуту. Единственный шанс не дать им пройти в Реден — перебраться через реку и встретить их на том берегу совместными силами на узком проходе.
Гаспар вжал голову так, словно у него вовсе не было шеи. Доводы Рейнарда однозначно произвели на него впечатление, правда, неизвестно, что больше — убедительная речь, или хорошая встряска.
— Поджигайте дома! Огры все равно уничтожат здесь все. Не нужно оставлять им место для укрытия.
— Это же наши дома! Куда же мы вернемся, когда эти твари уйдут?
— Ты еще доживи до того дня, когда сможешь вернуться, Рейнард достал факел и поднес его к костру. Огонь вспыхнул на его конце. Воин швырнул факел на соломенную крышу, и она тут же загорелась.
— Ты что делаешь? — здоровенный детина засучил рукава и собирался врезать командиру наемников, но увидев с кем имеет дело, тут же осекся.
— Вы думаете, что это обыкновенный набег? Ничего подобного! Это не полсотни и не сотня врагов. Здесь войско в пять сотен тварей, готовое убивать. И еще неизвестно сколько их будет, когда они соберутся в полном составе. Вы не сможете удержать их в одиночку, и я больше скажу, даже объединив силы с Левым берегом, мы вряд ли выстоим, но там у нас больше шансов. Река замедлит их. Уходите, пока еще не поздно!
— Эй, ребята, отходим через мост! — староста махнул рукой и заторопился к окраине деревни.
— Это что же, к левобережным? — отозвался кто–то. — Вот дела…
Крестьяне заколебались, но вид приближающегося врага заставил их принять решение. Женщины и дети уже перебрались на ту сторону. Их отправили первыми. Затем пошли крестьяне во главе с Гаспаром. Они подожгли ближайшие дома, стоявшие почти у самой реки. До остальных им было просто не дотянуться — огры уже были в деревне. Последними уходили воины Рейнарда. Отравленные стрелы гоблинов летали мимо них. Пока они не причиняли вреда.
— Что вам здесь нужно? — жители левого берега были явно не рады видеть своих ближайших соседей.
— Сюда идет армия в пять сотен тварей. Нам срочно нужно готовиться к битве. Вооружайте всех, кого можете! — Рейнард присоединился к беженцам и выстраивал своих воинов возле моста. На крестьян большой надежды не было.
— Ну–ка расступитесь! Кто здесь командует? — десятник Горт появился у моста и осмотрел отряд наемников, стоявших между ним и жителями Правого берега.
— Не время выяснять кто главный, Горт. Принимай командование крестьянами. Своих бойцов я тебе не дам, даже не рассчитывай. Просто скажи какую часть берега нам занять.
— На кой мне занимать берег? Он и так наш! — пробасил Горт, и его поддержали воины, подоспевшие на шум. Но тут десятник повернул голову и увидел дым, поднимающийся над домами по ту сторону реки. Силуэты тварей уже мелькали среди огней. Бывалому воину не нужно было повторять дважды. Он сразу понял что произошло.
— Так, бойцы! Выстраивайтесь в ряд у моста. Рейнард, спасибо за предупреждение! Вижу, ты и твои ребята более толковые, чем те наемники, которых мне приходилось встречать. Возьми себе десятка два крестьян и бери со Стражами Рины правый фланг. Не подпускайте их к берегу. Будут плыть — бейте прямо в воде! Это единственное место поблизости, где они могут пройти в Реден. Если не здесь, то делать круг дня в три и выходить нам за спину — на Камень, но там они обломают зубы о стены крепости, или же спускаться до Тарвинга и ждать там паром. Но такой отряд переправлять придется слишком долго.
— Горт, ты не учел, что у них могут быть лодки.
— У огров чтоли? — десятник засмеялся. — Нет, твари не настолько изобретательны, чтобы пользоваться лодками. Но лучше быть начеку. Не хотелось бы получить неприятный сюрприз и узнать, что они этому научились.
- Предыдущая
- 47/56
- Следующая