Выбери любимый жанр

Культ Вуйтара (СИ) - Баранников Сергей - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Не наваливайся всем телом! Неправильно ногу поставил! Держи эту руку ниже! — приходилось останавливаться и объяснять рыбаку как наносить удары, парировать и уклоняться. Если он усвоит эти уроки, шансы выжить у него заметно вырастут.

На постоялый двор наемники вернулись уже к вечеру. Поужинав, заказали еще одну комнату у Матиса и отправились спать. Перед отправлением нужно было хорошенько выспаться и восстановить силы. Рейнард внимательно следил за новичком. Тот выглядил спокойным, лишь иногда показывал волнение.

— Боишься?

— Не совсем, — ответил Рудольф. — Просто судьба наемника опасна. В любой момент могут прикончить. А я бы хотел увидеть семью, да и кормить их кроме меня некому.

— Ты всегда можешь остаться здесь и поискать другую работу.

— Нет, — Рудольф мотнул головой. — Здесь нас точно ждет голодная смерть.

— В таком случае, идем с нами и держись меня в бою. А если захочешь уйти, просто скажи об этом.

Рудольф кивнул и улыбнулся. Рейнард заметил, что тому стало немного спокойнее. Он лег на кровать и закрыл глаза, стараясь скорее заснуть и отогнать тревожные мысли. Вилда больше не снилась ему, хотя, после того сна в пустыне, он был этому даже рад. С первыми лучами рассвета Лоренс уже ждал их у входа. Осмотрев компанию, он произнес.

— Рейнард, вижу, у вас новичок. Сто двадцать монет!

— Договорились!

Когда караван уже был готов к отправлению, старый капитан лично вышел провожать торговца и наемников.

— Матис, ты нас приютил на эти два дня и кормил за свой счет. Как мы можем тебя отблагодарить?

— Просто прикончите как можно больше тварей, что мешают добрым людям спокойно жить что на земле, что в море. На этом будем считать вашу благодарность исполненной.

— Принято! — командир наемников обнял старика, а затем принял из рук помощников Матиса свою лошадь и устроился в седле. Путешествие на Стейнмарк началось.

Глава 8. Стейнмарк

«Стейнмарк — главный оплот людей в Редене. Какие бы невзгоды не обрушивались на их головы, стены Каменной границы всегда служили надежным укрытием»

Готлиб, князь Реденский. 327 год

— Как самочувствие? — Рейнард догнал новичка и ехал рядом с ним.

— Все тело болит, словно вчера мешки с мукой таскал.

— Это пройдет. Перестарались вчера немного, но зато ты многое усвоил. Главное — держись рядом с остальными, не лезь вперед и не вздумай бежать. Стоит только дать слабину — убьют в спину.

Остальные уже привыкли к тяжелым физическим нагрузкам и чувствовали себя куда лучше. Даже Нимар не жаловался, хотя Рейнард и видел, как тот кривится при резких движениях. Это было проблемой, ведь южанин привык молча сносить все трудности. А вдруг он утаит рану или травму и подведет в бою? С этим нужно было что–то решать.

Лоренс занимался своими делами, лишь иногда поглядывая на наемников. Поначалу, стоило каравану покинуть город, торговец внимательно следил за происходящим и держал руку за покрывалом повозки. Видимо, там у него лежал арбалет, но, когда оказалось, что никто не собирается его грабить, он расслабился и повеселел.

Дорога оказалась легкой. Долгое время они не встречали вообще никого. С одной стороны, было хорошо, ведь не приходилось расходиться на узких участках дороги. С другой — чем меньше путников, тем больше пространства для разбойников. А это уже опасно. Наконец, через несколько часов караван поравнялся с одиноким путником, тщетно пытавшимся привести в порядок свою телегу.

— Случилось что? — поинтересовался Рейнард, выехав вперед. Он машинально осмотрелся вокруг, проверяя окрестные кусты, но казалось, что подвоха ждать не стоит. Мужчина повернулся к наемнику и побледнел.

— Нет–нет, все в порядке, проезжайте, — ответил он, махнув рукой в сторону Стейнмарка.

Такое поведение показалось Рейнарду подозрительным.

— Если в порядке, то что ты здесь застрял, и почему сам на дороге? Где твои товарищи?

— В лес ушли по ягоды. Сейчас вернутся, — отозвался человек и принялся лихорадочно дергать повозку, пытаясь задрать ее каркас кверху и выровнять подвернувшееся колесо.

— Эй, так у тебя же ось треснула! — закричал Лотар, спрыгивая с лошади на землю. — Ты что, совсем ослеп и не видишь?

Караван остановился, и даже Лоренс высунулся, чтобы узнать причину остановки.

— Ну да, треснула, — подтвердил Гуннар, оценивающим взглядом осмотрев дно телеги. — Ты на этой телеге далеко не уедешь.

Шорох в телеге заставил наемников насторожиться. Рейнард отчетливо увидел, как мешки зашевелились.

— Эй, дружище, а что везешь–то? — поинтересовался воин и обнажил меч. Он осторожно приблизился к телеге, выставив перед собой щит.

— Ничего! Не трогайте мои товары!

— Никто и не собирается твои товары трогать, сдались они нам! — возмутился Гуннар. — А вот странные шевелящиеся мешки — это уже не к добру. Что там?

— А что разбираться? Сейчас проткну мечом, а там и поглядим, — Рейнард специально произнес эти слова наигранно важным тоном.

— Погодите! — девушка закричала и выскочила из–под разбросанных по телеге полупустых мешков.

— Это моя жена, и в обиду я ее не дам! — крестьянин крепко сжал вилы, невесть откуда взявшиеся в его руках.

— Ну ты и олух! — выругался Рейнард. — Тебе не могло прийти в голову, что вес этот маскарад мог плохо закончиться? А вдруг у тебя в повозке прятались разбойники? Ладно, ребята, давайте посмотрим чем можно помочь беднягам. Угораздило же вас отправиться в дорогу вдвоем!

Лотар расхаживал вокруг телеги и примерялся. Он замер на какое–то время и почесал затылок, прикидывая в уме.

— До вечера провозимся, если ось менять, а то и до самих сумерек. Не знаю как вы, а я здесь ночевать не хочу.

— Слушайте, да пусть он свои мешки просто Гиларду в повозку забросит и едет с нами! Гоблин с той телегой! — предложил Гуннар.

— Телегу не оставлю, — заявил крестьянин. — Да и товар свой никому не отдам.

— А что везешь–то? — Лоренс вмешался в разговор. Торговец спустился на землю и внимательно следил за разговором.

— Пряжа, ваша светлость, — отозвалась девушка. — Овечья шерсть, заячьи шкурки и пряжа. Мой муж кожевник, а я пряду из шерсти. Вот, ехали в Стейнмарк, чтобы продать все, что сделали, но беда случилась.

— Покажите мне товар, может, я куплю его у вас? — Лоренс подошел к мешкам и принялся рассматривать их содержимое.

Наемники потеряли всякий интерес к разговору, сосредоточив свое внимание на телеге. Лотар пыхтел и пытался придумать выход. Наконец, он решился.

— Вы поглядите — ось треснула, но не сломалась до конца. Если телегу разгрузить, то она запросто до Стейнмарка дотянет. А там ему местные умельцы помогут. Давайте Гиларду в повозку накидаем мешки, а в Стенймарке отдадим.

— Так ведь он же упертый! Как бараны, которых он разводит. Не согласится, — заметил Рейнард.

— А мы уже все решили! — голос Лоренса заставил наемников обернуться. — Сейчас мои ребята погрузят мой новый товар в повозки, а телега поедет с нами до Стейнмарка. Вы же не против?

Крестьянин уже прятал мешок с монетами за пазуху. Похоже, Лоренс отсыпал ему добрых две жмени монет.

— Чем больше людей, тем спокойнее ехать, — отозвался Рейнард.

Помощники торговца справились за пару минут. За это время Лотар немного укрепил ось, и караван смог продолжить дорогу. Все это время крестьянин не переставал благодарить наемника и торговцев.

— Вы знаете, я ведь поначалу думал — все, конец! Жену–то спрятал. Думал, коли меня убьют, так хоть ее тронут.

— Ага, и спрятал среди мешков, куда разбойники точно полезли бы, — заметил Рейнард, который все еще дулся на крестьянина.

— Да не успели мы в лесу укрыться. В другой ситуации, конечно, лучше бы сбежали. Так хоть жизни свои сберегли.

— А ты в следующий раз не едь один, и не нужно будет бояться.

— Ты мне свою защиту не предлагай, — отозвался крестьянин. — Я вашего брата знаю. Разбойники дерут деньги если без охраны едешь. А наемники — чтобы разбойники ничего не отобрали. Как ни крути, что те, что другие без штанов оставят.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело