Выбери любимый жанр

Запретное. Дилогия (СИ) - Герр Ольга - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Хорошие собачки, — пробормотала я, — не надо меня есть.

Ближайший ко мне вервольф оскалился. Я оглянулась. И бежать-то некуда. Позади стена из кирпича, а впереди стена из вервольфов. Все пути отступления перекрыты.

Надо было что-то срочно делать, и я не нашла ничего лучше, чем закричать:

— Томми! Я ищу Томми Салливана. Он мой друг. Томми Салливан!

Глава 25.2 Район Сиреневых туч

Не знаю, на что я надеялась. Может на то, что Томми меня услышит и придет на помощь? Наивно, конечно, но это все, что я могла сделать.

Я повторяла имя брата снова и снова. Мои вопли озадачили даже вервольфов. По крайней мере, они не торопились нападать. Но надолго меня не хватило — голос охрип.

— Прооралась? — хмыкнул ближайший ко мне вервольф.

Он потянулся, чтобы схватить меня за плечо, но тут за его спиной раздался голос:

— Руку убрал.

Голос показался мне знакомым. Ну точно! Это же Чак. Оборотень, загремевший из-за меня к законникам. Я втянула голову в плечи. Не уверена, что эта встреча меня радует.

— Она пойдет со мной, — заявил Чак.

— Чего это? — возмутился вервольф. — Мы первые ее нашли.

— У меня с ней давние счеты. Не так ли, зачинщица? — обратился Чак ко мне.

Я фыркнула. А как же прощение? Оборотень явно о нем не слышал.

Вервольфы сомневались — отдавать меня или нет. Точку в споре поставил оскал Чака. Он произвел впечатление даже на меня. Ничего не скажешь, хорошие клыки. Крепкие, острые.

Вервольфы попятились, и я едва не присоединилась к ним. Еще немного и буду умолять их взять меня с собой.

— Ладно, ладно, — глава вервольфов примирительно поднял руки вверх. — Ты чего? Мы же просто пошутили. Никто бы не причинил ей вреда. Просто она такая забавная. Поверила, будто мы ее съедим. Вон как вопила.

Я задохнулась от возмущения. Ничего себе шуточки! Я чуть не умерла от страха. Думала, они, в самом деле, меня сожрут.

— Пошли вон, шутники! — рявкнул Чак.

Секунда и вервольфы испарились, а Чак смерил меня задумчивым взглядом.

— Смотрю, попадать в неприятности — твое хобби, — покачал он головой.

— Что поделать? — пожала я плечами. — Мне катастрофически не везет. Наверное, родилась под несчастливой звездой.

— Ты зря сюда пришла, зачинщица. В районе Сиреневых туч опасно. Тебе повезло, что я услышал крики и узнал твой голос.

— А ты что здесь делаешь?

— Живу.

— Так ты не собираешься мстить за тот раз? — уточнила я на всякий случай.

— Забыли, — махнул он рукой. — Что было, то прошло. К тому же нас тогда сразу отпустили. Подозреваю, это ты замолвила словечко перед тем энфирналом, что тебя увел. Мир?

Оборотень протянул мне широкую ладонь.

— Только пообещай меня не есть, — попросила я.

— Клянусь, — он начертал какой-то знак на груди.

Очень надеюсь, это не эквивалент скрещенных пальцев. Вроде как обещаю, но могу и не сдержать слово.

Я с опаской вложила свою ладонь в руку Чака. Рукопожатие у него было крепкое, аж пальцы заныли.

— Ты, кажется, кого-то искала, — сказал Чак.

— Друга. Его зовут Томми Салливан, он человек. Он связался с контрабандистами и пропал. Я думаю, он где-то здесь, в этом районе, — я благоразумно промолчала, что Томми приходится мне братом. Суккуб и человек — странное родство.

— Среди местных не так много людей, — задумчиво почесал затылок Чак. — Они предпочитают селиться рядышком. Я могу тебя проводить в людской квартал.

— Было бы замечательно.

Чак сдержал слово. Он не приставал и не пытался откусить от меня кусочек, а еще он привел меня в квартал, где жили люди. Это было неподалеку. Вместе мы опросили местных и выяснили, что в людском квартале действительно живет парень по имени Томми. По описанию — вылитый брат.

По всему выходило, что дела у Томми идут неплохо. Он не попал в беду, его не держат в заложниках. Вон даже квартира своя есть. Может, я зря за него переживала?

— Это здесь, — Чак довел меня до дверей вероятной квартиры моего брата. — Я, пожалуй, пойду, а тебе желаю удачи.

Я кивнула:

— Спасибо, ты мне очень помог.

— Сочтемся, — подмигнул оборотень на прощание.

Он деликатно оставил меня одну. Мне предстояла встреча с братом. У меня накопились к нему вопросы. И первый из них-почему ты бросил меня, Томми?

Глава 26.1 Вина

К сожалению, Лиссу пришлось оставить. Альянс требовал его немедленного присутствия. Предстояло решить важный вопрос — что делать с гарпией. Лекс бы ее убил и дело с концом, но ученые Альянса настаивали, что ее необходимо исследовать, чтобы понять, откуда она явилась. А главное — как в будущем предотвратить такие вот визиты.

В итоге для гарпии оборудовали личную темницу в подвале Альянса. Птица в восторг не пришла, Лекс тоже. Зато ученые сияли от радости.

Сразу после того, как с транспортировкой гарпии было покончено, Лекс отправился обратно в лофт. К сожалению, воспользоваться переходом он не мог. Тот работал только в одну сторону, как и все другие переходы в Альянсе. Это было сделано нарочно, чтобы оградить энфирналов и законников. Если вдруг здание Альянса захватят, то, по крайней мере, до их личных домов никто не доберется.

Так что вариант был один — транспорт. Лекс выбрал байк, он быстрее. Ему не терпелось поскорее снова увидеть Лиссу. Их разговор закончился на самом интересном. Хорошо бы его продолжить и перевести в горизонтальную плоскость. Аура Лиссы показывала, что она не против.

Мрак внутри Лекса дрожал от предвкушения. Эмоциональный срыв девушки привел его в восторг. Будь Мрак осязаем, он бы урчал от удовольствия как сытый кот. Но ему все было мало, он никак не мог насытиться. Лисса такая вкусная, ее эмоции ослепительны. Хочется еще и еще.

Лекс не узнавал себя. Свои мысли, даже поступки. Раньше он бы остался в Альянс и лично проследил за тем, как пройдет исследование гарпии. А сейчас вместо этого мчался на байке домой. Из-за Лиссы. Кто этот спонтанный мужчина? И куда подевался расчетливый энфирнал?

Лекс добрался до лофта в рекордное время. Загнал байк в гараж и направился к подъемнику. Тот был, как он его и оставил, внизу. Но чутье подсказывало — что-то не так.

Поднявшись в лофт, Лекс застал там Джаспера с разбитой головой и останки светильника на полу. Чего там не было, так это Лиссы.

Ему не надо было проверять весь лофт, чтобы это понять. Он просто ее не чувствовал. Ощущение было, словно во всем квартале погасили свет. Стало темно и пусто, даже краски поблекли. Лекса снова обступил Мрак, делая все вокруг серым и пресным.

— Что ты здесь делаешь? И где она? — накинулся он на Джаспера с расспросами.

— Мог бы поинтересоваться для начала, как я. Твоя ненормальная подружка чуть не проломила мне череп.

— Уверен, ты будешь в порядке. Говори, где она.

— Ушла, — развел руками Джаспер.

Лекс вздрогнул. В груди будто образовалась воронка. Огромный кратер от падения… нет, не метеорита, а одного-единственного слова «ушла». Кто бы подумал, что слова обладают такой разрушающей силой.

— Ты ее спугнул, — обвил Лекс напарника. Найти виновного было проще, чем думать, что Лисса сбежала от него.

— Я всего лишь пытался ее прочитать. Это вполне естественное желание. Она так неожиданно появилась, я должен был ее проверить.

— Ты к ней прикасался, — догадался Лекс.

Неудивительно, что Лисса ушла. Прикосновения хладнокровного не самые приятные. Они могут напугать. Никому не нравится, когда из него выкачивают тепло.

Но хладнокровные не просто забирают тепло, они способны прочесть того, с кем соприкасаются. До мыслей им не добраться, но им под силу увидеть образы. Иногда Джаспер прибегал к этой своей особенности ради дела. И заодно питался. Как ни крути, той его части, что является хладнокровным, необходима пища.

— Что ты увидел? — мрачно поинтересовался Лекс. Откуда-то он знал наверняка — ответ ему не понравится.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело