Выбери любимый жанр

Возвращение легенд 3 (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Хорошо. Тонг, я забуду про нанесённую обиду, — убедительно соврала, — если ты познакомишь меня со своим другом демоном и Аль бин Алайнэ. Ещё, выплачу компенсацию за все причинённые неудобства. Если захочешь, принесу официальные извинения. До тех пор, я также не буду строить против тебя козни. Пытаться напасть или ударить в спину. Более того, помогу вернуться с барышней Фунэ Цяо обратно в Золотой камень. Как тебе эта сделка?

Достаточно неплохая. Чтобы действовать свободнее, нужно обеспечить прикрытие Фунэ Цяо, которая влезла в испытания древнего предка из-за меня. К тому же помимо жертв для финальной сцены, мне понадобятся свидетели триумфа Юй Кухань. Помимо сокомандников, чьи слова хоть и весомы, но могут подвергнуться сомнению. Подозревая их в сговоре или выдаче желаемого за действительное. Если для этого понадобится устроить встречу с Аль бин Алайнэ или Со Рью, то цена не столь уж и велика. Но на моих условиях. С глазу на глаз, без посторонних. Включая, Тонг Цао.

— Договорились. После завершения испытания обговорим всё ещё раз. В Золотом камне.

Предварительные договорённости были достигнуты. Ниса разбудила Фунэ Цяо, внушив ей правдоподобную историю их интереса ко мне и решения временно объединиться. Убедив, что ничего необычного не произошло. Лёгкое недоразумение. Вновь пришлось идти обратно к сорок девятой каменной стеле. Возвращаясь к тому, с чего всё началось. Только время зря потеряли. Почти. Фунэ Цяо по пути задала невинный с виду вопрос.

— Госпожа Ниса, надеюсь, Тонг не сильно вас обидел? Порой бывает он несколько груб.

— Ничего. Переживу, — недовольно поморщилась, неосознанно потерев горло, на котором под косметической иллюзией скрывались багровые следы от пальцев.

— Поверьте, он не хотел. Тонг бы и мухи не обидел, — без задержек, тем же тоном извинилась Фунэ Цяо.

— Ну да, конечно, — недоверчиво. — Поскольку я определённо не муха, то мне можно и шею сломать.

Фкнэ Цяо резко остановилась. До нас только секунду спустя дошла подоплёка вопроса.

— Ниса, — тут же попросил хуляо.

— Спать, — мгновенно отреагировала лисица, поворачиваясь к Фунэ Цяо. — Забыла всё, что происходило последнюю минуту.

— Я смотрю, вы уже сработались, — улыбнулся Го Чуань. — Понимаете друг друга с полуслова.

Ниса раздражённо скривилась, промолчав. Украдкой бросив на меня очередной злой взгляд.

В лагере произошёл похожий инцидент. Забывшись, Го Чуань попытался выяснить чуть больше подробностей о моём знакомом демоне. Задав вопрос при Фунэ Цяо. Вновь пришлось обращаться к помощи хуляо.

— Ниса.

— Спать. Слушай Тонг, может её сразу убедить ничего не видеть и не слышать до самого вечера?

— Нет. Сотри из памяти пару минут и достаточно. Ничего лишнего.

— Слушай, — оживилась Ниса, придумав хороший ход, — а давай я сделаю так, что она будет исполнять любое твоё желание. Станет послушной как собачка. Будет согласна на всё-всё-всё, — внесла заманчивое предложение.

Готовя ловушку.

— Госпожа Ниса, ты что, вправду возомнила себя бессмертной лисой? — удивился.

— Пф. Скучный ты, — разочарованно отвернулась.

Где-то далеко, с другой стороны травяных полей, у Цане вновь, в который раз за день, засвербело в носу, вынудив чихнуть. Начала потихоньку грешить либо на аллергию, либо на насморк. Либо на Тонга. Усвоив, во всех её бедах, так или иначе, виноват только он.

К вечеру, к стеле вернулись остатки команд Чёрного котла и мадам Лонг. Три человека и три хуляо. К Го Чуаню присоединились два крупных воина в тяжёлой, полной броне, неплохо зачарованной и ещё один молодой алхимик. Который попал на испытание не из-за личной силы или талантов, а по счастливой случайности, найдя одну из монет. Убивать его из-за монеты гильдия посчитала неразумным, так что позволила прогуляться, ради приобретения полезного опыта и расширение кругозора, не более. В команде мадам Лонг тоже были такие. Из ценных соплеменников. Только их оставили в городе. Посчитав, раз не судьба, значит не судьба. Незачем ими рисковать. Отправив только тех, кто мог принести пользу. На данный момент в живых остались два парня и девушка, сплошь сильные практики, адепты.

Нашему присутствию охотники удивились, но не придали большого значения. Удовлетворившись словами мастера Го Чуаня и Нисы, что мы временно с ними в союзе. Несколько молчаливая и задумчивая Фунэ Цяо с их приходом повеселела. Почувствовав себя свободнее.

Нажарив гору притащенного с охоты мяса, устроили обильный ужин. Этот этап испытания начинал нравиться мне всё больше и больше. Может, стоит на нём задержаться. Словно услышав мои мысли, боги, как всегда, решили всё испортить. Имея на этот счёт другое мнение.

За пазухой завибрировал талисман связи. Сделав вид, что медитирую, незаметно для окружающих вплёл нить ауры в узор печати духовной связи.

— Слушаю, — перешёл на мысленную речь.

— Госпожа Аль бин Алайнэ, нам срочно требуется помощь, — услышал сильно встревоженный голос Джанг Вэй.

— Что случилось? — напрягся, предчувствуя проблемы.

— Лидер решил поохотиться на очень опасного, высокорангового зверя. Надеясь заполучить расположение стража. Но зверь оказался очень силён. Мы не справляемся. Если срочно ничего не предпринять, он уничтожит нашу команду, — послышались отголоски приближающейся паники.

— Убежать сможете?

— Нет. Зверь хоть и медленнее, но выносливее. Постоянно нас преследует, не давая передышки. Что мне делать? Я не смогу защитить от него Юй Кухань. Рано или поздно нам придётся остановиться и биться до конца.

Вот идиоты. Захотели острых ощущений. Где я их сейчас искать буду.

— Поблизости есть какие-нибудь ориентиры? Где вас найти?

— Не знаю. Вокруг сплошное поле. Здесь нет укрытий, — тревожно повысила голос.

— Где сорок девятая портальная стела, знаешь?

— Нет. Мы появились у тридцать восьмой. Нашли несколько других, но сорок девятой среди них точно не было.

Несколько секунд лихорадочно перебирал варианты. Пытаясь понять, что смогут сделать Шень в такой ситуации. И что могу я.

— Понял. Слушай меня внимательно. Донеси до лидера или кого-нибудь из ближайших Шень, с которым у тебя хорошие отношения, мысль, что нужно немедленно позвать на помощь ближайшие команды. Совместными усилиями убить зверя. Лучше поделиться добычей, чем умереть, не добившись ничего. Для этого, пусть подадут знак, который будет хорошо виден с расстояния. Они же огневики. Пусть либо запалят большой костёр из духовной силы, либо начнут запускать в воздух огненные техники.

— Сделаю, — немного успокоилась Джанг Вэй, получив чёткие инструкции.

Понадеявшись на меня.

Настроившись на предельно дальний поиск, принялся сканировать округу на источники духовной силы. Напрягая чувствительность духовного зрения. Что было не так-то просто. Духовной живности тут хватало. Через некоторое время уловил далеко на северо-западе какие-то неясные всплески энергии. Сосредоточившись на них, опознал применение аспекта огня. Из нескольких схожих между собой источников.

Очнувшись от глубокой медитации, в которой поиск было вести намного проще, встревоженно воскликнул.

— Уважаемые практики, вы это видели? — показал на северо-запад, пристально вглядываясь в небо.

Собравшиеся, отреагировав на мой тон, насторожившись, сразу посмотрели в указанную сторону.

— Ничего не вижу. А вы? — спустя несколько секунд признался один из воинов Чёрного котла.

— Тоже, — подтвердил Го Чуань.

— Что там? — уточнила у меня Ниса.

— Огненные вспышки в небе. Если не ошибаюсь, кто-то подаёт сигнал о помощи.

— И что? Мы здесь при чём? — равнодушно пожал плечами адепт хуляо, усевшись обратно. — Даже если это и правда, не наши проблемы.

Людских практиков он не слишком жаловал. Мнения разделились. Большая часть собравшихся, так ничего и не разглядев, решила, мне померещилось. Меньшая, что в любом случае их это не касается. Лишь Фунэ Цяо не спешила расслабляться, не понимая, почему меня это так обеспокоило.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело