Выбери любимый жанр

Ребенок для магиссы (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

О МакДаргах я уже была наслышана. Причем говорили не самое хорошее. 

- Вполне возможно, - отозвался он. - Им давно не дают покоя наши стада. Мы отследили чужаков до самой границы с их землями, но дальше не пошли. У нас с МакДаргами не самые дружеские отношения. Решили, что пробиваться с боем не станем. По крайней мере, не в этот раз. 

Тут в двери поскреблись - похоже, услышали наши голоса, - и Эйнар сказал, чтобы входили. В дверях появилась служанка, а я порадовалась тому, что нас застали... гм... в одной кровати. Пусть и наполовину одетых, но, по крайней мере, в шушуканья по углам добавятся новые подробности. 

- Налейте-ка мне воды в бадью, - приказал ей Эйнар. Затем, когда служанка ушла, посмотрел на меня: - Надеюсь, моя жена не откажет мне в небольшой услуге? 

- В какой именно? 

- Поможешь мне вымыться, - произнес он с явным удовольствием. 

На это я выпучила глаза. 

- Я тебе не служанка, - напомнила ему. - И, вообще-то, я тебе даже не жена. 

- Разве? - усмехнулся он. - Я стал уже об этом забывать. Кстати, ты не хочешь все исправить и пройтись со мной к алтарю? Повторим еще раз для всех? 

- Что мы повторим, Эйнар? - спросила у него. - У тебя что, провалы в памяти?! - Впрочем, в последнее время они случались не только у него. Какое-то помешательство на двоих... - Ничего не было! Мы с тобой никогда не были женаты. И вообще, у меня даже брачного браслета нет! 

Тут он потянулся, пошарив где-то под своей подушкой, и вытащил оттуда золотой браслет. 

- Досадное упущение, - заявил мне. - Пришла пора его исправить. 

- Не надо ничего исправлять, - покачала я головой. - Мне хорошо и без этого! 

Но стало... гм... еще лучше, потому что он уже защелкнул браслет на моей руке. На свое запястье тоже натянул, наверное, поняв, что по доброй воле я этого не сделаю, только после долгих уговоров и мучительных размышлений. 

- Так-то лучше! - заявил мне Эйнар. - Больше ни у кого не возникнет лишних вопросов. А чужаков, если они еще раз сунутся на наши земли, мы обязательно поймаем. - Судя по его взгляду, еще и покарают. - Я приказал усилить патрули, в них добавили всех мало-мальских магов. Все подняты на ноги, Элиз, так что тебе не стоит беспокоиться. 

Но я все равно беспокоилась, и золотой обручальный браслет на руке добавил мне тревог. 

Тут появились служанки с ведрами, и я... Я сбежала в соседнюю комнату. Там быстро зашнуровала платье, поцеловала все еще спящего Робина и отправилась по своим делам. 

Дел оказалось привычно много. Получила пару новых вещей от швей - Меган на этот раз на примерке не было, но я не сказать, что сильно по ней скучала, - затем решила заняться больными, закончив прием как раз перед завтраком. 

Мне не хотелось больших сборищ, поэтому я решила, что есть мы с Робином будем у себя в покоях, потому что Эйнар, скорее всего, уже отправился по своим делам. Но когда я подходила к нашей комнате, то заметила сына, уже одетого, куда-то шагавшего вместе со старым воином с покрытым шрамами лицом. 

- Не беспокойтесь, леди МакГорн, - улыбнулся мне он. - Я за ним пригляжу. 

- А я пригляжу за Стивенсом, - важно отозвался Робин. 

- Но как же завтрак?! - растерялась я. 

Оказалось, какой там завтрак, когда нужно скорее подтянуть стрельбу из лука, чтобы не ударить в грязь лицом перед своими новыми друзьями. Робин собирался всех победить на том состязании, поэтому подпрыгивал от нетерпения. 

В общем, они отправились развлекаться, а я, все еще пребывая в задумчивости, вошла в наши покои. И обомлела, увидев здоровенную бадью, которую выкатили из ванной, поставив посреди комнаты. В ней, погрузившись наполовину, лежал, окруженный горячими парами, младший из МакГорнов. 

Похоже, воду он нагрел сам, я почувствовала отголоски его магии. Хотела было его похвалить, затем быстренько проскочить в соседнюю комнату, чтобы захватить свои записи и отправиться к Старой Тильде. Но тут Эйнар открыл глаза. 

- Элиз, - позвал меня, и я застыла, - подойти ко мне! 

- Зачем? - поинтересовалась у него осторожно. 

Не ответил - смотрел на меня, не отрываясь, и я все же сделала несколько шагов. Уставилась в мужественное лицо молодого наследника Твердыни, затем перевела взгляд на его мускулистую грудь, всю в блестящих водных каплях. Увидела несколько шрамов - то ли война, то ли суровое детство и юность не прошли для него без следов. 

- Элиз, - снова позвал он меня. - Подойди ближе. Еще ближе... 

Я, завороженная его голосом, сделала еще шаг. Подумала - зачем он меня зовет? Если думает, что я потру ему спинку, то серьезно ошибается. Но мыло или полотенце могу и подать, так уж и быть... Он многое для меня сделал, окажу ему и эту услугу. 

Только вот я ошиблась, мыло и полотенце ему были не нужны. Вместо этого Эйнар задумал кое-что другое. Молниеносно потянулся, схватил меня за руку и... утащил к себе в бадью. А я даже охнуть не успела! 

Вернее, как раз охнула, грохнувшись через бортик, подняв море брызг. Под моими руками тут же взмыл еще один фонтан, потому что я активировала защитное заклинание. Но затем приглушила магические потоки - так мы всю воду расплескаем! 

Да и что уж тут защищаться, я и так уже вся мокрая, в объятиях совершенно голого Эйнара МакГорна! 

Странным образом, я на него нисколько не злилась - если только на себя за свою доверчивость. Потому что он типичный Эйнар МакГорн - что тут еще сказать?! - все еще не оставлявший попыток меня соблазнить. 

- Ах вот как! - заявила ему, уставившись в его улыбающееся, довольное лицо. - Выходит, ты меня подловил и крайне собой доволен?! Ты что, опять под своим бреггом?! 

- С тобой мне не нужно никакого брегга, - засмеялся он. - Один взгляд на тебя, Элиз, придает мне не только сил, но и желания ... 

- Оно и видно! - буркнула я. 

Видно не было, потому что вся поверхность воды оказалась затянута мыльной пеной, но чувствовалось вполне однозначно по тому, как он меня прижимал и к чему он меня прижимал. 

- Раз ты отказалась купать своего мужа, - добавил Эйнар, - то мне придется искупать свою жену. 

- Ну уж нет! Все было совсем не так! - начала протестовать я, но тут Эйнар принялся расшнуровывать на мне платье. - Что же ты делаешь?! 

Внезапно мне стало жарко. Настолько жарко, что я поняла: горячая вода в этом нисколько не виновата. Во всем виноват Эйнар МакГорн - его прикосновения, его близость и его запах. 

Все то, кем он был, что он делал и как он это делал. 

Но я все еще могла его остановить. Активировать портал, приложить упрямого горца заклинанием и уйти, чтобы избежать неизбежного. 

Только вот я почему-то осталась. 

Наверное, по той же самой причине, по которой я осталась в том самом трактире на Севере. В тот раз тоже можно было уйти, но тогда бы у меня не было ни Робина, ни Твердыни, ни Старой Тильды с ее клюкой и неожиданными предсказаниями... Не было бы ни этой бадьи, ни горячих рук Эйнара МакГорна, которые меня обнимали, ни тех ощущений, которые вызывала его близость в моем теле. 

Моя жизнь текла бы по-старому-дом, магия, работа и служение Ирдель. 

Но дело в том, что я больше не хотела по-старому!.. Слишком уж многое я узнала и ощутила, и мне внезапно захотелось еще... 

Еще и еще. 

Поэтому я и не стала убегать. Решила: а почему бы и нет?! Почему, демоны меня побери, не заняться любовью с собственным мужем - вот, у меня даже обручальный браслет есть?! Он так долго меня добивался, тогда почему бы, в конце концов, не позволить ему меня добиться?! 

К тому же мне давно не восемнадцать, а целых двадцать пять, и потерять я ничего уже не могу. Если только приобрести... 

Узнать, какова на вкус любовь Эйнара МакГорна. 

- Зачем тебе это платье? - тем временем поинтересовался он. - Совершенно ни к чему! 

И я была в первый раз безоговорочно с ним согласна. 

Его руки уже скользили по моим ногам, подбираясь к бедрам, усиливая жар. Я тоже прикоснулась к его коже, ощущая ее прохладную крепость, вдыхая его запах, чувствуя его возбуждение, заводясь еще сильнее. 

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело