Выбери любимый жанр

Ты не станешь лодеем (СИ) - Тумас Катерина - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Хотел обоим подгадить, — спокойно пожала плечами Лорин. Я моргнула, пытаясь уловить эмоции, но нет. У неё такой вид был, словно подобное нисколько её не шокировало. неужели в понимании Лорин любой человек способен на столь жестокие действия? Только на обыденное реагируют так….

Стоп, погодите, а ведь… если она права и Уильям… Ох, Создатель, а ведь это и правда реалистично! Вспомнить только, на сколько более жёстким и беспринципным показался мне, так сказать, “новый” Уильям, после того, как сбросил маску идеального жениха… Пусть он даже не планировал вредить осмысленно, но всё равно в его голове не возникла идея уберечь меня от проблем. А ведь мог бы подумать! Или даже… Подсознательно он мог хотеть сделать мне больно вместе с Риком. Хоть убить не хотел! Но не упустил возможность показать свою власть. Как низко…

Ой, да брось, Аннабель! Не такой же он мерзавец! К тому же Уильям собирался вернуть меня, как понимаю. Эта мысль его не отпускает настолько, что вполне чёкто намекнул Рику, мол, готов убивать ради меня. Но до этого не дошло бы. Так что он просто не подумал, получается. Не задумался лишний раз о посдледствиях, из-за того, что зол на меня.

— Нет, он бы так не поступил, — выдавила я, наконец.

— Зато Рик поступил, как надо, — фыркнула Лорин, вздёрнув нос, словно испытывает гордость за… хм, брата? Сына? Родственника, словно. — А ты чего пришла? — резко сменила девушка тему. Однако в голосе не появились какие-то угрожающие или другие негативные нотки. Может, подыгрывала для создания образа суровой старшей сестры. Рику было бы здорово иметь такую родственницу… — Если убедиться, что с ним всё будет хорошо, то убедилась. Что дальше делать будешь, фарфоровая аристократочка?

Девушка сощурилась и выжидательно посмотрела на меня. Слова её, между прочим, не обидели совсем. Вот только… Я и сама-то не знаю, чего прибежала.

Точнее, как это не знаю? Помочь Рику! Думала, нужны будут деньги или… или… А чем ещё я могу помочь-то? Мда, вот тебе и минусы быть герцогиней. Совершенно не понятно, как вести себя в критической ситуации, когда надо работать руками…

Хм, а кто мне мешает научиться? Ладошки на месте? На месте. Решимость в наличии? В наличии. Желание сделать что-то для Рика тоже? Да! Тогда, чего мнусь, а?!

— Я хочу помочь ухаживать за ним. Вам ведь не помешают ещё руки? — сказала я максимально уверенно в текущей ситуации. Брови Лорин взметнулись. — Что такое, не верите? Я буду очень стараться! Просто меня надо научить…

— Хех, — крякнула удивлённая девушка, — раз есть желание, возможность мы тебе предоставим. — Но сначала я пойду и спрошу у Рика, нет ли у тебя причин желать его добить, случайно. Потому и пытаешься подобраться поближе.

Я хлопнула ртом в шоке. По телу от такой мысли прошлась холодная волна.

— Добить? Что вы?!

Но если признаться, Уильям мог бы… Ох, да что со мной! Не стал бы он так поступать. Это всё равно наследник. И за его убийство кого угодно ждёт очень суровое наказание. Настолько Уильяму мозг не могло отшибить. Он даже в гневе умудрялся находить логичные причины своим поступкам.

Итак, допив приятный чай, кружку которого я незаметно для себя в процессе разговора успела опустошить наполовину, мы с Лорин отправились… нет не наверх, сначала на улицу, помыть руки. И я была приятно удивлена тем, что они используют для этого вместо душистого моющего порошка.

— Это такой странный отвар из трав? — нахмурилась я, рассматривая густую жидкость на своей ладони, которую мне туда плеснули из бутылки.

— Нет, Аннабель, — ответила Лорин. — это секретный рецепт моющего средства монахов. Или алхимиков, монахи не рассказывают, откуда добыли его или кто помогал разрабатывать.

— Откуда он у тебя? — охнула я.

— Мне позволено использовать рецепт по своему усмотрению, — приосанилась девушка. — Потому что я сама догадалась, как они это сделали. Называется мыло. Конкретно это — жидкое. Твёрдое я не успела ещё доделать.

Ого! Руки после этого её мыла — ну, и странное же название — просто потрясающие! Я выпросила у Лорин дать мне бутылочку, но она сказала, что лучше твёрдое. Не стала спорить, ей виднее. Обещала потом подобрать мне кусочек. Сколько бы за него заплатить, чтобы и не обиделась, и не продешевить? Хм…

Итак, второй этаж, дверь в комнату Рика.

— О, герр лекарь, вы закончили? — спросила Лорин у вышедшего оттуда дряхлого старичка.

— Да, деточка, как обещал. Дальше организм справится сам. Магическое лечение много тянет энергии из пациента. Пусть до утра отдыхает и поменьше тратит сил.

— Я ему это постоянно говорю! — смешно воскликнула Лорин. Волнуется и заботится. Лекарь тоже заметил излишнюю эмоциональность, похлопал её по плечу успокаивающе.

— Уже после завтрака пускай встаёт. Знаю этого шалопая, дольше не заставить бездействовать, — ворчал дедушка. — Но взамен скорой выписке пациента, сегодня чтобы прямо трупом валялся, ясно, девоньки?! Организуете? — и он сверкнул в нас обеих глазами так, что я прямо утвердительно затрясла головой. Возникло желание в лепёшку расшибиться, то сделать ровно так, как сказал дедушка.

— Не пошевельнётся! — пообещала я лекарю. Лорин меня поддержала:

— Если будет пытаться рыпаться, я его к кровати прикую, — хмуро высказалась она. И тут же примирительно подняла руки в ответ на возмущённый взгляд старичка: — Без излишеств, я знаю меру, гер лекарь.

Глава 21

— Бель?! Что ты…

Рик явно не ожидал меня увидеть. Ещё бы, откуда ж мне узнать? Он же не сказал! Так, спокойно, засунуть свою обиду куда поглубже. Потом во всём разберёмся.

— А ну не рыпайся! Иначе насильно обездвижу, — пригрозила Лорин, чем вызвала тёплую улыбку у наследника. Интересно, а она в курсе, кто такой Рик на самом деле?

— Не встаю я, Лорин, — притворно обиделся больной. — Гер лекарь дал чёткие указания.

— Вот именно, и Аннабель будет помогать тебе их исполнять. Всеми силами. Поняла меня? — последнее было адресовано уже мне. И я точно так же часто закивала, как под взглядом упомянутого старика. — А если возникнут сложности, то зови меня. Рик, попытаешься тратить силы, я тебя в лёд закую, чтоб не рыпался. Ой, а может сразу так и поступить? — эта идея Лорин явно приглянулась. — Чтобы я не волновалась о выполнении предписаний?

— Борьба с неподдающимися путами отнимает очень много сил, — намекнул Рик. И Лорин вынуждена была признать его правоту.

Уходила она, бурча под нос, что так только дети малые себя ведут, когда стараются поступать противоположно рекомендациям. Рик же шепнул мне, что подобное валидно ещё и для капризных аристократических отпрысков. Я прыснула со смеху, но тут же стушевалась. Вспомнился один конкретный отпрыск…

— Почему ты не защищался? — выдавила я, хотя зареклась устраивать разборки. Не сдержалась. Это всё нервы! — Я ведь волновалась, когда узнала…

— А как узнала? — пытливо поинтересовался Рик.

— Вывела Уильяма из себя, проболтался к слову, — вздохнула в ответ.

— Удивлён. Я думал, он не сказал бы тебе, — хмыкнул наследник. — И всё же решил похвалиться…

— Не думаю, что в этом дело было. Просто к слову пришлось, решил упрекнуть, мол ты даже не сумел защититься. Но я уверена, что всё не так, как ему кажется.

Мы немного пообщались, хотя Рик с темы всё же съехал, на что-то отстранённое. Я старалась сидеть поближе, но лишь для того, чтобы он не напрягался необходимостью громко говорить. Рик же так рассматривал меня, словно…

— Ты меня как будто впервые видишь. Но даже платье не новое, — попеняла ему в шутку.

— Совершенно не ожидал увидеть тебя здесь сегодня. Каждый раз ты снова и снова удивляешь меня, Аннабель.

Голос мужчины был мягким и низким, захотелось подставить голову под его руку, но я вовремя одёрнула себя, что вообще-то герцогиня, а не кошка какая-то. Мимолётно улыбнулась, постаравшись удержать лицо, и сказала:

— Мы ведь договорились о сокращённом варианте, уже забыл Ричард Армин?

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело