Где наша не пропадала (СИ) - Юрк Любовь - Страница 16
- Предыдущая
- 16/26
- Следующая
Бабулин план был прост и гениален.
Я появлюсь в поместье раньше графа, как невеста, следующая за графом, в образе Лии. Да, Лия не была его невестой, но родные-то об этом не знают. Зато Лию наверняка знают заговорщики и выйдут, если они в поместье, с ней на связь. Бабуля должна была сыграть роль компаньонки Лии, а Алеську мы захватили с собой в качестве служанки. Бабуля в предвкушении потирала ручки и сыпала инструкциями для меня. Я понимала, что моя роль не простая.
Да, я уже с «бароном» играла роль Лии. То, что лжебарон мне не открылся, объяснялось очень просто: он не доверял никому. Более того, он решил, что Лия, раз она свободно перемещается по замку, стала на сторону врагов, и предупреждал свою служанку ни в коем случае не беседовать с ней, то бишь со мной в образе Лии. Вот и в предстоящей ситуации могло возникнуть всякое непредвиденное. Поэтому бабуля все время проигрывала в уме, как может что сложиться. Но всего не предусмотришь. Мы надеялись, что если есть в поместье графа засада, то мы распознаем ее и успеем предупредить графа.
Главное, чтобы времени хватило до его приезда. Дознаватели, конечно, задержат графа, да и мальчишка наш приставленный должен постараться. Он смышленый, придумает как придержать графа. Надеюсь, что пары дней форы нам хватит.
Бабуля ворчала по поводу того, что мы не знаем фамилии «этой проходимки». Но после недолгих колебаний мы решили: раз Лия была баронессой Оренски, пусть ею и представляется. Алеська поклялась, что «вот ни в жисть нашей тайны не выдаст».
— Вы не сомневайтесь, госпожа. Нам столько с братом Николой пришлось крутиться, мы же сироты, а Вы к нам так по-доброму… Я все-все сделаю, как надобно, и никому никогдашеньки Вас не выдам.
Веснушчатое личико со вздорными косичками так серьезно клялось, что мы с бабулей рассмеялись. Девчонка нам нравилась. Была в ней искринка, легкость и задорность, что-то неуловимое, близкое нам с бабулей. Мы ввели ее в курс дела, не скрывая ничего. И я была уверена, помогать она будет, желая помочь, а не из-за обещанной платы, хотя деньги им с братом, конечно же, нужны. А бабуля, пошептавшись с девчонкой, вообще пообещала той, что возьмет их после этого дела под свою опеку.
— Учиться вам с братом нужно, а не думать, как раздобыть на кусок хлеба, — размышляла она. — Я займусь этим.
Ближайшие к поместью деревни мы уже проезжали, сменив облик. Останавливались у трактиров, или около лавочек. Я фыркала, глядя вокруг. А Алеська шептала любопытным, что я невеста графа, баронесса Оренски, и еду в поместье на встречу с женихом. Новости в деревнях разносятся быстро. И если графа ждут заинтересованные лица, то вскоре узнают о нас.
Глава 21
Дария, баронесса Томская
Новость о том, что в поместье едет невеста графа, добралась до поместья раньше нас. Когда я увидела, сколько людей (наверняка все, кто был в поместье) высыпало во двор нас встречать, мне стало нехорошо, и образ Лии, и новый образ бабули стали дергаться, поплыли.
— Ой-ей, — задергалась Алеська.
— Возьми себя в руки, или мы сразу развернемся и поедем обратно, — зашипела на меня бабуля.
«Что это я? Я же не настоящая невеста, почему так разволновалась?»
Дверцу кареты услужливо открыли, и сначала выплыла бабуля. В последний момент я вернула ей ее истинный облик. Надеюсь, она меня не убьет за самоуправство. Бабуля расправила плечи и гордым взглядом окинула всех встречающих. Если бы у кого-то и зародились сомнения в принадлежности бабули к аристократии, то сейчас от одного только ее взгляда, они бы рухнули. Да, что там. Не каждая аристократка способна так себя подать. А у бабули это не просто в крови, это неотъемлемая часть ее духа. Мне еще учиться и учиться так держать себя.
Впрочем, я играю сейчас Лию, не стоит забывать об этом. Я вышла из кареты вслед за бабулей и окинула взглядом само поместье. Дом был большим с колонами на входе, лестницей, ведущей к дому, по бокам которой расположились скульптуры. Нам навстречу спешила, улыбаясь, маленькая сухонькая старушка. Неужели это и есть маменька графа? Чуть в стороне сопровождал ее еще бодрый старик. Управляющий? Дворецкий?
Бабуля, как всегда, взяла все в свои руки. Она выступила вперед и начала объяснения-представления.
Старушка махнула рукой, мол, не церемоньтесь, глаза ее сияли:
— Дождалась. Я несказанно рада. Милая, позволь тебя обнять, — и бросилась ко мне.
А я опять растерялась. Да, я представляла, что так встречают не Лию, а меня. И что это я невеста графа, и мне так рады. Горло перехватил спазм. Мелькнула мысль, что зря мы с бабулей выбрали этот вариант. Но теперь уже поздно отступать. Но от того, что мы обманываем эту милую старушку, мне было не по себе.
— Мы опередили графа Илария? Приехали раньше него? — как ни в чем не бывало, гнула свою линию бабуля.
— И сыночек приедет? Вот радость!
Бабуля глянула на меня говорящим взглядом.
— А разве Вы не посылали за ним? Он сообщал, что от Вас прибыл к нему посыльный.
У старушки было непонимающее лицо.
Понятно. Никто за графом не посылал. Мы правы, это ловушка.
Нас, как дорогих гостей, разместили в прекрасных комнатах.
Бабуля сказала, что нам с дороги необходимо отдохнуть и привести себя в порядок. Алеську отправили «на дело», собирать данные об обстановке. Бабуля, видя, как я огорчилась из-за матушки графа, стала убеждать меня, что все мы делаем правильно, и наша ложь для спасения графа.
— Поверь мне, деточка, и граф, и его матушка поймут нас потом и еще спасибо скажут.
В спасибо от графа мне не верилось. Но в чем-то бабуля права. Мы разузнаем про ловушку и предупредим графа. Так что, надо собраться и не раскисать!
— Ладно, бабуля. Тебе действительно нужно отдохнуть с дороги. А я приму ванну, приведу себя в порядок и пойду осматривать поместье, знакомиться с его обитателями.
— Дария, может не стоит без меня? Все-таки, одни глаза хорошо, а двоих лучше. Да и мало ли какой неудобный вопрос тебе зададут. Дождись меня, я немного полежу и буду в форме.
— Хорошо. Постараюсь дождаться тебя.
Я дожидалась бабулю, когда заметила, что под дверь всунули записку. Я быстро подбежала к двери, выглянула. Увы. Ни в одну, ни в другую сторону коридора никого не наблюдалось.
После ужина у фонтана в парке.
Лаконично. И мы же ожидали этого? Ведь так? Записка жгла руки. Нет, я не могла дожидаться бабулю спокойно, я побежала к ней.
Тревожить ее, будить не пришлось, та уже собиралась ко мне.
— Ого, — заулыбалась бабушка, — быстро они клюнули. Все по плану, даже с опережением! Что ж, девочка, теперь надо продумать наш ход. С одной стороны, ты должна узнать их планы, но с другой стороны, твоя безопасность должна быть на первом месте. До ужина еще время есть, пойдем познакомимся с поместьем, заодно и узнаем, где там этот фонтан, и что можно придумать. к н и г о е д . нет
Но, как только мы спустились вниз, нас сразу пригласили в гостиную к матушке графа. Та, завидев меня, опять просияла, а я отметила, что моя бабуля выглядит не на много старше ее. Сколько же ей лет?
Все выяснилось несколько позже. Графиня сама стала рассказывать, что граф у нее поздний ребенок, долгожданный. Они уже с мужем совсем отчаялись, думали уже, что не доведется им стать родителями, иметь наследника. Потому, когда родился сын, радости родителей, любви к ребенку не было предела.
— Состарилась я уже, а так хочется внуков увидать. Мужу не довелось, умер, я уж думала, что и я не дождусь. А теперь… Я так рада, что сын мой, наконец, нашел свою избранницу, что женится. Он хороший мальчик, он заслуживает счастья. И тебя, деточка, я буду любить всем сердцем.
Я слушала графиню и опять переживала. Если бы я была собой, я бы позволила сейчас себе обнять старушку, сказать ей теплые слова, заверить ее, что я постараюсь сделать ее сына счастливым. А вот как вести себя в качестве лженевесты, не знала.
Бабуля постаралась сгладить ситуацию. Стала задавать вопросы о здоровье графини, о том, как ей живется. Потом высказала желание пройтись по саду перед ужином и — «нет, нет, не нужно нас сопровождать. Мы сами немного пройдемся и посмотрим вокруг».
- Предыдущая
- 16/26
- Следующая