Выбери любимый жанр

Хранитель. Том 1 (СИ) - Усов Артём - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

На встречу пришло несколько военных, защищавших деревню до последнего живого жителя, даже уже будучи отблесками. По словам трактирщика, их можно было найти в старом доме старосты. Именно в подвале этого строения они устроили своё убежище после того, как хозяин был убит.

Также присутствовал ювелир, лишившийся всех помощников и учеников. Этот «сварливый дед», как назвал его Аери, всё время ныл, что теперь ему больше некому добывать материал для работы, а у кузнеца он уже выкупил почти всё, что подходило. Его можно было понять — без необходимых ингредиентов и расходных материалов развивать ювелирное мастерство было невозможно.

Среди прочих на встрече появился и кузнец, которого невозможность работать в кузнице убивала почище всяких тварей и времени. Но ничего поделать он не мог — без защитного купола звуки молота разносились по округе и привлекали всех ближайших монстров.

Пришёл также следопыт, которого последнее время часто можно было найти в компании военных. Карта, что мне недавно продал Аери, была составлена именно им. Я решил, что если представится такая возможность, то поговорить с этим эльфом будет нелишним — он ведь многое мог рассказать об этом лесе. Весь вопрос в том, захочется ли ему делиться информацией?

Плотник, повар, кожевник, две медсестры и другие представители мирных профессий — в эту деревню отправляли всех, кто не мог принести пользы на фронте. Так что мои надежды найти себе учителя боевых навыков разбились о жестокую реальность. Оставались конечно военные, но что-то у меня было нехорошее предчувствие на этот счёт, так что решил заранее себя не обнадёживать.

На мои сетования о том, что я не смог найти лабораторию, Аери лишь хмыкнул.

— Ничего удивительного, Эльрао был эльфом со странностями, хотя, надо признать, действительно гениальным. Он поселился на самой окраине деревни, выкопав для своей лаборатории довольно просторную… даже не знаю, как это правильно назвать… землянку. Многие посмеивались над ним за это решение, ведь помимо лаборатории он разместил глубоко под землёй и свои личные покои. Но на мнение окружающих этот старик совершенно не обращал внимание. Из разговора с теми немногими, с кем у Эльрао сложились более-менее нормальные отношения, стало понятно, что такого расположения лаборатории требовали многие его эксперименты. Когда произошла вся эта история с куполом, жилище этого чудика оказалось на стыке двух зон и первым приняло на себя удар тварей. Эльрао удалось выжить в той бойне, но всё же вернувшись через некоторое время в свою лабораторию, он попал в ловушку… Эх, жаль, — тяжело вздохнул Аери, — хороший был собеседник…

— Давай сюда карту, помечу тебе где искать его жилище. А то если не знать, что оно там, никогда ведь и не подумаешь об этом, — пробурчал трактирщик, делая пометки на протянутом свитке.

После получения уведомления о том, что данные на моей карте обновлены, я поблагодарил Аери и, пока он не нашел другую тему для разговора, поспешно ретировался.

Метка на карте привела меня к пересохшему и давно заброшенному колодцу. Дна было не разглядеть, лишь сплошная чернота, казавшаяся бесконечной. Мне с трудом удалось отвести взгляд от этой завораживающей чёрной пустоты.

«Выходит, лаборатория находиться на дне? — размышлял я, обходя колодец кругом. — Этот старик не мог каждый раз спускаться этим путём…»

Придя к такому выводу, я увеличил радиус поисков и в скором времени обнаружил за ближайшим пригорком дверь, расположенную на противоположном от колодца склоне. Она была деревянной, но даже по моему скромному мнению, дерево для её изготовления было использовано явно необычное. Долго разглядывая рисунок, вырезанный на ней, я пришёл к выводу, что он изображал местные созвездия. По крайней мере одно из них мне удалось узнать.

Толкнув дверь, которая открылась без единого скрипа, я остановился в начале широкой каменной лестницы, уходящей вниз. Через пару десятков ступеней она делала плавный поворот в ту сторону, где был расположен колодец.

Из тьмы прохода веяло таким страхом и опасностью, что мне стоило огромных трудов заставить себя захлопнуть дверь перед тем как отбежать от неё подальше. Я сам не понимал причины испытанного ужаса. Руки тряслись, выступил холодный липкий пот. Однозначно я пока не был готов спускаться в эту неизвестность.

Размышляя о том, что за тварь, имеющая такую угнетающую ауру, могла поселиться в жилище алхимика, я направился в лес. Мне требовалось хорошо подготовиться ко встрече с ней, а время между тем и не думало замедлять свой бег. За разговором с Аери и поиском лаборатории я и не заметил, как наступил вечер. Сумерки потихоньку опускались на Арнларван, а у меня ведь в планах ещё было разведать дорогу до развалин.

Следующий час прошёл впустую. Моей единственной добычей стали лишь различные травы, корешки да грибы. Каких-либо противников по пути мне так и не встретилось.

«Это всё как-то странно, — размышлял я, собирая очередной пучок алектории, — ведь прошлый раз, когда пришлось провожать Винею…»

Я замер на несколько секунд, обдумывая, что же мне показалось странным в этой мысли. А потом резко вскочил на ноги, пораженный собственной тупостью.

— Во же дураааак… Господи, да как же так…

«Гроза Хаоса»… Как я мог забыть о том, что на мне до сих пор был этот титул?! Ведь сам же пришёл к выводу, что именно он давал возможность спокойно, не боясь быть кем-либо атакованным, собирать траву прошлой ночью. Зайдя в настройки профиля, я отключил этот титул оставив лишь «Отблеск света». Довольный собой, я сделал шаг, намереваясь сорвать ещё несколько трав, и тут же был атакован одновременно с двух сторон.

Откуда-то сверху прилетел пучок паутины, урон от которой был почти полностью заблокирован моим сопротивлением. Прилетевшее одновременно с ней жало, попавшее в затылок, нанесло критический урон, что отняло почти 9 % моего здоровья. Я завертелся в поисках противника, попутно уворачиваясь от ещё нескольких снарядов, и вскоре ко мне со всех сторон вылезло целых шесть лифистиусов.

Бой был жаркий. Без бонуса к урону от своего титула я наносил не такой уж большой урон. А вновь активировать «Грозу Хаоса» можно было только в спокойной обстановке. Узнал я это, попытавшись залезть в настройки, после того как удалось разорвать с монстрами дистанцию и спрятаться за очередным деревом. В итоге этот манёвр стоил мне ещё пяти процентов здоровья. Больше таких ошибок я не допускал, полностью сосредоточившись на выживании.

Лифистиусы быстро поняли, что их гипнотизирующая способность на меня не действует, и ринулись в ближний бой. Лишь двое из них разошлись по разным сторонам и стали выпускать в меня свои жала, стараясь повторить успех первой атаки. Но пока мне удавалось успешно уворачиваться или подставлять других монстров под их снаряды.

В ближнем бою с лифистиусами приходилось непросто. Твари уже показали себя слаженной командой и сейчас продолжали действовать как единый организм — атакуя по двое с разных сторон, они практически не мешали друг другу.

На одного из пауков, атакующих меня издали, я накидывал взгляд Пустоты. Пускай и ослабленный, видимо из-за наличия сопротивления у цели, но он вносил хаос в отлаженный механизм атаки этой стаи. Это в итоге и позволило мне где-то спустя час убить первого монстра.

Но тварей по-прежнему было слишком много для меня одного — четверо в ближнем бою и один атакующий меня издали. Я стал уставать и допускать ошибки, злился из-за этого и допускал их ещё больше. Если бы на месте этих пауков были туфлосы, я был бы уже мертв. Лифистиусы были менее подвижными, что в итоге меня и спасало.

Ещё через час моё здоровье опустилось до критических десяти процентов. А вот у монстров дела были получше: двое из тех, что атаковали меня в ближнем бою, имели в запасе по восемнадцать процентов здоровья, другие двое — двадцать семь и тридцать девять, а тот что запускал в меня жала, так вообще почти не пострадал и имел восемьдесят семь процентов здоровья. Мне удалось нанести травмы почти всем своим врагам. Троим монстрам сломал ногу, что значительно уменьшило их скорость и боевую мощь. Ещё одному удалось сломать сразу две конечности. Вот его-то мне и удалось добить ещё через полчаса напряжённой схватки.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело