Пророчество из моего сна (СИ) - Власова Ксения - Страница 14
- Предыдущая
- 14/37
- Следующая
— Значит, вам необходимо попасть на бал, — равнодушно уточнил Джонатан. — Что там будет происходить, конечно, пока не скажете?
Оуэн покачал головой.
В этом заключалась основная проблема: стоило нам озвучить видение, как будущее менялось. Поэтому мы с Оуэном обсуждали предсказания только между собой. И… предотвращали их тоже лично.
— Хорошо. Я обеспечу вас приглашением. — Он постучал пальцами по подлокотнику кресла. — А что насчет Джейсона Маверика?
— Пока меня посетило лишь одно видение, связанное с ним, — осторожно ответил Оуэн. В мою сторону он даже не посмотрел, за что я была благодарна: не хотела себя выдать. — Оно довольно смутное… Ты уверен, что он завербован заговорщиками?
Лицо Джонатана оставалось все таким же ровным, но я интуитивно уловила отголосок легкого беспокойства, когда он искоса посмотрел на меня. Я занервничала. Нелегко иметь секреты от главы Тайной Канцелярии. Даже если они его не касаются вовсе!
— Я не могу пока утверждать этого наверняка, — после паузы проговорил Джонатан. — Но есть определенные причины, заставившие меня обратить внимание на Джейсона Маверика.
— Что ж… — Оуэн тяжело вздохнул. — Тогда нам остается только ждать. Рано или поздно к Аурелии придет нужная часть видения. Пока же картинка не складывается.
Я выдавила из себя вежливую улыбку. Я уже видела сон про Джейсона, но происходящее мало напоминало политический заговор.
— У нас еще есть время. — Джонатан кивнул. — Продолжайте работать без спешки.
Я перевела дыхание. Мне не хотелось делиться пророчеством о нашей с Джейсоном свадьбе. Мне оно категорически не нравилось, и я была решительно настроена, чтобы поспорить с судьбой. Зачем мне выходить замуж за того, кто связан с заговорщиками? Ради чего?
Я опасалась, что такое предсказание заставит Джонатана перестать со мной сотрудничать. А мне нравилась эта работа! Майкл никогда не жадничал и дарил дорогие вещи, но мне было жизненно важно понимать, что у меня есть свои, честно заработанные деньги.
Ну а еще я чувствовала себя нужной и полезной, а не просто чьей-то невестой — красивой безделушкой, которую временами достают из шкафа и любуются на нее вместе с гостями.
— Уверена, скоро мне придет нужное видение, — осторожно вставила я.
Джонатан посмотрел на меня уже открыто. Невольно я отметила, что его взгляд не опускается ниже моего подбородка. Кремень-мужик! Даже Оуэн нет-нет да и заинтересованно косится на мою грудь, которую местный фасон платьев лишь подчеркивал, но Джонатан — никогда.
— Отлично, — бросил он, словно подведя черту. — Я достану приглашения на бал. Охрана будет предупреждена о возможных эксцессах. Во избежание проблем я тоже буду присутствовать на этом мероприятии.
— Вы же ненавидите светские рауты, — напомнил Оуэн.
Джонатан впервые позволил чувствам найти отражение в своей мимике. Он сморщился, будто у него разом заболели зубы и решительно захлопнул блокнот, лежащий на коленях.
— Верно, но иногда приходится делать крайне неприятные вещи ради большой цели. — Не тратя время на словесные реверансы, он поднялся, и мы вслед за ним. — Увидимся через неделю. Всего хорошего.
Он ушел порталом первым. Сияющий золотой круг еще недолго повисел в воздухе, а затем схлопнулся, словно пузырь.
— Кажется, неплохо прошло, — пробормотала я.
Оуэн кивнул, но развивать тему благоразумно не стал.
— Мне нужно показаться дома. Я обещал поговорить с родителями. Ты вернешься в академию?
Я подумала, а затем покачала головой.
— Нет, я навещу Ариану.
Оуэн улыбнулся, но как-то рассеянно. Словно мыслями был не здесь.
— Скажи ей, что я тоже забегу на днях. Я скучаю. — Он потянулся к кольцу на руке. — Тебя перенести?
— Нет, у меня есть артефакт.
— Тогда увидимся в академии.
Его портал на пару мгновений ослепил меня. Прикрыв глаза, я вызволила из памяти ориентиры Арианы и сжала свисающий с шеи кулон на длинной цепочке.
Комнату в третий раз осветила магическая вспышка, но я этого уже не видела — шагнула в портал.
ГЛАВА 7
Я оказалась на пороге трехэтажного кирпичного здания в промышленном районе города. Вдалеке виднелись трубы завода, испускающего черные клубы в затянутое тучами небо. Ветер гонял в полупустом дворе листы брошенной кем-то газеты. На соседней улице гудел рынок, но здесь было довольно тихо.
Я легко взбежала по скрипучим ступенькам и подняла глаза, пытаясь рассмотреть в окнах знакомые лица. Два верхних этажа были жилыми, а первый сдавался в аренду. Над массивной дверью с медной ручкой висела большая вывеска: «Столичный глашатай».
На мой стук дверь распахнулась сразу же.
— Добрый день, рина Аурелия, — поздоровалась со мной Бетти. На ее макушке кокетливо сидела шляпка, а через руку было перекинуто пальто. — Проходите. Простите, не смогу вас проводить. Убегаю!
Я усмехнулась и посторонилась, пропуская Бетти. Ее милое лицо в форме сердечка сияло восторгом. Тугие темные кудряшки нетерпеливо подскакивали при каждом шаге.
— Конечно, — согласилась я и, не удержавшись, спросила: — Хорошие новости?
— О, еще какие! — обрадованно бросила она, не замедляя шага. — Убийство в восточном районе! Если поторопиться, я смогу первой опросить очевидцев.
— Удачи, — искренне пожелала я.
— И вам хорошего дня!
Бетти пересекла тихий переулок и помчалась в сторону галдящей улицы. Я же перешагнула порог и оказалась в сердце детища Арианы — столичной газеты, которая всего за несколько лет превратилась из затрапезного новостного листа в полноценное издание, раздражающее конкурентов. Думаю, те так бесились, потому что вынуждены были соперничать со слабым полом.
Ариана принципиально нанимала на работу только женщин. Чего ей это стоило, отдельная история…
В нос ударил запах типографской краски и крепкого кофе. Звук печатных машинок смешивался с деловыми разговорами и сигналами зеркал-артефактов: местных аналогов телефонов.
— Рина Аурелия, добрый день!
— Подождите, рин, говорите, кража? А что пропало?
— Рина Аурелия! Нет, это я не вам.
Я улыбнулась трем девушкам, переговаривающимся с невидимыми собеседниками по артефактам и прошла дальше. Бред тут же спланировал с моего плеча и улетел вперед, словно высматривая местность на предмет опасностей. Здесь к моему дракончику уже привыкли, поэтому не обращали на него внимания.
— Бриана, как ты? — мимоходом спросила я, протискиваясь между двумя столами.
Невысокая худая девушка с веснушками на красивом лице оторвалась от бумаг и, обведя страдальческим взглядом заваленный папками стол, протянула:
— Могло быть и лучше. Как вы?
— Спасибо, хорошо.
Ханна — крупная блондинка с поистине впечатляющими формами — быстро что-то писала в блокноте. Завидев меня, она, почесала макушку карандашом и спросила:
— А Тори вы не встречали?
Я с сожалением развела руками.
— Нет, а что?
— Ушла за булочками и пропала, — досадливо пояснила Ханна. — Кто вообще взял ее на стажировку?
— Не заносись, — флегматично бросила Бриана. — Девочка старается. Скоро втянется. А за булочками можешь и сама сходить. Если Ариана узнает, что ты развела дедовщину, мало тебе не покажется.
Ханна недовольно засопела. Ноздри ее прямого носа затрепетали, как у породистого скакуна.
Я торопливо миновала этих двоих, не желая быть втянутой в скандал. Ханна и Бриана постоянно кусались между собой, что, впрочем, не мешало им приходить на выручку друг другу в самые сложные моменты. Когда Бриана овдовела и родители мужа выставили ее буквально на улицу, именно Ханна обеспечила подругу кровом и едой. Не на день, а на долгий год, пока та приходила в себя и становилась на ноги.
А пару месяцев назад Бриана шагнула навстречу заклинанию мага-преступника, чтобы то не угодило в Ханну.
— Ариана у себя? — спросила я, уже подходя к темно-коричневой двери.
— Да, она на месте. Только…
- Предыдущая
- 14/37
- Следующая